- Возьми, - сказал он. - Ты мне нравишься.

Подняв голову, Бетси пристально посмотрела на Бойзи. Она не видела ни уродливого лица, ни слишком близко посаженных глаз, ни рта с выпирающими вперед зубами. Она видела только душевную доброту, встающую за дурной внешностью, доброту, смешанную с испугом перед людской грубостью и злобой. Он вдруг показался ей ребенком, младше ее и меньше ростом, и она порывисто обняла его.

- Ага! Видишь, как довольна девочка! - обрадовалась Зоэ. - Очень хорошо, что ты подарил ей барашка.

Она обернулась к остальным.

- Бойзи всегда такой. Последнюю рубашку готов снять. Его нельзя не любить, как вам кажется?

- Нельзя, - ответили ребята, и это была правда. Бойзи обладал очень точным чувством смешного; еще и за это его просто невозможно было не любить.

- Видеть не могу, когда к Бойзи плохо относятся, - продолжала Зоэ. Иногда директор обижает его; я тогда прихожу просто в бешенство. Как в прошлую пятницу, да, Бойзи?

Лицо Бойзи стало печальным, он кивнул.

- Ты не должна уходить, - сказал он Зоэ и прикоснулся к ее плечу. - Не должна покидать Бойзи.

- Он вспомнил, что в пятницу директор пообещал меня уволить, объяснила Зоэ. - Боится, что я уеду. Но я не собираюсь никуда уезжать. На самом деле директор вовсе не хочет со мной расставаться, хотя мне бы очень не мешало передохнуть. Он уже сегодня днем отказывался от своих слов. Вообще-то он скверный человек. Его все не любят...

- Знаете, нам действительно пора идти, - проговорил Фатти. - Вы тоже пойдете, Зоэ? Можно нам так называть вас?

- Разумеется. Но я еще останусь. Надо зашить костюм Бойзи. А потом мы с ним выпьем чаю. Слушай, Бойзи, а не пригласить ли нам этих симпатичных ребят на чай?

Бойзи невероятно взволновался. Он погладил руку Зоэ, потом схватил за руку Бетси.

- Бойзи приготовит чай! - объявил он, - А вы садитесь.

- Бойзи, снял бы ты кошачью шкуру, - попросила Зоэ. - Тебе станет жарко, да и порвёшь ее еще больше.

Но Бойзи уже ничего не слышал, ни на что не реагировал. Он выбежал в какой-то закуток, вроде чулана; оттуда стало слышно, как в чайник наливают воду.

- Мы с удовольствием останемся. - Зоэ казалась Фатти одним из лучших созданий человеческого рода, виденных им в жизни. - Если только не обременим вас. Может, мне выскочить и купить булочек?

- Прекрасная идея, - весело улыбнулась Зоэ. - Где мой кошелек? Я дам вам деньги.

- Денег у меня полно, - поспешно возразил Фатти. - Я мигом. Ларри, пошли?

Фатти и Ларри исчезли. Бойзи, не отрываясь, следил за чайником, который обещал вскоре закипеть. К тому моменту, когда он засвистел и Бойзи выключил газ, мальчики вернулись с целым ворохом шоколадных пирожных, имбирных пряников и булочек с джемом.

- В чулане, там, где Бойзи, есть тарелка, - сказала Зоэ. - Вот это да! Настоящий праздник!

Фатти отправился в чулан. Он с интересом смотрел, как Бойзи готовит чай. Паренек в кошачьей шкуре сначала согрел чайничек для заварки, налив туда кипятку. Потом вылил воду и обернулся:

- Зоэ, сколько ложек надо сегодня для заварки?

- Ну, четырех-то уж наверняка хватит, - сказала Зоэ. И добавила, обращаясь к Фатти: - Посчитай ложки, пожалуйста, а то он у нас неважный математик.

- Я умею считать до четырех, - возмутился Бойзи, но спутал и все-таки насыпал пять. Потом он заварил чай и накрыл чайничек крышкой.

- Ты каждый вечер готовишь чай? - спросил Фатти, и Бойзи кивнул.

- Он очень хорошо это делает, - похвалила паренька Зоэ. Тот принес заварочный чайник и водрузил его на стол. - Каждый вечер, как только закончится спектакль, Бойзи берется за работу. И мы всей труппой пьем приготовленный им чай. Попозже он заваривает чай для директора. Да, Бойзи?

К испугу и огорчению ребят, Кот из пантомимы разразился слезами.

- Я не готовил ему чай. Не готовил, - плача, повторял бедолага.

-Он вспомнил про пятницу. - Зоэ нежно погладила Бойзи по плечу, желая утешить. - Этот полицейский не дает ему покоя, все хочет заставить признаться, что он, как обычно, отнес директору чай в тот вечер, а Бойзи стоит на своем и твердит, что не относил. Хотя сам директор безоговорочно заявил, что взял чашку с чаем у него из рук. Наверное, у Бойзи в голове все смешалось и он забыл, что делал и чего не делал.

- Расскажи, Бойзи, как все это происходило. - Фатти был крайне возбужден: шутка сказать - столько дополнительных сведений, и опять прямо из первых рук. - А нас не опасайся - мы твои друзья. Мы верим, что ко всему случившемуся в пятницу ты отношения не имеешь.

- Не имею, правда? - Бойзи повернулся к Зоэ. - Вы тогда все ушли. И ты не осталась с Бойзи, как сегодня. Я был в кошачьей шкуре: ее очень трудно снимать самому. Ты знаешь, что это так. И я пошел в комнату, где камин.

- Имеется в виду комната за верандой, - объясняла Зоэ. - Там стоит электрический камин; он любит сидеть около него.

- И я увидел тебя... Ой, и тебя... И тебя... - Бойзи удивленно глядел на мальчиков, по очереди тыча в каждого лапой. Поначалу он, видимо, узнал только Фатти. - А вас не видел. - Он повел лапой в сторону Бетси и Дейзи, сидевших рядом.

- Ты раньше этого не говорил... - Пораженная Зоэ не сводила с Бойзи недоверчивых глаз. - Нехорошо так поступать, малыш. Ты не видел этих детей.

- Видел. Они заглянули в окно. Я смотрел на них. Они меня испугались. Потом они заглянули еще раз, и я помахал им лапой, чтобы они не боялись. Потому что они хорошие.

Ребята переглянулись. Вое пятеро знали, что Бойзи не лжет. Он действительно видел их в минувшую пятницу, он действительно помахал им.

- Ты рассказывал об этом констеблю? - внезапно спросил Фатти.

Бойзи покачал головой:

- Нет. Бойзи тогда не помнил. Сейчас вспоминает.

- А что ты делал после того, как дети ушли? - мягко проговорил Фатти.

- Я готовил чай. - Бойзи нахмурил лоб, стараясь сосредоточиться. - Себе и директору.

- Ты сначала пил сам или сначала отнес наверх?

- Мой чай был горячий. Очень горячий. Слишком горячий. Я порепетировал немножко, пока он не остыл, и выпил.

- А потом, должно быть, ты налил чая в чашку я понес директору, настаивал Фатти.

Бойзи заморгал, на лице у него появилось такое выражение, словно он мучительно питается что-то отыскать в памяти.

- Нет, - твердо произнес он наконец. - Нет, нет, нет! Я не относил! Не относил! Не относил! Я устал. Я лег на коврик и заснул. Я не относил чай наверх. Не заставляйте меня говорить, что относил. Я не делал этого. Не делал! Не делал!

Наступило долгое молчание. Никто не знал, что сказать, как реагировать. Фатти заговорил первым:

- Давайте все съедим по булочке! Бери, Бойзи, тебе самая лучшая. В ней больше всего джему. И выкинь из головы ту пятницу. Забудь про нее!

ПРОВЕРКА АЛИБИ

В тот вечер ни о чае, им о директоре никто больше и не заикался. Ясно же было, что вернуться к этому предмету - значит, ввергнуть Бойзи в отчаяние и слезы. Фатти терялся в догадках. Все-таки, вероятно, это Бойзи принес чай наверх. Директор прямо сказал, что парень был в кошачьей шкуре; какая тут возможна ошибка? Но тогда с какой целью Бойзи это отрицает? Пытается кого-то вывести из-под удара? И действует по-детски глупо, как свойственно его натуре? Отрицает-то ведь он очевидную вещь Можно ли спутать с кем-нибудь человека в обличье кота?

Однако в этом случае кого он старается защитить? Зоэ? Да разве хоть кто-то способен заподозрить Зоэ в том, что она подсыпала снотворное в чашку и ограбила сейф? Никто - кроме Гуна!

Надо, не откладывая, выяснить, что удастся, про остальные алиби. Если у кого-то одного алиби будет не стопроцентным и концы не совсем сойдутся с концами, значит, именно его Бойзи стремится вывести из-под

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату