- Что это?
- Ты знаешь что это такое. Разве не ты дал мне это, Сэм Мерлотт. Тебе нужны деньги, а у меня они есть. Сегодня ты положишь это на свой счёт и используешь для поддержания бара, пока не наступят лучшие времена.
- Я не могу это взять, Сьюки, - он не поднимал на меня глаз.
- К черту не могу, Сэм. Посмотри на меня.
В коне концов, он сдался.
- Я не шучу. Сегодня, ты отнесешь его в банк, - сказала я, - И если со мной что-нибудь случится, ты сможешь выкупить мой дом в течение, скажем, пяти лет.
- Почему с тобой должно что-то случиться? - лицо Сэма помрачнело.
- Ничего не случится. Я просто хочу сказать. Это безвозмездный кредит, который тебе не обязательно погашать. Я позвоню своему адвокату и передам это, чтобы он подготовил бумаги. Но прямо сейчас, сию минуту, ты идешь в банк.
Сэм смотрел в сторону. Я могла ощущать, как эмоции захлестнули его. Я действительно чувствовала себя прекрасно, сделав что-то хорошее для него. Он сделал столько всего хорошего для меня. Он сказал:
- Хорошо. - Я могу сказать, что это было тяжело для него, как это было бы практически для любого человека, но он знал, что это разумно, что так нужно, и он понимал, что это не благотворительность.
- Это любовное пожертвование, - сказала я, посмеиваясь над ним, - Как то, что мы подавали в церкви в прошло воскресенье.
Только то пожертвование было для миссионеров в Уганде, а это для бара Мерлотт.
- Я верю в это, - сказал он, встретившись со мной взглядом.
Сдержав улыбку, я начала чувствовать себя немного застенчиво:
- Я должна пойти собраться, - сказала я.
- Зачем? - его рыжие брови слились вместе.
- Праздник для Тары, - пояснила я, - Это старая девичья традиция, следовательно - ты не приглашен.
- Я постараюсь не расплакаться, - не двигаясь, сказал он.
- Так ты встаешь, чтобы пойти в банк? - спросила я ласково.
- О, да прямо сейчас. - Он действительно поднялся со стула и, позвонив вниз, дал быстрые указания официантам. Я села в свою машину, в то же самое время он сел в свой грузовик. Я не знаю как Сэм, но я себя чувствовала по-настоящему хорошо.
Я зашла к своему адвокату, чтобы рассказать ему, что я сделала. Это был человеческий, местный адвокат, а не г-н Каталиадес, от которого, кстати, не было никаких вестей.
Я повернула к дому Максин, чтобы взять пунш, поблагодарила её от всей души, оставила ей список того, что я сделала и ещё собираюсь сделать для праздника (к её замешательству), и забрала холодильные элементы обратно домой, чтобы положить их в небольшой морозильник на заднем дворе. У меня было имбирное пиво, которое можно было смешать с замороженными соками.
Я была готова, как только можно быть готовой к подобной вечеринке.
Теперь я должна была подготовиться к убийству Виктора.
Глава 14
Сэм позвонил мне, когда я наносила макияж.
- Привет, - сказала я. - Ты получил банковский чек, да?
- Да, - сказал он. - После того, как ты сказала мне это миллион раз. С этим никаких проблем. Я звоню сказать тебе,что получил очень странный телефонный звонок от твоей подруги Амелии. Она сказала, что звонит мне потому, что ты не хочешь с ней общаться. Она говорит, что это касается том предмете, что ты нашла. Она разузнала о нём. 'Клавиель дор'? - он произнёс это с осторожностью.
- Правда?
- Она не хотела говорить со мной об этом по телефону, но она просила передать тебе срочно проверить электронную почту. Она сказала что ты была очень расстроена и могла забыть сделать это. Она думала ты не ответишь на звонок, когда увидишь её номер на определителе.
- Я пойду посмотрю свою электронную почту прямо сейчас.
- Сьюки?
- Да?
- Всё хорошо?
Почти безусловно нет.
- Конечно, Сэм. Спасибо, что побыл вместо автоответчика.
- Без проблем.
Амелия определенно догадывалась, чем привлечь моё внимание. Я вытащила 'клавиель дор' из ящика и взяла с собой к небольшому столу в гостиной, куда я поставила компьютер. Да, у меня много писем.
По большей части это мусор, но было одно от Амелии, конечно же, и одно от г-на Каталиадиса, которое пришло двумя днями ранее. Вот так сюрприз.
Мне было настолько любопытно, я открыла его сообщение первым. Хотя он не был краток, оно было по существу.
Мисс Стакхаус,
я получил ваше сообщение на свой автоответчик. Я путешествовал, так что определенные люди не могут найти меня. У меня много друзей, но так же много врагов. Я наблюдал за вами неподалеку, надеюсь не навязчиво. Вы - единственный знакомый мне человек, у которого столь же много врагов, как и у меня. И я сделаю всё возможное, чтобы оградить вас от последующих нападок такого адского отродья, как Сандра Пелт. Тем не менее, она ещё не мертва. Остерегайтесь.
Я не думаю что вы знали о том, что я был хорошим другом вышего дедушки, Финтана. Я знал вашу бабушку, хотя и не очень хорошо. Кстати, я встречался с вашим отцом и его сестрой, и вашим братом Джейсоном, правда он был слишком мал, чтоб запомнить это. Как и вы, когда я впервые вас увидел.
Они все были разочарованиями, кроме вас.
Думаю вы, должно быть, нашли 'клавиель дор', так как я поймал этот термин в голове мисс Амелии, когда встретил её в магазине. Не знаю где ваша бабушка это хранила, знаю только, что эта вещь у неё в единственном экземпляре, потому что я дал это ей. Если вы обнаружили её, я советую вам быть весьма осторожной в использовании. Подумайте раз, и два, и три раза прежде, чем воспользуетесь её энергией. Вы можете изменить мир, знайте.
Любое, из череды событий, что вы измените магическим образом, может иметь неожиданное последствие для истории. Я свяжусь с вами вновь, как только смогу, а возможно зайду, чтобы пояснить более подробно. С наилучшими пожеланиями для вашего выживания.
Десмонд Каталиадис, адвокат, ваш крестный отец, как сказала бы Пэм, 'чертов мертвяк'. Мистер Каталиадис в сам деле был мне крестным отцом, таинственным незнакомцем, навещавшим Бабулю. Что бы это значило? И он сказал, что прочитал мысль Амелии. Он тоже телепат? Это просто совпадение? У меня было ощущение, что я много не знаю, и хотя он только предупреждает меня о Сандре Пелт и 'клавиель дор' у меня было впечатление, что он готовится к Большому Серьезному Разговору. Я перечитала его сообщение ещё пару раз, надеясь извлечь из него какую дополнительную информацию о 'клавиель дор', но в итоге так ничего и не обнаружила.
Я открыла письмо Амелии не без опасения и остатка негодования. По-видимому, её разум был открыт для сбора информации.
Амелия знала не мало обо мне и моих делах. Я не могла целиком возложить вину на неё за это, я сама рассказывала ей свои секреты.
Сьюки,