14

Кулиш – жидкая пшенная каша с салом.

15

Крамари под ятками – торговцы в палатках.

16

Бараньи катки – куски бараньего мяса.

17

Кошевой – руководитель коша (стана), выбиравшийся ежегодно.

18

Натолия – Анатолия, черноморское побережье Крыма.

19

Клейтух – пыж.

20

Чайки – длинные узкие речные суда запорожцев.

21

Мазницы – ведра для дегтя.

22

Саламата – мучная похлебка (преимущественно из гречневой муки).

23

Оксамит – бархат.

24

Городовое рушение – городское ополчение.

25

Della notte (итал.) – ночной, прозвище, данной итальянцами голландскому художнику Герриту (ван Герарду) Гонтгорсту (1590-1656), картины которого отличаются резким контрастом света и тени.

26

Клирошанин – церковнослужитель, поющий на клиросе, в церковном хоре.

27

Пробавить – поддержать.

28

Осокорь – серебристый тополь.

29

Кухоль – глиняная кружка.

Вы читаете Тарас Бульба
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату