– Да, – ответила Ребекка. – Трудно было на них тогда не рассердиться. – Она улыбнулась. – Но вообще-то они... очень забавные. По крайней мере, когда они рядом, мне никогда не бывает скучно.

– Осторожнее, Бекки, – насмешливо предостерег Хок. – Иначе опомниться не успеешь, как тебе придется выбирать кого-то из них.

– Боже правый, дедушка! Я только сказала, что они могут быть забавными. Это вовсе не означает, что я забыла о том, что они способны на всякие сумасбродные выходки. Подумать только, устроить такую драку!

– Многим девушкам было бы приятно, если бы из-за них дрались парни, – заметил Хок.

Покачав головой и ничего не ответив, Ребекка вышла из комнаты.

И все-таки, когда они пришли на конюшню и застали там Хэллорана, поджидавшего их у стойла Пэдди Боя, трудно было не заметить, как Ребекка оживилась. Хок ухмыльнулся, видя, как внучка изо всех сил пытается казаться равнодушной.

– Ну что, – холодно спросила она Глэдни, – вы со Стивеном уже закончили драться?

– Ага, – кивнул Глэдни и, глуповато улыбнувшись, коснулся пальцем распухшей губы. – Думаю, нам обоим следует перед вами извиниться за то, что мы устроили.

– Я тоже так думаю. Малоприятное было зрелище.

– Этого больше не повторится, обещаю вам.

– А кто победил? – Ребекка все-таки не сдержалась и задала уже давно мучивший ее вопрос.

– Никто. Можно сказать, вышла ничья. Ребекка огляделась по сторонам.

– Я бы чувствовала себя гораздо спокойнее, если бы и Стивен пообещал мне больше не драться. Кстати, где он?

– К сожалению, у него дела, – на ходу нашелся Глэдни. – Он уехал в Кейп-Джирардо. Собирается принять там участие в скачках.

– Но почему? Ставки здесь ничуть не ниже.

– Кто знает, что втемяшилось в его индейскую башку, – развел руками Глэдни. – Да и кому он здесь нужен?

– Что касается меня, то я прекрасно могу обойтись без вас обоих, – поспешно заявила Ребекка. – Просто странно, что он решил выставить Брайта Мона в Кейп-Джирардо, а не в Падьюке.

Да, узнав об отсутствии Стивена, Ребекка почувствовала разочарование. Ей льстило, что вокруг нее увиваются два молодых человека, хотя она никому бы в этом не призналась.

Стивен Лайтфут и в самом деле находился в Кейп-Джирардо и был вне себя от ярости. Едва успев приехать в город, он почти сразу понял, что Глэдни Хэллорану удалось его перехитрить.

Сразу же после регистрации своего рысака Стивен осведомился о том, где регистрируют иноходцев.

– Здесь же, – ответил стоявший за конторкой служащий. – У вас есть еще и иноходец, сэр?

– Нет, – ответил Стивен. – Просто я хотел узнать, зарегистрировался ли один мой приятель.

– А как зовут вашего приятеля?

– Генри Хокинс.

– Хок? Нет, он не зарегистрировался.

– Быть этого не может! – разволновался Стивен. – Он выехал раньше меня и давно уже должен был быть здесь.

– Я отлично знаю Хока. Он не только не зарегистрировался у нас, но его вообще нет в городе. Если бы он приехал, об этом было бы уже известно.

– Вы ошибаетесь. Наверняка ошибаетесь. Я только никак не могу понять, почему он до сих пор не зарегистрировался. Сколько еще осталось времени до конца регистрации?

Служащий вытащил из кармашка жилета часы, взглянул на циферблат и ответил:

– Ровно семнадцать минут. Те, кто не успеет, не будут допущены к состязаниям.

– Генри Хокинс не будет участвовать в скачках, – раздался позади Стивена чей-то знакомый голос.

Стивен обернулся: у него за спиной стояли Оскар Сталл и его неизменный спутник мистер Мерси – человек с каменным лицом.

– Откуда вы знаете?

Сталл недобро улыбнулся.

– Я считаю своей обязанностью быть в курсе таких вещей. Хокинс собирается принять участие в трехдневных скачках в Падьюке.

Стивен выругался про себя. Ну надо же! Этот плут Глэдни снова его перехитрил.

– Мистер Мерси, – обратился Сталл к своему телохранителю. – Не могли бы вы меня зарегистрировать? Мистер Лайтфут, я хотел бы переговорить с вами с глазу на глаз.

– Решили снизойти до беседы с полукровкой? – холодно произнес Стивен. – Разве это не противоречит вашим принципам? Впрочем, о чем это я? Ведь никаких принципов у вас нет.

Глаза Сталла злобно сверкнули, но уже через секунду он улыбался.

– Если я сочту, что мне это выгодно, я пойду на сделку с самим дьяволом.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату