раз за все время пути, когда он дотронулся до нее. Но Джесси видела его пылающие скрытым огнем глаза, напряженное лицо в те мгновения, когда он не знал, что за ним наблюдают. Такое же выражение она видела и на лицах других мужчин, что стало ее беспокоить. Конечно, они продолжали обращаться с ней уважительно, но Джесси старалась никак не напоминать им, что она женщина.

Вообще-то, они могли забыть об этом, раз она одета, как и они, – в брюки, рубашку, сапоги, со шляпой на голове, – но сама, конечно, забыть не могла. С некоторым опасением, мешающим ей радоваться свежей красоте гор, Джесси ждала приближения месячных. Она безошибочно определяла это по набуханию нежной груди и тяжести в низу живота, и даже приписывала этому свою неуравновешенность и слезливость.

Раздражение и желание заплакать овладели ею сразу же, лишь только она представила себе, как будет справляться с неудобствами, когда подойдет время. Объясни это двенадцати, нет, тринадцати мужчинам, выполняющим секретное поручение правительства Соединенных штатов, подзадоривала она себя. Можно представить, как это будет выглядеть. С какой стати нам останавливаться? Ох уж, эти женщины!

Размышления были прерваны не монотонным покачиванием фургона, а, наоборот, неожиданной остановкой. Оглядываясь вокруг, Джесси пыталась определить причину остановки, но не заметила ничего необычного. Она взглянула на Коя, который просто пожал плечами и показал на приближающегося Джейка. Оставалось лишь ждать его объяснений. Остальные слезали с лошадей. Это было очень странно.

– Что происходит, Джейк? – спросил Кой еще до того, как тот натянул поводья.

Голубые глаза Джейка скользнули по лицу Джесси, прежде чем обратиться к лейтенанту. Джесси почувствовала, как сжимается все внутри и мурашки бегут по коже, – только один взгляд, большего она не заслуживает.

– Охота, – пояснил он. – Подтягивайся к первому фургону.

– Охота? – переспросил Кой дрогнувшим голосом. – Ты имеешь в виду индейцев?

Джейк бросил на него взгляд, который вполне можно было назвать презрительным.

– Нет, лейтенант. Поехали, сам убедишься.

Даже не взглянув на Джесси, он рысью направил коня к группе мужчин перед головным фургоном. Джесси смотрела на его широкую спину, пока он удалялся. Она помнила, как гладила эту спину и как от одного ее прикосновения напрягались его мускулы…

Она быстро взглянула на Коя и облегченно вздохнула. На мгновение ей показалось, что высказала свои мысли вслух. Но нет, Кой не смотрит на нее так, будто у нее выросли рога, но все равно взгляд у лейтенанта слегка обеспокоенный, он перебирает поводья и цокает лошадям, направляя фургон в указанное место.

Джесси не могла не узнать все о Кое, день за днем сидя рядом с ним на козлах. Она понимала, что он влюблен в нее, поэтому старалась никоим образом не ввести его в заблуждение и не дать повода воспылать надеждами. Молодой лейтенант в самом деле нравился ей, но не настолько, чтобы появилось желание вскружить ему голову. И еще она знала, что встревоженный вид парня объясняется его стремлением заслужить одобрение и завоевать уважение Колтрейна. А ведь Джейк, подумала Джесси, или не обращал внимания, или просто не хотел замечать его стремления быть полезным в этом путешествии, выполнять свои обязанности безукоризненно. Со стороны Джейка это выглядело жестоко. Что ему стоило быть подобрее к Кою? И почему он вел себя так резко и нетерпеливо с этим парнем?

Пока Джесси сидела, погрузившись в раздумья, Кой подтянулся к первому фургону, как было приказано, спрыгнул с козел, обежал вокруг и теперь стоял, протянув вверх руки, чтобы помочь Джесси спуститься на землю. Удовлетворенная, она улыбнулась ему и начала, повернувшись спиной и зная, что его руки моментально подхватят ее за талию, осторожно спускаться вниз, как было уже сотни раз.

Поэтому она совсем не ожидала, что окажется в больших сильных руках, которые стащили ее на землю и головокружительно быстро повернули. Сдавленный крик и возмущенный возглас:

– Кой Паттерсон! – замер на губах у Джесси, когда она обнаружила, что стоит лицом к лицу с Джейком, а не с Коем. Его руки все еще обнимали талию, и она с удивлением заметила, что собственные ладони оказались на мускулистой груди, даже чувствовала волосы под рубашкой. Джесси с трудом перевела дыхание.

– Удивлена? – спросил Джейк. Его глаза светились, как грозовое небо в жаркий летний день. – Или разочарована?

В первый момент Джесси даже не знала, что ответить. Краем глаза она заметила Коя, который неловко стоял рядом с Джейком. Когда она взглянула на лейтенанта, тот сжал губы и ушел прочь. Джесси пришлось только гадать, что заставило Джейка так поступить. Она снова повернулась к тому, в чьих руках оказалась.

– Джейк Колтрейн, – стала она распекать его, не повышая голоса, – сейчас же отпусти меня. Твои люди…

– …через несколько минут отбудут. Я посылаю их на охоту за свежим мясом. Оно нам пригодится. Ну, а мы с тобой остаемся здесь. Оглянись, Джесси, – что ты видишь?

В замешательстве Джесси нахмурилась, но все же посмотрела – у нее перехватило дух, когда увидела прекрасный уголок природы. На солнце сверкал всеми цветами радуги горный поток, падающий водопадом со скалистого выступа в глубокий, манящий прохладой пруд всего лишь в нескольких ярдах от того места, где они стояли с Джейком, продолжавшим, на удивление, обнимать ее. «Как же я сразу не разглядела?» – подумала Джесси. Но когда Джейк оказывается рядом, она ничего не замечает. Джесси увидела поросшую кустарником поляну возле водоема. Мокрые от водных струй скалы по другую сторону водопада и были первым горным перевалом, который маленький караван должен был преодолеть по пути на Санта-Фе.

Джесси подняла на Джейка сияющие весельем глаза. Сейчас она просто не могла сердиться или ненавидеть, как была бы должна. По-детски нетерпеливо Джесси переступала ногами и спрашивала звенящим голосом:

– Ой, Джейк, правда можно? Я могу здесь искупаться и поплавать? Это ничего? – и она многозначительно посмотрела на мужчин, суетившихся по поводу предстоящего ночлега.

Смешок, вырвавшийся у Джейка, заставил ее переключить на него внимание.

– Конечно, можно. Через несколько минут они уйдут. Здесь останемся только мы с тобой.

Взбудораженная Джесси не была уверена, действительно ли его голос стал мягче и ниже, когда он говорил эти слова, или ей почудилось. Но это сейчас, как ей казалось, не имело значения! Она смоет грязь и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату