ничего! – Его лицо исказилось страданием. – Вы можете себе представить, что это такое? Добросовестному врачу всегда тяжело терять больного, но потерять собственную жену... это сущий ад.

– Я вам очень сочувствую. Это, наверное, и вправду было ужасно.

Поддавшись порыву жалости, Кэт придвинулась ближе и накрыла его руку своей.

Баржа слегка качнулась, и Кэт поняла, что кто-то ступил на палубу. Подняв глаза, она увидела Моргана.

Он стоял на крыше каюты и смотрел на них. Она с вызовом встретила его взгляд, еще ближе придвинувшись к доктору и не убирая руки. Морган побледнел, взгляд его стал холодным. Он развернулся и ушел вниз.

Доктор Мэйсон продолжил:

– Я понял, что не могу больше жить там, где умерла Лаура. Я свернул свою практику и переехал сюда. Меня всегда привлекала вольная жизнь канала, а поскольку, кроме медицины, я больше ничего не знаю, то я опять занялся врачебной практикой. Я уверен, что со временем завоюю доверие людей канала...

Кэт слушала приятный голос доктора и поглядывала на палубу. Вскоре Морган вынырнул из каюты с саквояжем в руке, Мик шел рядом и что-то быстро говорил, оживленно размахивая руками. Морган взглянул в ее сторону, и Кэт нарочно отвернулась к своему собеседнику, мило ему улыбнувшись. Баржа опять качнулась. Это Морган с Миком ступили на трап и вышли на причал. Кэт, не отрываясь, смотрела в лицо доктору Мэйсону.

Глава 10

Мик торопливо шел по берегу, пытаясь не отстать от широко шагавшего Моргана.

– Морган, мальчик мой, не уходи! – умолял старик. – Поговори с Кэт. Придумай, как ее успокоить. Надеюсь, это будет несложно.

– Прости, Мик. Я сказал все, что хотел сказать.

Морган с радостью признался бы во всем пожилому мужчине. Мик ему нравился, и он не хотел уходить от него, как последний негодяй. Но Морган отлично знал, как болтлив бывает отец Кэт, когда выпьет. Если Морган расскажет ему об истинной причине своего приезда на Эри, то очень скоро об этом будет знать весь канал.

– Морган, подожди! – Мик удержал его за плечо. – Ты стал для меня все равно что родным сыном и не можешь вот так взять и уйти от нас. Мы с дочкой привыкли рассчитывать на твою помощь.

– Вы справитесь, Мик. Раньше же справлялись.

– Не совсем, – горько признался Мик. – Раньше, мы едва сводили концы с концами. Когда появился ты, дела наши пошли в гору. А сейчас времена тяжелые, сам знаешь.

– Еще раз прошу прощения, Мик, – сказал Морган смягчившимся тоном. – Но мне пора ехать. Поверь, у меня есть веские причины, о которых я не могу тебе сейчас сказать. Но надеюсь, когда-нибудь скажу.

Мик смотрел на него встревоженным взглядом.

– Я тебе верю, парень, но подумай о Кэтрин. Мне кажется, ты нашел место в ее сердце.

– Сомневаюсь, – натянуто ответил Морган. – Будь это так, она больше бы мне доверяла. А судя по тому, как она кокетничает сейчас с этим парнем на барже, мое место в ее сердце легко заполнится другим.

Морган вспомнил, как холодно посмотрела на него Кэт, а потом с сияющей улыбкой повернулась к другому. В душе его опять всколыхнулся гнев.

– А, это! – Мик небрежно махнул рукой. – Женщины – странные создания. Я думаю, девочка просто хотела тебя позлить.

– А я думаю, ты ошибаешься, Мик. Во всяком случае... – Морган перехватил саквояж в руке. – Это не важно. Я ухожу, так будет лучше для всех. До свидания, Мик. Надеюсь, мы навсегда останемся друзьями.

Он протянул руку. Мик со вздохом пожал ее и грустно сказал:

– Мне будет тебя не хватать, парень. Да хранит тебя Господь!

Морган кивнул и зашагал к центру города. Пройдя несколько ярдов, он обернулся и увидел, что Мик, вместо того чтобы вернуться на «Кошечку», направился в порт. Наверное, в ближайшую пивную. «К ночи приползет на баржу пьяный, и Кэт обвинит в этом меня, – мрачно подумал Морган. – Еще один черный штрих к моему портрету злодея».

...Кэт тоже беспокоилась за отца. Она наблюдала за их прощанием. Они отошли далеко от баржи, и Морган не мог видеть, что она на них смотрит. Остановившись, они коротко о чем-то поговорили, и дальше Морган пошел один, а Мик поплелся к трактирному ряду. Кэт мысленно вздохнула. Что ж, придется остаток дня провести на барже в ожидании пьяного Мика.

– Мисс Карнахэн?

– Ой, простите! – она обернулась к доктору Мэйсону. – Я просто подумала, куда пошел мой отец.

– Хотите, я схожу за ним и приведу сюда? Кэт покачала головой.

– Нет, не надо. Он сам придет, когда... когда придет. – Она хлебнула лимонада, стараясь выбросить из головы все мысли о Моргане и отце. – А как вы стали врачом? – Она чуть улыбнулась. – Можно мне называть вас Энтони?

– Конечно, можно. А я буду называть вас Кэтрин, хорошо?

– Мне больше нравится Кэт.

– Кэт? – Он на мгновение задумался, склонив голову набок. – Что ж, согласен. Так ты спрашивала, как я стал врачом, Кэт. Наверное, так же, как и многие другие. Сначала я был в учениках у другого врача. Подметал полы, чистил лошадей, смешивал лекарства и держал больных во время ампутаций. Первое время

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату