– Возможно, слишком уравновешенный, черт побери. Слишком опытный для Нэнс. Ей только четырнадцать. Я не хочу, чтобы она гоняла ночами на каких-то колымагах по этим драйвинам. Как они их называют? Страсть площадки. И все шутят насчет того, что никак не могут увидеть фильм.
– Ну, перестань быть типичным отцом, дорогой. Если до сих пор мы не привили Нэнс хороших моральных стандартов, то сейчас начинать уже поздно. Ей почти пятнадцать. Сандра будет там же. И не найдется двух настолько решительных молодых людей, чтобы разъединить их. Очень вероятно, что ее поцелуют.
– Мысль об этом выворачивает меня наизнанку.
– Будь храбрым, дорогой. Она будет в безопасности, и это лучше, чем терпеть ее мрачность. Дезертирство Пайка сильно подорвало ее дух. А это свидание поднимет его снова.
– У этой чертовой машины наверняка нет тормозов, плохой свет и лысые шины.
– Так вышло, что это – абсолютно новый «Плимут», двухдверный седан.
– Я забыл сделать поправку на мебель. Что это с Джеми?
Джеми дал остальным двум уйти вперед. Он стоял у свежей могилы Мерилин и ждал их. Когда они подошли к нему, он с жаром сказал:
– Нужен большой мраморный памятник. С датами и именем.
– Нам нужно что-то поставить, сын, – сказал Сэм. – Но ведь большой мраморный знак будет претенциозен, не так ли?
– Что ты имеешь в виду?
– Он должен быть проще. Держу пари, что если вы с Майком обыщите русло ручья, то наверняка найдете хороший камень с плоской стороной. А тогда, думаю, мы смогли бы выбить на нем имя.
Когда Джеми взглянул с сомнением, Кэрол сказала:
– Мне кажется, это выглядело бы очень мило, дорогой.
Джеми вздохнул:
– О'кей, мы поищем. Каждый раз как просыпаюсь, у меня такое чувство, что я ее увижу где-нибудь. Будто она где-то сбоку. Стоит только достаточно быстро повернуть голову, и я смогу ее увидеть.
Кэрол крепко прижала его к себе.
– Знаю, мой родной. Мы все чувствуем себя так же.
Джеми посмотрел на отца из-под руки матери.
– Мы могли бы найти, где он ест, пробраться на кухню, подложить ему что-то в пищу. А когда он съест ее, мы смогли бы посмотреть через круглое окошко, какие есть в дверях ресторанных кухонь, как он будет корчиться, сбивая столы, а все будут кричать, пока он не затихнет и не сдохнет…
– Эти штаны слишком хороши для работы у лодки, – сказала Кэрол и слегка подтолкнула его. – Беги в дом и надень самые порванные джинсы, какие сможешь найти в шкафу.
– Те, про которые ты сказала, что дело слишком далеко зашло, чтобы их латать?
– Они подойдут лучше всего. Джеми убежал. Кэрол сказала:
– Боюсь, нормально ли то, как работает его воображение. Кое-что из того, что он выдает, просто шокирует.
– В одиннадцать цивилизация – всего лишь тонкий покров. Под ним все дико.
– Сэр, вы говорите о детях, которых я люблю.
– Они бегают стаями, дразнят слабых и отличных от них, радуются мыслям об ужасных пытках. Это – часть выживания, дорогая. В войну, в больших городах, они выживают, – в то время как те, что чуть постарше и чуть больше размягчены нравственностью, исчезают.
– Иногда ты становишься удивительно объективен. Я думаю о Джеми. У него такие неистовые идеи.
– Говоря о неистовых идеях – сможешь ты умудриться держать пистолет постоянно под рукой, не делая этого явно?
– Думаю, да. В моей большой соломенной сумке.
– Это не заставит тебя чувствовать себя слишком мелодраматично?
– Я не хочу, чтобы ты заставил меня стесняться этого. Это оружие. Оно стреляет. И я совершенно не щепетильна. Ты показал мне, как работает предохранитель. И я собираюсь держать один патрон в патроннике. Мое семейство под угрозой, Сэмюэль, и я становлюсь такой же дикой, как Джеми. Когда я стреляла там, наверху, я не переставала сомневаться, смогу ли направить его на человеческое существо, спустить курок, держа его на мушке, и не дрогнуть. А потом подумала о Мерилин и поняла, что смогу.
– Ты меня поражаешь.
Яхт-клуб Нью-Эссекса находился в четырех милях к востоку от города. Там была вполне приличная бухта для яхт, док, собственный мол и длинное здание клуба с террасами, барами и танцзалом. Владельцы крейсерских моторок называли истовых парусников «магелланово племя». Парусники называли владельцев моторок «химкоманда». Большие яхты останавливались в Нью-Эссексе из-за хорошего обслуживания. Летом здесь были посетители из Майами и Форта-Лодердейл. Зимой некоторые владельцы больших крейсерских яхт направлялись на юг.
После того как Сэм с Кэрол прошли школу «Красотки Сиу-2», шлюпки, переделанной из устаревшего озерного парома, и перешли на «Красотку-3», расшатанную двадцатишестифутовую крейсерскую яхту приблизительно шестнадцати лет от роду, со съемным топом, они вступили в яхт-клуб Нью-Эссекса. Взносы были высоки, а общественный распорядок насыщен. «Красотка» независимо от того, насколько свежи были ее краска и лакировка, никогда не выглядела на уровне среди всего этого хрома, меди, тикового и красного