И, стремительно повернувшись, Ребекка зашагала прочь и почти тотчас же исчезла в толпе.

Глядя ей вслед, Глэдни громко расхохотался. Ну надо же! Хоть и разозлилась на него эта строптивая девчонка, а куклу из рук не выпустила – так и пошла, бережно прижимая ее к груди.

Если бы Глэдни не поссорился с Ребеккой, скорее всего он не пошел бы к Тане – своей старой знакомой, в постели которой довольно часто проводил время.

Многие считали Таню цыганкой, и она никогда никого в этом не разубеждала. На самом же деле никакой цыганкой она не была, да и звали ее весьма прозаично – Бесс Армстронг. И родилась она в штате Индиана на Богом забытой ферме. Тяжелый сельский труд нисколько не привлекал Таню, у нее не было ни малейшего желания становиться женой какого-нибудь фермера, так что при первом же удобном случае она сбежала из дому, нацепила на себя цыганский наряд и объявила, что она цыганка и предсказательница судьбы.

Хотя занятие прорицательницы требует таинственной атмосферы, Таня была девушкой веселой и большой любительницей чувственных утех. В постели она была абсолютно раскрепощена и изобретательна. Глэдни нравилось в ней то, что она не выдвигала никаких требований. Она с радостью принимала Глэдни у себя, увлекала в постель, они досыта наслаждались друг другом, после чего каждый шел своей дорогой до следующей, столь же радостной и необременительной встречи.

На стук Таня открыла сразу. Глэдни вошел. Внутри фургона царил полумрак. В углу горела одна- единственная свечка. Сама Таня успела переодеться в длинный, до пола, халат. Запах женского тела смешивался с запахом воска, и Глэдни почувствовал, как у него закружилась голова и застучало в висках.

– Я ждала тебя, Глэд, – сказала Таня.

– Была так уверена, что приду? – бросил он хрипло.

– Но ведь пришел же. Мы с тобой не виделись... сколько же? Дай Бог памяти... Ну да, два месяца. Я не сомневалась, что ты соскучился.

– Есть и другие женщины на белом свете, кроме тебя.

– Но нет ни одной, которая сможет дать тебе то, что даю я. – Говоря это, Таня распахнула халат. Под ним ничего не было, только ее восхитительное, соблазнительное тело. – А уж про твою зазнобу, с которой я тебя видела, и говорить не приходится. – Таня повела плечами, и халат упал к ее ногам.

Глэдни хотел вступиться за Ребекку, но и слова вымолвить не смог: у него перехватило дыхание. Шагнув к Тане, он заключил ее в объятия. Полные груди уютно прижались к его груди, словно маленькие зверьки.

Глэдни впился в ее губы. Не прерывая поцелуя, она принялась раздевать его. Глэдни попытался ей помочь, но пальцы его стали непослушными и неуклюжими.

Однако Таня и без всякой помощи справилась со своей задачей, и через несколько секунд они уже лежали на ее узкой кровати, тесно прижавшись друг к другу. Оба были уже порядком на взводе, так что никаких продолжительных ласк не потребовалось. Подгоняемый хрипловатыми стонами Тани, Глэдни навалился сверху и с силой вошел в нее. Таня с радостью подалась ему навстречу.

– О, Глэд! – прошептала она. – Как же я по тебе соскучилась!

Долго и с наслаждением предавались они любовным играм. Наконец Таня, пронзительно вскрикнув, содрогнулась, и Глэдни вскоре последовал ее примеру.

Спустя некоторое время Глэдни высвободился из объятий партнерши и лег с ней рядом, хотя кровать оказалась для этого узковатой. Умиротворенная, Таня перебирала завитки волос на груди своего любовника.

– Ну что? Разве твоя зазноба доставит тебе такое удовольствие? Хотя, судя по ее виду, сомнительно, что тебе вообще удалось или когда-нибудь удастся затащить ее в постель.

Приподнявшись, Глэдни возмущенно бросил:

– Я попросил бы тебя более уважительно отзываться о мисс Хокинс!

– Ого! – Таня удивленно вскинула брови. – Что это с тобой, Глэд? Неужто этой девчонке удалось завоевать твое сердце? Какое горе для незамужних девиц, имевших на тебя виды!

– Ты начинаешь раздражать меня, Таня! Что ты лезешь не в свое дело?

Глэдни быстро соскочил с постели и стал одеваться.

День клонился к вечеру, когда Глэдни, ощущая во всем теле приятную усталость, но одновременно мучаясь угрызениями совести, вошел в конюшню и направился к стойлу Пэдди Боя. Заметив, что Ребекка разговаривает с каким-то стройным темноволосым молодым человеком, Глэдни ускорил шаг.

Подойдя поближе, он услышал:

– А что, Пэдди Бой сегодня не выступает, мисс Хокинс?

– Он вчера проиграл, Тед, – мрачно ответила Ребекка, – и поэтому будет участвовать только в завтрашнем состязании – среди лошадей, проигравших в предыдущих заездах.

– Понимаю, как вам, должно быть, обидно, – заметил Тед. – Я вчера проиграл на скачках в Кейп- Джирардо и подумал: дай-ка поеду в Падьюку, попытаю счастья в завтрашнем заезде. Вдруг кто-нибудь вылетит и местечко для меня освободится.

– Значит, вы были в Кейп-Джирардо?

– Ну да.

Ребекка скользнула по Глэдни отсутствующим взглядом, словно его и не существовало, и снова обратилась к своему собеседнику:

– А кто там выиграл скачки?

– Брайт Мон. Жокей Стивен Лайтфут.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату