главный повар, он сбивает сливки для шоколада короля | далее стоят чистильщики сапог, они чистят королевскую обувь | колокол звонит | стук в дверь

Чистильщик сапог

Стучат в дверь королевской приемной, господин главный повар.

Повар

Стучат в дверь приемной, господа портные.

Портные

Стучат в дверь, господин камердинер.

Камердинер

Стучат? Скажите, чтобы вошли.

стук все время усиливается

Портные (повару)

Пусть войдут.

Повар (чистильщикам)

Можно.

Чистильщик

Войдите.

входят Генрих и Христиан, переодетые ткачами | у них седые парики | седые бороды | Генрих и Христиан оглядываются | затем кланяются камердинеру

Христиани Генрих

Здравствуйте, господин звонарь.

молчание | Генрих и Христиан переглядываются | кланяются портным

Здравствуйте, господа портные.

молчание

Здравствуйте, господин повар.

молчание

Здравствуйте, господа чистильщики сапог.

Чистильщик

Здравствуйте, ткачи.

Христиан

Ответили. Вот чудеса! А скажите, что остальные господа – глухие или немые?

Чистильщик

Ни то и ни другое, ткачи. Но согласно придворному этикету вы должны были обратиться сначала ко мне. Я доложу о вас по восходящей линии, когда узнаю, что вам угодно. Ну-с? Что вам угодно?

Генрих

Мы самые удивительные ткачи в мире. Ваш король – величайший в мире щеголь и франт. Мы хотим услужить его величеству.

Чистильщик

Ага. Господин главный повар, удивительные ткачи желают служить нашему всемилостивейшему государю.

Повар

Ага. Господа портные, там ткачи пришли.

Вы читаете Голый король
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату