прямо к дому Гуна. Как знать, а вдруг Пиппин поможет им уже сегодня? Была опасность, что Гун окажется у себя. При Гуне он, разумеется, не станет ни о чем расспрашивать Пиппина. Ну, там видно будет...
Подойдя к небольшому коттеджу, которым владел Гун, он заглянул в окно гостиной. Пиппин был на месте и как раз смотрел на улицу. Гун сидел за столом спиной к окошку и что-то писал. Фатти попытался привлечь внимание Пиппина.
Тот очень удивился, увидев, что под окном стоит Фатти, подмигивает ему и жестами призывает выйти. Он осторожно повернул голову и посмотрел, что делает мистер Гун.
Снова взглянув в окно, Пиппин обнаружил прижатый к стеклу кусок бумаги, на котором Фатти написал:
'Жду вас на главной улице через десять минут'. Пиппин улыбнулся и кивнул. Фатти исчез. Гун услышал, как звякнули ворота, и обернулся:
- Кто там идет?
- Никто, - честно ответил Пиппин.
- Тогда, значит, кто выходит?
- В саду пусто, - прозвучал столь же правдивый ответ.
- Гах! Называетесь полицейским, а не видите, кто у вас под носом открывает ворота, - проворчал Гун. Он слишком много съел за обедом и пребывал поэтому в дурном расположении духа. Пиппин промолчал. Он уже успел привыкнуть к брюзжанию патрона.
Прошло еще несколько минут. Завершив работу, которой он был занят, Пиппин поднялся.
- Это вы куда же? - недовольно осведомился Гун.
- На почту, - сказал Пиппин. - Я имею право на перерыв, что вам хорошо известно. Если возникнет еще какое-нибудь дело, я выполню его, когда вернусь.
Не обращая внимания на раздраженное фырканье Гуна, Пиппин вышел из дому и двинулся по направлению к почте. Отправил письмо и стал высматривать Фатти. А-а, вон он, сидит на деревянной скамейке, ждет. Пиппин подошел к мальчику. Они обменялись улыбками, а Бастер потерся головой о его брюки.
- Зайдем вон в ту лавчонку, выпьем лимонаду, - предложил, Фатти. - Не надо, чтобы Гун видел, как мы по-приятельски беседуем.
В крохотной лавчонке оба сели за столик, и Фатти заказал лимонад. Потом, понизив голос, объяснил Пиппину, в чем состоит его просьба.
- Вам известны имена и адреса актеров и актрис театра? - спросил он.
- Известны, - Пиппин кивнул головой. - Я узнал их вчера вечером. Погоди секунду, список, наверное, у меня в блокноте. Вряд ли я отдал его мистеру Гуну. Гун успел не только побывать в театре, но и поговорить со множеством людей. Мне и пришло в голову, что он, так же как я, переписывал данные у директора.
- Значит, он уже кого-то допрашивал? - удивился Фатти. - Он может приступать к делу, когда захочет, так, что ли?
- Именно, - сказал Пиппин. - Он установил, что в труппе есть некто, чье имя начинается с 'З'. А одна из улик - рваный носовой платок, на котором вышита как раз эта буква. Понимаешь? Давай поглядим. Он достал блокнот, открыл и сразу же напал на то, что искал.
- Видишь? Актрису, играющую роль Дика Уиттингтона, зовут 3оэ Маркхэм. И похоже, именно она по какой-то причине вчера вечером оказалась на веранде. Может, даже явилась на встречу тех мошенников, за которыми я охочусь.
Фатти был совершенно сражен. Вообразить только, нашелся человек с именем, начинающимся с буквы '3'! Кому это могло прийти в голову? От растерянности он даже не знал, что ответить. Любой ценой, однако, надо было обелить эту бедную Зоэ! В который раз Фатти проклял себя за идиотский розыгрыш, за мнимую тайну и фальшивые улики.
- А у Зоэ есть алиби? Кто-нибудь может показать под присягой, что от половины шестого до восьми она была в другом месте? - Фатти, как ни пытался, не мог скрыть беспокойства.
- О, да, конечно. У них у всех есть алиби. У каждого. Я ведь вчера допросил целую кучу народа. Мистер Гун сделал то же самое сегодня утром. Все алиби - железные.
- Странно, правда? - Фатти помолчал. - И все же я уверен - деньги взял кто-то из труппы. Вы были правы. Случайный человек не мог войти к директору с чаем, снять со стены зеркало, отыскать ключ, проделать комбинацию с буквами и открыть сейф.
- Не забывай - поднос с чаем принес именно Кот из пантомимы, - напомнил Пиппин. - Директор сам сказал.
- Это еще более непонятно. А главное, теперь кто-нибудь заранее будет думать, что преступление совершил именно Кот.
- Гун уже так и думает. Кот клянется, что ничего не знает и не помнит, плачет, а Гун убежден, что все это притворство и Кот просто хороший актер.
- А вы сами как считаете? Я знаю, я у вас уже спрашивал.
Пиппин на минуту задумался.
- А я уже тебе говорил: не знаю. На мой взгляд, Бойзи, конечно, с приветом. Голова у него явно не в порядке. Бедняга так и не вырос. Но оттого-то я и не понимаю, каким образом ему удалось проделать трюк с деньгами. Мне очень неприятно, что мистер Гун уперся на своем и считает Бойзи преступником. Он доведет несчастного паренька до припадка.
- Есть еще один вариант, - оживился Фатти. - Представьте себе, что какой-то человек прятался в кухне, пока Бойзи готовил чай, и высыпал порошок а чашку, едва тот отвернулся.
- В такой версии, пожалуй, есть смысл, - согласился Пиппин. - Но тут мы опять возвращаемся к мысли, что деньги украл кто-то из людей театра, поскольку лишь они в курсе самых разных обстоятельств жизни труппы. А у них у всех, как я понимаю, неопровержимые алиби. И пожалуйста - круг замыкается.
- Вы позволите мне переписать имена и адреса? - спросил Фатти.
Пиппин протянул ему блокнот. Фатти с любопытством пролистал несколько страниц.
- Вы что, записали слова всех актеров о том, кто где был вчера вечером от полшестого до восьми?
- Записал, а как же иначе? Без этого нельзя. Возьми блокнот с собой, если хочешь, Фредерик. Мои пометки уберегут тебя от лишних хлопот. Актеров, как ты понял, допрашивали уже дважды. Если ты намерен поговорить с ними, и на третий раз они откажутся от своих первоначальных слов, можешь сослаться на мои записи.
- Мы пока составляем план, - сказал Фатти, поглубже засовывая блокнот в карман, - и поэтому еще не совсем знаем, как будем действовать, Я обо всем расскажу, когда мы продумаем детали... Страшно вам благодарен, мистер Пиппин.
- Если тебе когда-нибудь случится встретить рыжего бродягу бандитского вида, - попросил Пиппин, - дай мне знать, ладно? Вы ведь с ребятами часто разъезжаете по окрестностям, вдруг да попадется вам этот проходимец, может быть, даже с дружками... Двух таких мошенников я видел пару дней назад вечером вод кустами в саду на Уиллоу-Роуд.
- М-м... Да, конечно... Я, пожалуй, примерно знаю, кого вы имеете в виду, - Фатти опять почувствовал себя страшно виноватым при упоминании о негодяе с рыжими патлами. - Непременно сообщу вам, если опять его встречу. Но к ограблению в театре, мне кажется, он не имеет касательства.
- Ну, это как знать... - Пиппин допил свой лимонад и встал. - Если мне когда-нибудь приходилось видеть порок и злобу, написанные прямо на человеческом лице, так это у того самого рыжеволосого малого. Не хотел бы я иметь такого знакомого... Я немножко пройдусь с вами, мастер Фредерик, день уж больно хороший. Собака в порядке?
- В порядке, спасибо. Не очень просто расправиться со скотч-терьером в такой мощной шубе, как у Бастера.
- Эта выходка мистера Гуна меня особенно возмутила, особенно! - сердито заявил Пиппин.
Гуляя, они шли по главной улице, а потом свернули за угол - и тут наткнулись прямо на мистера Гуна. Гун злобно сверкнул глазами при виде этой пары, а Бастер как ни в чем не бывало радостно завертелся вокруг его ног.
- Бастер, сюда! - У Фатти был такой суровый голос, что Бастер понял: придется подчиниться. Поджав хвост и тихонечко рыча, он послушно заполз за спину хозяина.