Ханчи вдруг подскочил и оттолкнул всех от двери. Несчастный Ричард спрятался в углу за плитой, дрожа от страха.

— Идут, — прошипел Ханчи. — Прочь от двери.

На этот раз все моментально подчинились. Ханчи схватил щетку и стал наводить блеск на ботинок, женщина принялась чистить картошку, а ребята начали листать старые журналы, которые лежали в углу для растопки плиты.

Шаги приближались. Дверь распахнулась. На пороге стоял мистер Пертон. А за ним… Нельзя было не догадаться, кто стоял за ним.

Толстые губы и огромный нос — да, это был бандит Роки, бывший телохранитель отца Ричарда, который ненавидел мальчика за то, что тот рассказывал отцу о проделках негодяя. Тот самый Роки, которого отец Ричарда выгнал за мошенничество.

Ричард сжался в углу, прячась за друзей. Энн и Джордж изумленно взглянули на него, увидев потемневшие волосы, но обе быстро скрыли свое удивление. Ханчи и женщина вроде бы не заметили, что в мальчике произошли какие-то перемены.

Дик, стоя между двумя мужчинами, махнул ребятам рукой. Джулиан улыбнулся. «Молодчина наш Дик», — подумал он.

Роки оглядел четырех детей. На секунду его взгляд задержался на Ричарде, но потом равнодушно скользнул мимо. Роки не узнал мальчика!

— Вот и прекрасно, мистер Пертон, — начал Джулиан. — Рад, что вы выпустили моего брата из комнаты наверху, где прошлой ночью заперли его. По-моему, это означает, что теперь он может уйти вместе с нами. Почему вы привезли его сюда и превратили в пленника, меня не интересует.

— Теперь послушайте, что я вам скажу, — Мистер Пертон заговорил совсем другим тоном, чем он обращался к ним прежде. — Да, действительно, мы сделали ошибку. Вам нет нужды знать, как и почему — это не ваше дело. Это не тот мальчик, который нам нужен.

— Мы же говорили вам, что это наш брат, — для справедливости вставила Энн.

— Совершенно верно, — вежливо согласился мистер Пертон. — И я сожалею, что не поверил вам. Но что случилось, то случилось. Сейчас мы хотим сделать вам приятный сюрприз, чтобы возместить ваши неудобства… мгм, десять фунтов на всех, чтобы вы купили себе мороженого или чего-нибудь в этом духе. И можете идти куда хотите.

— И не вздумайте никому рассказывать всякие фантастические истории, — угрожающим тоном добавил Роки. — Мы сделали ошибку, но не хотим, чтобы об этом вокруг болтали. Понимаете? Если вы поведете себя как идиоты и начнете пороть чушь, мы скажем, что вы бросили этого мальчика в лесу, а мы нашли его, пожалели и привезли сюда на ночь, и что вы маленькие правонарушители, которые влезли в дом через окно. Понимаете?

— Прекрасно понимаем, — холодным, мрачным тоном подтвердил Джулиан. — Следовательно, мы можем уйти, так?

— Конечно, — сказал мистер Пертон, сунул руку в карман и вынул несколько фунтовых монет.

Потом он вручил по две монеты каждому из ребят. Они вопросительно глядели на Джулиана:

как поступить? Естественно, никому не хотелось принимать подарки от мистера Пертона. Но если Джулиан возьмет деньги, значит, и они должны взять.

Джулиан взял две монеты, предложенные ему, и без слов благодарности опустил в карман. Другие сделали то же самое. Ричард все время стоял с низко опущенной головой, надеясь, что двое мужчин не заметят, как дрожат у него колени. Роки действовал на него, как удав на кролика; он просто оцепенел от страха.

— А сейчас зарубите себе на носу, чтобы потом не жалеть: ничего не было, вы все забыли, — заявил Роки и открыл дверь.

Ребята молча вышли, один за другим; Ричард шел посередине. У дверей уже ждал Тимми, приветствовавший их громким лаем. Он бросился к Джордж, прыгал вокруг нее и облизывал руки, лицо, — все, до чего мог дотянуться. Потом Тимми стал поглядывать на кухонную дверь, вопросительно рыча, будто спрашивая: «Ты хочешь, чтобы я пошел туда?»

— Нет, Тимми, — объяснила ему Джордж, — ты пойдешь с нами, и надо поскорей уходить отсюда.

— Быстро, давайте мне ваши фунтовые монеты, — сказал Джулиан, когда они завернули за угол и их не могли увидеть из окна.

Ребята удивленно высыпали ему в ладонь монеты. Что он собирается с ними делать?

Женщина стояла сзади и смотрела им вслед. Джулиан подозвал ее. Она нерешительно подошла.

— Это вам, — сказал он, положив ей в ладонь деньги. — Нам они не нужны.

Женщина недоверчиво взяла деньги. Глаза ее наполнились слезами.

— За что? Это же целое состояние! Нет, нет, возьмите назад. Какие вы добрые дети, какие добрые, — причитала она.

Джулиан быстро повернулся и заспешил к своим, а женщина провожала их восхищенным и удивленным взглядом.

— Тебе, Джулиан, пришла очень-очень хорошая мысль! — радостно воскликнула Энн, и все согласились с ней. Ребята жалели эту несчастную женщину.

— Пошли, — сказал Джулиан. — Нельзя пропустить момент, когда они откроют ворота. Слышите, опять этот скрип и скрежет, кто-то крутит колесо, значит, они уже открывают ворота. Слава Богу, мы на свободе. И Ричард тоже. Нам здорово повезло!

— Да, я так боялся, что Роки узнает меня, хотя я и намазал волосы, — признался Ричард, который выглядел теперь гораздо бодрее. — Ой, глядите, уже видны ворота, и они широко открыты! Мы свободны!

— Надо взять велосипеды. Я помню, где мы их оставили, — заметил Джулиан. — Ричард, ты поедешь у меня на раме, потому что у остальных велосипеды короткие. А Дик возьмет свой. Ты не забыл, что приехал сюда на велосипеде Дика? А вот и велосипеды.

Они быстро сели и помчались к воротам, и тут Энн закричала:

— Джулиан! Смотри! Смотри! Ворота закрываются. Быстрей! Мы опять останемся здесь!

Все четверо с ужасом смотрели, как медленно закрываются ворота. Они изо всех сил нажимали на педали, но бесполезно! Когда ребята подъехали, две огромные створки ворот уже плотно сошлись. Теперь их не открыть. Дети уже чувствовали себя почти свободными, и такое разочарование!..

УЗНИКИ

Энн, Джордж и Ричард, чуть не плача, рухнули на траву.

— Почему они закрыли ворота, когда мы были рядом? — спросил Дик. — По ошибке? Как ты думаешь, Джулиан? То есть они решили, что мы уже вышли, или еще почему-то?

— Ну, если это ошибка, то ее легко исправить, — ответил Джулиан. — Я сейчас вернусь в дом и объясню, что они слишком рано закрыли ворота.

— Да, поезжай, — предложила Джордж, — а мы подождем здесь.

Но не успел Джулиан прыгнуть в седло, как послышался шум машины, приближавшейся к воротам по длинной дороге. Энн и Джордж вскочили, а Ричард в панике спрятался в кустах. Он умирал от страха при одной мысли, что ему еще раз придется взглянуть в лицо Роки.

«Бентли» подъехал к ним и остановился.

— Да, они еще здесь, — раздался голос мистера Пертона.

Он и Роки вышли из машины и направились к ребятам. Роки еще на ходу обежал всех глазами и быстро спросил:

— Где еще один мальчик?

— Понятия не имею, — холодно ответил Джулиан. — Не стану спорить, если вы скажете, что он в последний момент проскользнул между створками. Почему вы закрыли ворота, мистер Пертон?

Роки заметил в кустах сжавшуюся фигурку, шагнул к ней и вытащил за шиворот Ричарда. Потом внимательно оглядел его и повернулся к мистеру Пертону.

— Да, я так и думал — вот тот гаденыш, который нам нужен! Он намазал волосы сажей или еще чем-то, поэтому я не узнал его. Но когда он выходил в дверь, я почувствовал что-то знакомое. Я был просто уверен, что уже видел этого мальчишку. Поэтому мне захотелось взглянуть на него еще раз. — Он держал

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату