162

Жан-Жозеф Рабеаривело (1903–1937). Писал по-французски. Стихи взяты из книги «Голоса африканских поэтов».

163

Тананариве — столица Малагасийской Республики.

164

Филау — порода деревьев.

165

Имерина — государство, сложившееся в середине XIV века на Мадагаскаре. Также название центральной части острова.

166

Утрилло Морис (1883–1955) — французский художник, известный своими картинами, изображающими Париж и его предместья.

167

Драцена — растение семейства лилейных.

168

Иарив — сокращение от «Тананариве».

169

Ламба — национальная одежда малагасийских женщин.

170

Ассагай — метательное копье, дротик.

171

Жак Рабеманандзара родился в 1913 году. Поэт, драматург, политический и государственный деятель Мадагаскара. Пишет по-французски. Поэма «Антса» взята из книги «Голоса африканских поэтов».

172

Антса — гимн в честь вождя.

173

Мангабе — название многих гор Мадагаскара.

174

Антсива — раковина (как музыкальный инструмент).

175

Кайамба — музыкальный инструмент.

176

Папанг — коршун.

177

Латериты — глиноподобная кирпично-красная или бурая порода, характерная

Вы читаете Поэзия Африки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату