одиннадцать часов в замке повернулся ключ.

Джо услышала осторожные шаги мужа в холле и напряглась. Затем Джеф возник на пороге кухни. От удивления у него вытянулось лицо, он пребывал в полной уверенности, что жена давно спит. Выглядел Джеф несколько необычно: темные волосы растрепаны, без галстука, пиджак расстегнут. «Ясно, прямо от любовницы», – подумала она, чувствуя, как в ней поднимается горячая волна ярости.

– Привет! Я думал, ты рано ляжешь спать, и не стал звонить, чтобы не разбудить тебя. Что ты... – Джеф замолчал, увидев фотографии на столе. – Что это такое?

Лицо его побледнело, глаза округлились. Джо презрительно смотрела на мужа, сдерживаясь из последних сил и пытаясь сохранять спокойствие.

Но, как она отметила про себя, его оторопевший, испуганный вид даже доставлял ей удовольствие. Она посмотрела еще раз на фотографии, потом на Джефа.

– А вот это, надеюсь, именно ты мне сейчас объяснишь!

ГЛАВА 2

Джеф уставился на нее, как загипнотизированный кролик на удава. Джо поняла, что он судорожно пытается придумать какую-нибудь спасительную ложь, но шок лишал его элементарной изворотливости. Нервно поправив волосы, он грузно опустился на стул напротив нее и сделал попытку спасти ситуацию:

– Джо, я ее не знаю, честное слово, – пролепетал он с жалким видом.

– Попробуй еще раз, – потребовала Джо вдруг севшим голосом.

Джеф опустил глаза. Будучи юристом, он прекрасно понимал, что такое неопровержимые улики. Ложь становилась бесполезной. Без всякой паузы и с лицом, на котором было написано: «Я не виноват, ты сама этого хочешь», он выдавил:

– Я встречаюсь с ней около шести месяцев.

Джо ужаснулась. «Шесть месяцев! Целых полгода! – стучало в голове. – Как это могло случиться? И именно со мной, Джоан Майлз? Этого не может быть!» Она чувствовала себя так, как будто очутилась в ночном кошмаре.

Ты ее любишь? – спросила Джо, с трудом выговаривая слова. И тут же ужаснулась, зачем задала этот вопрос вот так в лоб, и замерла в испуге, в душе надеясь на отрицательный ответ.

Джеф молчал, отведя глаза.

– Да, я люблю ее, – кивнул он наконец.

У Джо от страха похолодели руки. Можно было бороться, если бы он сказал, что это просто несерьезная интрижка. Но со столь откровенным признанием ничего не поделаешь. Она проиграла все и разом. В голове кружились какие-то глупые вопросы, но прежде всего требовалось выяснить самый главный:

– Кто она?

Джо поразилась тому, насколько спокойно прозвучал ее голос. Страх перед тем, что ей предстояло услышать, почти парализовал ее чувства. Она ждала ответа мужчины, который вдруг показался ей совершенно чужим. Над его головой на стене висели семейные фотографии, скопившиеся за десять лет семейной жизни. Джеф обнимает ее, держа на руках новорожденную Софи, или играет с Томасом в футбол на пляже, они вчетвером уплетают пиццу. На всех снимках у них счастливые лица.

– Я спросила, кто она?

Джеф явно чувствовал себя как на иголках, нервно барабаня пальцами по столу. Джо знала, что он предпочел бы сейчас удрать и изложить все подробности в письме. Но она не могла позволить ему отделаться так просто.

– Она одна из секретарш в нашей конторе.

Голос Джефа звучал сдавленно, так как он неотрывно смотрел вниз – на кафель на полу. На тот самый кафель, на котором они страстно занимались любовью всего две недели назад. Перед этим они очень много выпили. Джо закусила губу, чтобы не заплакать. На секунду ей показалось, что Джеф сейчас улыбнется и скажет, что он пошутил. Но он сидел неподвижно.

– О господи, так банально! Связь с секретаршей! С какой-то промокашкой! – вырвалось у нее. Она была близка к истерике. – Уверена, ты ей жаловался на жену, не способную понять тебя, или, что еще лучше, уверял, что я лежу, полностью парализованная ниже пояса.

Она пыталась найти спасение в сарказме. Сколько мужчин страстно влюблялись в собственных секретарш и бросали семьи. Они с Рози презрительно называли таких секретарш «промокашками». Но с Джефом, как наивно считала она, такого не могло случиться. Он ведь порядочный человек. Это же он – ее Джеф, мужчина, которого она уважала и доверяла ему до такой степени, что вышла за него замуж и родила детей.

Джеф покраснел.

– Она не такая, Джо, поверь мне! Я люблю ее. Честное слово, я пытался воспротивиться чувству, но это оказалось выше моих сил. Я ничего не могу с собой поделать и не хочу больше притворяться. Это было бы несправедливо по отношению к тебе и детям.

Дети! Слово упало, как топор на голову.

– Ты хочешь сказать, что собираешься уйти от нас? – Голос у Джо как-то жалко сорвался. Она вдруг почувствовала себя совершенно обессиленной.

Джеф встал, подошел к ней, опустился на колени и взял ее за руки.

– Я должен уйти, Джо. Поверь, если бы я мог, я бы остался. Но не могу! Мои чувства вышли из-под контроля. Я не могу без нее жить.

Он затравленно смотрел на жену, ожидая реакции. Но Джо была совершенно раздавлена тем, что услышала. Всегда яркая, веселая и независимая, еще у алтаря в церкви она думала, что «я» навсегда

Вы читаете Игры вчетвером
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату