Флора хотела было сказать, что не пьет мартини, но Брайан продолжил:
— Я заказал сухой, как ты любишь.
После таких слов было бы невежливо отказываться от напитка, и Флора взяла бокал. Он был обжигающе холодным. Брайан поднял свой виски, пристально глядя на Флору поверх ободка стакана.
— Слантэ, — сказал он.
— Я не знаю этого языка.
— По-гаэльски это означает «за здоровье». Единственное слово гаэльского языка, которое я выучил за годы жизни здесь.
— Не сомневаюсь, это очень полезное слово. Наверняка оно не раз спасало тебя в сомнительных ситуациях.
Он улыбнулся. Флора сделала глоток и едва не закашлялась. Это было все равно что выпить ледяной огонь. Ловя ртом воздух, она отставила стакан.
Брайан рассмеялся.
— В чем дело?
— Слишком крепко.
— Брось, ты никогда не пила ничего другого.
— Время идет, люди меняются.
— Роза, неужели ты перевоспиталась? Решила начать здоровый образ жизни? Бросить пить и курить? Быть такого не может. — В его голосе звучала насмешливая тревога. — Я этого не вынесу. Раньше ты выпивала бокал мартини не моргнув глазом и курила сигарету за сигаретой.
— Неужели?
— Конечно. Я ничего не забыл, ни единой детали.
— Я и сейчас курю, но реже.
— Вот что значит влияние добропорядочного мужчины.
— Ты имеешь в виду Энтони?
— А кого же еще? Ни за что не поверю, что у тебя было много приличных кавалеров.
— Хорошо, пусть будет Энтони.
Брайан недоуменно покачал головой.
— С чего это ты вдруг решила с ним обручиться?
Флора не ожидала, что разговор так быстро коснется щекотливых тем, и насторожилась.
— Были причины.
— Назови мне хоть одну.
— Извини, но тебя это не касается.
— Разумеется, это меня касается. Все, что ты делаешь, касается меня. Но здесь что-то не так. Вы с Энтони не подходите друг другу. Вы не пара. Когда Анна сказала мне, что ты собираешься за него замуж, я не мог в это поверить. По правде говоря, я до сих пор не верю.
— Разве тебе не нравится Энтони?
— Энтони нравится всем. В этом его проблема. Он слишком хорош.
— Вот тебе и причина. Он хороший парень.
— Перестань, Роза.
Он поставил виски на стол и подвинулся ближе к ней. Отлично сшитый черный блейзер, темно-серые брюки, ботинки от Гуччи. Зачесанные назад черные волосы, пристальный взгляд светло-серых глаз из-под темных бровей. Флора еще в машине уловила запах дорогого одеколона, а теперь обратила внимание на золотой блеск наручных часов, запонки, кольцо-печатку. Все было продумано до мелочей.
Его испытующий взгляд таил в себе опасность, и Флора решила переменить разговор.
— Анна сказала тебе о вечеринке в пятницу?
На мгновение в его глазах мелькнула досада. Он откинулся на спинку стула и снова взял стакан с виски.
— Да, что-то сказала перед самым отъездом.
— Вы приглашены.
— Не сомневаюсь.
— Ты придешь?
— Наверное.
— Не слышу радости.
— Знаю я эти вечеринки, которые вечно устраивает Таппи. Одни и те же люди, одна и та же одежда, одни и те же разговоры. Но я уже говорил тебе, что жизнь здесь, на краю света, имеет много минусов.
— Не слишком вежливый ответ на приглашение.
Он улыбнулся, снова весь обаяние.
— На самом деле, если ты будешь там, обольстительная, как всегда, я примчусь на крыльях.
Флора невольно рассмеялась.
— Вряд ли я буду выглядеть особенно обольстительно. Скорее всего, у меня будет весьма странный вид.
— Странный? Почему странный?
Она рассказала об утренней драме с платьем, постаравшись, чтобы история вышла забавной. Но Брайан был по-настоящему потрясен.
— Роза, это невозможно. Неужели ты наденешь какую-то старую тряпку с чердака?
— А что еще мне остается?
— Я отвезу тебя в Глазго, и ты купишь там платье. Или в Эдинбург. Или в Лондон. Нет, лучше в Париж. Мы останемся там до пятницы и подберем платье от Диора.
— Какие милые идеи.
— Я рад, что ты находишь их милыми. Лично я считаю, что перед ними просто невозможно устоять. Когда мы едем? Завтра, хорошо?
— Я никуда не поеду, — твердо заявила Флора.
— Ну что ж, тогда не обессудь, если все начнут смеяться над твоим нарядом. Впрочем, если кто-то и сможет выйти с блеском из этой ситуации, то это ты. Давай, допивай свой мартини, наш столик уже готов.
В обеденном зале, тоже забитом людьми, было очень тепло, горели свечи и звучали негромкие звуки волынки. Брайана и Флору провели к столику в эркерной нише, отделенной драпировками от остального пространства. Обстановка была очень интимной. Они сели. Официант принес еще виски и мартини. Флора, у которой и так уже слегка кружилась голова, с ужасом посмотрела на поднос.
— Вообще-то, я не хочу больше пить.
— Ради всего святого, Роза, перестань быть такой занудой. Ты ведь не за рулем.
Она бросила взгляд на его виски.
— Зато ты за рулем.
— Не волнуйся, я знаю дорогу, как свои пять пальцев. И полицейских тоже знаю. — Он открыл большое, как газета, меню. — Ну, что мы будем есть?
В меню были креветки и устрицы. Флора любила креветки, а устрицы еще больше. К тому же она не ела их целую вечность. Брайан не стал возражать.
— Хорошо, я закажу тебе устрицы, а себе — креветки. А потом давай съедим бифштекс. И, может быть, салат? Что еще? Грибы? Помидоры?
Наконец заказ был сделан. Официант принес карту вин, но Брайан отодвинул ее в сторону и попросил принести бутылку «Шато Марго» 1964 года. Официант почтительно забрал меню и удалился.
— А может, ты предпочла бы шампанское? — спросил Брайан.
— Шампанское? Зачем?
— Ну, этот напиток прекрасно подходит, чтобы отпраздновать встречу после долгой разлуки.
— А ты считаешь, что это именно тот случай?
— Для меня — да. А остальное зависит от тебя, Роза. Или мне не следует ожидать от тебя авантюрных решений в столь ранний час?
Флору охватила паника. Тонкий лед затрещал, разговор выходил из-под контроля. Красные свечи