и, наконец, обладатель больших усов, жандарм Вуча, который всегда хвалился тем, что был гайдуком[7] и ограбил два государственных дилижанса (за что был особенно почитаем горожанами), поднял свою большую палку, важно произнес: «Пет! а затем скомандовал: „Отпускай!“
Йоца Бочарский отскочил от двери, и жандармы, вежливо уступая друг другу дорогу, вошли в комнату, за ними хлынул народ.
Политический противник спокойно сидел у ящика, а на ящике лежал злополучный револьвер.
Прошло много времени, пока мы, наконец, объяснились. А дело, между тем, было очень простым. Этот человек был совсем и не политическим противником, а всего-навсего торговым агентом, который продавал револьверы. Он пришел поместить объявление в газете и хотел спросить меня, как мне нравятся его револьверы. А то, что я понял его неправильно, это уже мой грех!
Как бы то ни было, но с тех пор я уже никогда не употреблял заголовка «Quisqus suorum verborunu и вообще возненавидел латинский язык.
Примечания
1
Без гнева и пристрастия
2
Жребий брошен
3
Воистину познать жизнь!
4
5
Каждый человек – самый лучший толкователь собственных слов
6
7