Хотя я надеялась что мы обсудим несколько тем в нашем редком тет-а-тете, но я чувствовала, разговор балансирует на лезвии бритвы. Наверное нам повезло, что нас прервал стук в заднюю дверь. Я слышала, как едет машина, но моё внимание было настолько сосредоточено на собеседнике, что я действительно не обратила на это внимания.
Амелия Бродвей и Боб Джессап были у задней двери. Амелия выглядела так же как и всегда: здоровое и свежее лицо, короткие каштановые волосы взъерошены, а ее кожа и глаза сияли. Боб, не намного выше Амелии, и такой же тощий, был парнем с узкой костью, который отчасти выглядел как сексуальный Мормонский миссионер. Его очкам в черной оправе удавалось выглядеть винтажными, а не чудаковатыми. Он носил джинсы, черно-белую клетчатую рубашку и мокасины с кисточками. Он был очень милым котом, но его мужская привлекательность на меня не действовала или, скорее, я замечала её только время от времени.
Я радостно им улыбнулась. Было замечательно увидеть Амелию, и я чувствовала облегчение от того, что мой разговор с Эриком был прерван. Мы действительно должны поговорить о нашем будущем, но меня не покидало ужасное предчувствие, что исход этой беседы сделает нас обоих несчастными. Отсрочка вероятно не изменит результат, но сейчас, и у меня, и у Эрика недостатка в проблемах не было.
- Входите! - пригласила я. - Эрик здесь, он будет рад увидеть вас обоих.
Само собой это не было правдой. Эрику было совершенно безразлично увидит ли он снова Амелию в своей жизни, в своей долгой, долгой жизни, а Боб ещё даже не регистрировался на радаре Эрика.
Но Эрик улыбнулся (точнее это был намёк на улыбку) и сказал им, как он рад, что они меня навестили, хотя в его голосе звучал вопрос, так как он не знал зачем они приехали. Неважно, насколько длинными бывают наши разговоры с Эриком, нам никогда не удаётся обсудить всё.
С большим трудом Амелия подавила хмурый взгляд. Она не была поклонницей Викинга. И она была очень сильным транслятором, так что я слышала её мысли так громко, как будто она кричала. Боб следил за Эриком с осторожностью, и как только я объяснила Амелии ситуацию со спальней (разумеется, она предположила, что они будут располагаться наверху), Боб вместе с их сумками исчез в комнате напротив моей. Провозившись там пару минут, он прошмыгнул в ванную. Снова став человеком, Боб неплохо сохранил свойственную кошкам увёртливость.
- Эрик, - сказала Амелия, намеренно растягивая слова, - как дела в Фангтазии? Как новое руководство?
Она не могла знать, что наступает на любимую мозоль. И когда глаза Эрика сузились - я подозревала, что он подумал, будто она сказала это нарочно, чтобы позлить его - Амелия уставилась на мыски своих туфель, затем коснулась их ладонями. Мне стало любопытно, смогла бы я так сделать, но затем я вернулась в настоящее.
- С бизнесом всё в порядке, - сказал Эрик. - Виктор открыл пару новых заведений недалеко от Фангтазии.
Амелия сразу поняла, что это было плохим началом разговора, но она была достаточно умна, чтобы не сказать ещё что-нибудь. На самом деле, это было подобно нахождению в комнате с кем-то, кто выкрикивает её сокровенные мысли.
- Виктор это тот улыбчивый парень, который был во дворе в ночь переворота, верно? - сказала она, выпрямляясь и крутя головой из стороны в сторону.
- Да, - сказал Эрик, уголок его рта приподнялся в саркастической усмешке. - Улыбчивый парень.
- Итак, Сьюк, что за трудности у тебя на этот раз? - спросила меня Амелия, видимо полагая, что она была достаточно вежлива по отношению к Эрику. Она была готова окунуться в любые мои проблемы.
- Да, - сказал Эрик, глядя на меня жестким взглядом. - Что за трудности у тебя сейчас?
- Я просто попросила Амелию укрепить защиту вокруг дома, - сказала я небрежно. - Так много всего произошло в Мерлотте, я не чувствую себя в безопасности.
- Она звонила мне, - многозначительно сказала Амелия.
Эрик перевел взгляд с меня на Амелию. Его взгляд выражал неудовольствие.
- Но теперь эту суку поймали, так что угрозы для Сьюки больше нет?
- Что? - спросила Амелия. Теперь была её очередь смотреть мне в лицо. - Что произошло сегодня вечером, Сьюки?
Я вкратце рассказала ей.
- И всё же я почувствую себя лучше, если ты убедишься, что защита работает.
- Это одна из вещей, с которыми я приехала разобраться, Сьюки. - По каким-то причинам, она широко улыбнулась Эрику.
Боб прошел украдкой и занял положение хоть и около Амелии, но немного позади нее.
- Эти не мои котята, - сказал он, и Эрик разинул рот. Я редко видела его искренне пораженным. Я сделала всё, что могла чтобы удержаться от смеха. - Я имею ввиду, что веры не могут размножаться с животными в которых они превращаются. Таким образом, я думаю, что это не мои котята. Особенно учитывая - подумай об этом! - что я был только магическим котом, не генетическим.
Амелия ответила:
- Милый, мы говорили об этом. Ты не должен смущаться. Это было совершенно естественной вещью. Хотя я признаю, что немного раздражалась из-за этого, но, ты знаешь... все это было моей ошибкой, так или иначе.
- Не беспокойся об этом, Боб. Сэм уже оправдал тебя. - Я улыбнулась Бобу, смотревшему на меня с облегчением.
Эрик решил проигнорировать наш обмен любезностями.
- Сьюки, я должен вернуться в Фангтазию.
Нам как всегда не удалось обсудить то, что мы должны были обсудить.
- Хорошо, Эрик. Передавай Пэм от меня привет, если вы оба опять разговариваете.
- Она более хорошая подруга для тебя, чем ты думаешь, - мрачно сказал Эрик.
Я не знала что ответить на это, а он повернулся так быстро, что мои глаза не смогли уследить за его движением. Я услышала снаружи хлопок дверцы его машины, после чего он уехал. Несмотря на то, что я много раз видела это, я всё ещё считаю удивительным, как вампиры могут двигаться так быстро.
Я надеялась, что мне удастся поговорить с Амелией этой ночью, но они с Бобом слишком устали с дороги и хотели спать. Они выехали из Нового Орлеана после рабочего дня, Амелии в Магазине Подлинной Магии и Боба в Счастливых Ножницах. Приблизительно после пятнадцати минут передвижения туда и сюда между ванной, кухней и машиной, они затихли в комнате напротив. Я сняла обувь, и пошлепала в кухню, чтобы запереться.
Только я вздохнула с облегчением, что этот день закончился, как раздался очень тихий стук в заднюю дверь. Я подскочила как ошпаренная. Кто мог быть там так поздно ночью? Я очень осторожно посмотрела через заднее крыльцо.
Билл. Я не видела его с тех пор, как его 'сестра' Джудит приехала повидать его. Я размышляла в течение секунды, потом решила проскользнуть наружу, чтобы поговорить с ним. Билл был многим для меня: соседом, другом, первым любовником. Я не боялась его.
- Сьюки, - сказал он, своим невозмутимым, мягким голосом, расслабляющим, как массаж. - У тебя гости?
- Амелия и Боб, - объяснила я. - Они только что добрались сюда из Нового Орлеана. Фейри сегодня ночью здесь нет. В последнее время они часто остаются ночевать в Монро.
- Мы останемся здесь, чтобы не будить твоих друзей?
Это было новостью для меня, что наша беседа будет длиться так долго. Очевидно, Билл пришел не только чтобы одолжить чашечку крови. Я махнула рукой на садовую мебель на лужайке, и мы сели на стулья, уже расположенные для удобства общения. Тёплая ночь с её бесчисленными маленькими звуками окутала нас подобно покрывалу. Аварийный свет придал заднему двору необыкновенное сочетание темного и яркого.
Когда тишина продлилась достаточно долго, чтобы я поняла, что хочу спать, я сказала:
- Что происходит в твоём доме, Билл? Джудит всё ещё с тобой?
- Я полностью излечился от отравления серебром, -сказал он.
- О, да, я заметила ты выглядишь лучше, - сказала я. Его кожа возратила своё бледное сияние и даже