Принцесса

Ты тиран!

Король-отец

Ничего подобного. Вон – смотри. Бежит министр нежных чувств. Развеселись, дочка. Смотри, какой он смешной!

Министр нежных чувств

Ваше величество и ваше высочество! Мой государь сейчас выйдет. Они изволят гоняться с кинжалом за вторым камергером, который усмехнулся, увидя новое платье нашего всемилостивейшего повелителя. Как только наглец будет наказан – государь придет.

трубят трубы

Камергер наказан!

выходят герольды

Герольды

Шапки долой, шапки долой, шапки долой перед его величеством!

из дворца выходят трубачи, за ними строем фрейлины, за фрейлинами придворные в расшитых мундирах | за ними первый министр

Первый министр

Король идет! Король идет! Король идет!

оглядывается | короля нет

Отставить!

бежит во дворец | возвращается | королю-отцу

Сейчас! Государь задержался, грубо говоря, у зеркала.

кричит

Король идет, король идет, король идет!

оглядывается | короля нет | бежит во дворец | возвращается | королю-отцу

Несут, несут!

громко

Король идет! Король идет! Король идет!

выносят портшез с королем | король, милостиво улыбаясь, смотрит из окна | портшез останавливается | толпа кричит «ура» | солдаты падают ниц | дверца портшеза открывается | оттуда выскакивает король | он совершенно гол | приветственные крики обрываются

Принцесса

Ах!

отворачивается

Генерал

В себя прий-ди!

солдаты встают, взглядывают на короля и снова валятся ниц в ужасе

В себя прий-ди!

Вы читаете Голый король
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату