Он с улыбкой смотрел на нее.
– Вы мне действительно нравитесь.
– И вы мне тоже.
Боже милостивый! Это ей виски ударило в голову. Не хватало только, чтобы она вручила Камерону ключи от своей комнаты и предложила подняться наверх. Деллу бросило в жар.
Их взгляды встретились. По спине у нее побежали мурашки. Голубые глаза Камерона скользили по ее лицу, по линии губ, подбородка и шеи. Судорожно с трудом сглотнув, Делла попыталась отвести глаза, но не смогла. Ей стало трудно дышать.
– У вас в глазах пляшут зеленые искорки, – хрипло проговорил Камерон.
– А у вас возле верхней губы едва заметный шрам.
В этот момент от дверей донесся какой-то шум. Камерон резко обернулся, вскочил и положил руку на рукоять револьвера, скрытого под сюртуком.
– Отойдите от стола. Быстро!
Делла взглянула через плечо и увидела, как какой-то мужчина ударил метрдотеля рукояткой длинноствольного револьвера, сбив его с ног.
– Шевелитесь, Делла!
Не прошло и секунды, как она уже стояла, прижавшись к стене, и, несмотря на испуг, следила за происходящим.
Пара за соседним столиком в страхе переводила взгляд с возмутителя спокойствия на Камерона.
Виновник происшествия был пьян и едва держался на ногах. С виду лет тридцати, он не был похож на злодея. Впрочем, кто знает, подумала Делла.
– Это ты – Джеймс Камерон? – крикнул мужчина.
– Я, – спокойно ответил Камерон, держа у бедра револьвер.
– Я – Харви Мортон. Пришел твой смертный час. – Он опустил револьвер. – Ну, что же ты? Целься, Камерон!
– Иди домой, Харви Мортон.
– На счет три. Раз…
– Ты уже показал себя. Ты смелый и решительный. Давай на этом закончим.
– Два…
– Черт!
Делла видела, как Харви Мортон пошевелил губами, видимо, произнес «три». Рука Харви взметнулась вверх, и он выстрелил. Зеркало рядом с левым плечом Камерона взорвалось тысячей сверкающих осколков. Со стены недалеко от Деллы упал подсвечник.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Камерон поднял руку и грянул выстрел. Харви Мортон посмотрел на свою грудь и рухнул на пол. Делла почувствовала, как содрогнулся пол. Харви Мортон перекатился на спину.
Все еще прижимаясь к стене, Делла посмотрела на Камерона. Он был таким же невозмутимым, как и минуту назад. Все еще держа в руке револьвер, он направился к дверям.
Там официант помогал подняться на ноги метрдотелю. Рядом стояли служащий гостиницы и несколько постояльцев. Вскоре пришел шериф. Осмотрев помещение и тело Харви Мортона, он взглянул на Камерона. Камерон пнул Мортона башмаком, после чего засунул револьвер в кобуру.
– Я так и знал. – Шериф Беннон шагнул к Камерону. – Где вы, там и убийства. – И он в сердцах плюнул на пол.
– Погодите-ка, – вмешался мужчина за другим столиком. – Этот человек, – он указал на Мортона, – явился сюда, когда мистер Камерон ужинал со своей женой, и пытался заставить мистера Камерона стреляться. Мистер Камерон отговаривал его. Затем позволил ему стрелять первым. Тот пальнул пару раз, прежде чем мистер Камерон в него выстрелил. Могу поклясться в этом в суде, если будет нужно.
– Я тоже все видел, – поддержал его официант. – Это была самозащита.
Шериф кивнул и посмотрел на Камерона.
– Вы должны сегодня же покинуть город.
– Об этом не может быть и речи, – возразил Камерон все так же спокойно.
Но что-то в его взгляде заставило шерифа изменить свое решение.
– Можете остаться на эту ночь. Так уж и быть. Уедете утром.
– Это другое дело. – Камерон повернулся к официанту – Подавайте ужин.
– Неужели у вас не пропал аппетит? – Делла ушам своим не верила – Ведь вы только что убили человека!
Он стряхнул со стульев осколки зеркала.
– Вот ваша салфетка.
Выдвинув стул, он ждал, пока она сядет.
Делла никак не могла прийти в себя. У нее дрожали руки, когда она положила салфетку на колени.