возмущена! Как тебе не стыдно раздавать эту пакость?
– А ты говорила с самим лавочником?
– Нет, конечно! – Шарлотта даже покраснела от одной мысли о подобном разговоре. – И не собиралась.
– А как его зовут?
Она ответила не сразу, вспоминая:
– Кажется, Хилл. Да, Джет Хилл.
– Ага, значит, Хилл! А ты знаешь, какой солидный заказ он сделал после того, как получил от меня в подарок эту картинку?
– О, это больше невозможно слушать, Клинт! У тебя на все один ответ.
Шарлотта пристально смотрела на него, а он только пожал плечами и пошел к окошку. Она сказала ему в спину:
– А женщина, с которой ты разъезжаешь по городам и которая бесстыдно себя демонстрирует толпе... Та самая женщина, с которой я тебя видела тогда в лесу. Это она изображена на картинке?
Он повернулся к ней и рассмеялся:
– Ты что, Лотта, не замечаешь разницы? На Марси тогда в лесу не было одежды, и эта дамочка обнажена. Подумай и сравни. Неужели нельзя отличить одну от другой? Конечно же, это не Марси. Я заказал эти миниатюрки в Париже, поняла?
– Но ты спишь с этой Марси, да? – спросила Шарлотта как можно более непринужденно.
– А вот это, дорогая моя Лотта, не твое дело, – заявил Клинт твердым голосом, и лицо его стало непроницаемым. – Ты не имеешь права задавать мне такие вопросы.
– Ну уж нет, платить за тебя я не буду, – заявила Шарлотта. – Не могу расходовать казенные деньги. Ты сам ввязался в эти дела, сам и выпутывайся.
– Ну, Шарлотта Кинг, ты, оказывается, бессердечная женщина! – с издевкой сказал Клинт. – Как ты можешь оставить в тюрьме невинного человека, кстати, еще и твоего компаньона?
Она круто развернулась и зашагала к двери. Безусловно, она внесет залог, для этого и пришла сюда.
Но пусть он пока пребывает в неведении. Надо проучить его немного.
– Шериф! Я ухожу! – закричала она.
– Лотта! – неожиданно позвал ее Клинт. Она нехотя остановилась и глянула через плечо:
– Что?
– Не понимаю, как могут брат и сестра быть такими разными.
– К чему это ты клонишь? – поразилась она.
– Джеф был здесь час назад. И он собирается внести за меня деньги.
Шарлотта чуть не задохнулась от ярости. Она стала колотить в дверь кулаками.
– Шериф! Выпустите меня отсюда! – кричала она.
Как только за Шарлоттой закрылась дверь, Клинт перестал улыбаться и в сердцах стукнул ладонью по решетке. Черт бы ее побрал! Более своенравной и непредсказуемой особы он еще не встречал.
Она может быть ласковой, очаровательной, женственной, уж это ему известно! Но вдруг становится такой, что и не узнать. Конечно, сейчас он нарочно вызвал ее гнев, но она сама виновата! Как она смеет являться сюда – эдакая праведница – и ругать его за то, что он сделал, стараясь из последних сил на благо компании! Он уже доказал свою правоту, завалив фирму заказами. А она... не имеет никакого права так поступать с ним!
Вдруг Клинт почувствовал нестерпимую боль в руке... Оказывается, он все время бил кулаком по решетке и даже не заметил этого. Теперь вся рука в крови.
Он громко расхохотался. Надо же, эта женщина способна ранить даже на расстоянии!
Слава Богу, он собирается весь год разъезжать и в Дарем будет заглядывать только на пару дней, не больше. Чихать ему на Шарлотту. Он будет продолжать работать так, как задумал, пока это приносит результаты. Самое главное – разбогатеть и стать влиятельным человеком.
И он уже на полпути к заветной цели.
Но странно – эта мысль вовсе не утешала. Клинт тяжело вздохнул, обернул руку носовым платком, закурил сигару и улегся на койку, ожидая возвращения Джефа Кинга.
Через полчаса Клинт уже находился в кабинете шерифа. Ему отдали его личные вещи, Джеф заплатил шерифу пятьдесят долларов, и тот аккуратно пересчитал банкноты.
– Так, все в порядке, – сказал шериф. Он был явно доволен. – Девлин, ты свободен.
Джеф хмуро заявил:
– А расписка? Разве вы не дадите расписку мистеру Девлину?
– Расписку, мистер Кинг? – удивился шериф, моргая глазами.
– Брось, Джеф, – вмешался Клинт, тронув Джефа за рукав.