trenchera:Le grand d'Asie terre & mer a grand troupe,Que bleux, pers, croix, a mort deschassera.От Феса царство достигнет европейцев,Их города в огне, клинок будет рубить.еликий из Азии по суше и по морю [приведет] большое войско,Которое загонит синих персов [и] крест до смерти.

Последнюю строку можно понять и так, что «крест» (то есть христиан, европейцев) «загонят до смерти» персы, вступившие с турками в союз. Возможно и другое прочтение: крест загонит и персов, и турецкое войско. Это классический пример оракульной двусмысленности, часто используемой Нострадамусом.

В катрене 10–31 измаильтяне («сыны Измаила», мусульмане-арабы) проникают в германские земли и в Карманию, область между Ираном и Персидским заливом, закапывая заживо иранских воинов:

Le saint empire viendra en Germanie,Ismaelites trouveront lieux ouverts.Anes vouldront aussi la Carmanie,Les soustenens de terre tous converts.Священная империя придет в Германию,Измаильтяне найдут открытые места.Ослы также захотят Карманию,Все защитники засыпаны землей.

В катрене 5—73 будущее Европы обрисовано в совершенно удручающем виде:

Persecutee sera de Dieu l`eglise,Et les sainctz temples seront expoliez:'enfant la mere mettra nud en chemise,Seront Arabes aux Polons raliez.Божья Церковь подвергнется преследованиям,И священные храмы будут разграблены.Мать завернет голого ребенка в рубашку.Арабы вступят в союз с поляками.

Эскалация реформационного движения сочетается здесь с парадоксальным на первый взгляд союзом Польши и турок. Однако в Европе XVI века такой альянс отнюдь не казался странным и тем более невозможным. Польше действительно угрожали турецкие войска, и ее осторожное лавирование между Западом и Османской империей неоднократно вызывало подозрения о сговоре Речи Посполитой с мусульманами. После захвата Венгрии турками в 1526 году австрийские Габсбурги и польские Ягеллоны возлагали друг на друга вину за неоказание помощи королю Лайошу II; это было темой одной из самых болезненных дискуссий в Европе того времени.

В катрене 9—90 полководец Священной Римской империи сдается турецкому султану:

Un capitaine de la grand GermanieSe viendra rendre par simule secoursUn Roy des roys ayde de Pannonie,Que sa revolte fera de sang grand cours.Полководец [из] Великой ГерманииСдастся под предлогом подмогиЦарю царей при поддержке Паннонии,Так что его бунт произведет великое кровопролитие.

Строго говоря, интрига этого катрена не ясна до конца; значение глагола se rendre – не только «сдаваться», но и «отправляться», «предстать перед кем-либо». Во Франции к тому же «королем королей» именовали преимущественно французского монарха. Однако присутствие здесь Венгрии, большая часть которой в XVI веке была оккупирована турками, свидетельствует в пользу приведенного варианта прочтения.

В катрене 9—94 турецкая армия через Восточную Германию выходит на берег Балтийского моря:

Faibles galleres seront unies ensembleEnnemis faux le plus fort en rampart:Faible assallies Vratislave tremble,Lubecq & Mysne tiendront barbare part.Слабые галеры объединятся.Злые враги, сильнейший – на линии обороны.Слабые атакованы, содрогнется Вратислав,Любек и Мейсен примут сторону варваров.

Любек – вольный имперский город на берегу Балтийского моря; Мейсен – город в Саксонии на реке Эльбе. Вратислав (лат.: Wratislavia) – не Братислава, как можно подумать, а старое название нынешнего польского города Вроцлав, который под немецким названием Бреслау входил в состав Священной Римской империи, находясь на восточном ее рубеже.

В катрене 10–61 Нострадамус использует малоизвестные восточноевропейские топонимы:

Betta, Vienne, Emorre, Sacarbance,Voudront livrer aux Barbares Pannone:Par picque & feu, enorme violance,Les conjurez descouvers par matrone.Бетта, Вена, Эмона, СкарабанцияПожелают сдать варварам Паннонию;От свары и огня огромная жестокость.Заговорщики раскрыты матроной.

Бетта на Драве, в Штирии – один из «неуловимых» городов Нострадамуса, идентифицированных лишь в начале XXI века. Во времена Нострадамуса написание этого названия варьировалось в очень широких пределах: Betta, Bettaw, Pettaw, Pettau, Petovio. Ныне она именуется Птуем – это древнейший город Словении, известный с римских времен. Эмону (лат.: Еmоnе, Аеmоnа, Еmаnа, у Нострадамуса – Еmоrrе, явная опечатка) идентифицировать проще. Так называлось древнеримское поселение, на месте которого позднее выросла Любляна, ныне столица Словении (тогдашнее название – Лайбах). Скарабанция – римское название современного города Шопрон в Венгрии. В XVI веке все эти населенные пункты оставались в составе владений австрийских Габсбургов. Катрен предсказывает, что приграничные дунайские области примут сторону Турции, однако их заговор будет разоблачен некоей замужней дамой (матроной).

В следующем катрене, 10–62, турки продолжают наступление в славянских областях и исламизируют местное население:

Pres de Sorbin pour assallir Ongrie,L'heroult de Bude les viendra advertir:Chef Bizantin, Sallon de Sclavonie,A loy d'Arabes les viendra convertir.Близ Сорбии [соберутся], чтобы атаковать Венгрию,Герольд из Буды известит их.Византийский вождь славонскую СалонуОбратит в арабский закон.

Под «Сорбией» понимается либо Сербия (к моменту написания «Пророчеств» она уже была захвачена турками), либо собственно Сорбия (Лужица или Сорбская марка) – область в юго-восточной Германии близ Дрездена. В Сорбии до сих пор проживает славянский микронарод – лужицкие сербы (сорбы, лужичане). В XVI веке Сорбия пребывала в составе Чешского королевства под властью австрийских Габсбургов. Буда – историческая часть Будапешта на правом берегу Дуная; в XVI веке она и левобережный Пешт были еще отдельными городами. Под «византийским вождем» следует понимать султана. «Славонская Салона» – далматинский город Сплит, в 1527 году захваченный турками у Венеции. Постоянные сражения в Центральной Европе (Австрия, Далмация и Венгрия) и исламизация оккупированной турками части Балкан – исторические реалии первой половины XVI века.

В катрене 5—68 Франция спасает Европу от мусульманского нашествия:

Dans le Dannube & du Rin viendra boire,Le grand Chameau ne s'en repentira:Trembler du Rosne & plus fort ceulx de loire:Et pres des Alpes coq le ru`i'nera.На Дунае и из Рейна напьетсяВеликий Верблюд, [и] не раскается в этом.Содрогнется Рона и более сильные с Луары,А близ Альп Петух его погубит.

Магометане без особых усилий захватят Центральную и Западную Европу, но в Альпах Франция («Петух») прервет их победное шествие.

В катрене 5—69 древний монарх-спаситель приходит на помощь потомкам:

Plus ne sera le grand en faulx sommeil,L'inquietude viendra prendre repoz:Dresser phalange d'or, azur, & vermeil,Subjuguer Affrique la ronger jusques aux oz.Великий более не пребудет в ложном сне.Беспокойство отправится на покой.Потрясая фалангой из золота, лазурита, вермеля,Подчинит Африку, обглодает ее до костей.

Здесь пересказывается христианская эсхатологическая легенда, распространенная как на Западе, так и на Востоке. Согласно западному ее варианту, Карл Великий не мертв, он спит где-то в Шварцвальде, дожидаясь часа, когда он воспрянет ото сна, чтобы возглавить новый крестовый поход против «неверных». Восточное христианство также испытало влияние этой легенды. Например, в «Слове Мефодия Патарского о царстве народов и последних временах» (XI) говорится: «Тогда внезапно восстанет на них (арабов. – А. П.) царь Эллинский, то есть Римский, с яростью великой. Пробудится как человек, вставший ото сна, как бы [от] возлияний. О нем думали люди, что он мертвый и ни на что не годен». У Нострадамуса воскресший правитель, потрясая императорским скипетром, отправит войска на покорение мусульманской Африки.

В катрене 6—49 описан успешный крестовый поход на дунайские земли, находящиеся во власти турецкого султана:

Вы читаете Нострадамус
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату