— Мой затылок пока не чешется, мистер Уонамейкер.
— Бэт! Мы с Рупертом и мистером Уонамейкером обсудили кое-какие интересные предложения.
— Не сомневаюсь, Карлотта. Но мистер Уонамейкер не единственный, кто охотится за этой дичью.
— Вот как? Другие агенты его тоже ищут, Бэтти? Они из Голливуда или из Нью-Йорка?
— Они из ФБР, мистер Уонамейкер. Пентагон очень хочет знать, как нашему общему другу удалось взломать программы защиты и транслировать то, что передавалось на зашифрованных частотах министерства обороны. Нам несколько месяцев пришлось доказывать, что мы не сотрудничаем с рыцарями ислама. Не исключено, что их микрожучки до сих пор исследуют мою прямую кишку.
— Ах, Пентагон! А я чуть было не расстроился, Бэтти. Наоборот, это прекрасная новость. Чем больше шумихи — тем больше задниц будет в кинотеатрах, когда выйдет фильм!
— Какой фильм? Мистер Уонамейкер, вы полагаете, что Пентагон разрешит вам снять по следам реальных событий фильм о хакере, который во время генеральной репетиции третьей мировой войны раскусил, словно орешки, все компьютеры министерства обороны? Вы разве не в курсе, что у нас действует закон Рональда Макдональда о военном положении?
— Голливуд против Вашингтона. Звучит! Отличная идея для сценария, Бэтти. Информационная полиция, будем смотреть правде в глаза, после Рокового дня уже не пользуется той репутацией, что прежде. Может, на ее стороне мощь военного аппарата, но на нашей стороне непобедимая мощь Обывателя! «Нью-Йорк трибьюн» вывела Смотрителя на авансцену. А мы, мы хотим… как бы это сказать, Бэт, я не умею выражаться так красиво, как вы, бросьте мне косточку с вашего стола… Мы хотим вывести его под лучи софитов!
— Мистер Уонамейкер, вы хотите разместить операторов с камерами у порога его дома, порыться в его грязном белье, разузнать, не пользуется ли он резиновой клеенкой и детским кремом, и в конце концов довести его до того, что он в спортивной машине бросится с обрыва.
— Бэтти! Люди имеют право на информацию!
— Бэт, мистер Уонамейкер как раз обсуждал с Рупертом сумму гонорарных отчислений на счет нашей компании. При нынешнем уровне расходов этих денег хватит для финансирования «Ночного поезда» в течение длительного времени.
— Насколько длительно это длительное время?
— Одиннадцать лет и четыре месяца.
— Действительно длительное время. Но мы ведь не знаем, о ком говорим! Никто никогда его не видел.
— Или ее.
— Вот именно! Псих, хакер, террорист. Давай не будем отворачиваться от фактов, Карлотта. Ведь был же взрыв в Сарагосе три года назад, так? А годом позже над Бермудами пропал Дуайт Сильвервинд, так?
— Да, я знаю, Бэтти. Такая трагедия! Его агент, Джерри Кушнер, мой большой друг. Я так переживал за него. Джерри был совершенно безутешен два с половиной дня.
— А вы не допускаете, мистер Уонамейкер, что Смотритель не только наблюдал за этими событиями?
— Блестящая идея! Студии «Юниверсал» нужны такие таланты, как вы! Значит, вы полагаете, что Смотритель устроил эти ЧП?
— Если он хакер, то обладает сверхъестественной способностью оказываться в нужном месте в нужное время. Вполне возможно, что вы вербуете в свои клиенты террориста.
— Он не первый и не последний, Бэтти! Один только слух о том, что он может объявиться в эфире «Ночного поезда», по данным мониторинга, поднял ваш рейтинг на триста двадцать процентов. Это значит, что вас слушают более тридцати тысяч ньюйоркцев, и это в годовщину Роковой ночи, когда кругом такой выбор — телепередачи, ночные рок-марафоны, церковные службы! Мы подпишем контракт со Смотрителем, он будет моим клиентом!
— Вряд ли он продается.
— Бросьте, Бэтти. Все продаются. Вы не представляете, как трудно устоять, когда наживка у тебя перед носом.
— Бэт, эфир через десять секунд. Руперт просит тебя об одном — удержать Смотрителя на проводе во время рекламной паузы и соединить с мистером Уонамейкером. Только и всего.
— Почему бы тебе самой не поговорить с ним, Карлотта?
— Мне кажется, он неравнодушен к тебе.
— Карлотта, послушай…
— Пять секунд, золотко, четыре, три, две, одна…
— Добро пожаловать на «Ночной поезд»! Мы празднуем первую годовщину Роковой ночи выстрелами шампанского, звоном колоколов и залпами салюта. С вами ваш проводник Бэт Сегундо. Сейчас мы послушаем музыку сфер, которую записал для нас Джон Ли Хукер [113]. Но… одну минутку! У нас на линии звонок! Нью-Йорк затаил дыхание. Неужели это он?
— Добрый вечер, Бэт.
— Привет, Смотритель, дорогой! Нью-Йорк ждет тебя всю ночь!
— Спасибо, Бэт.
— Откуда ты звонишь на этот раз?
— С низкоорбитального спутника «Мед-сат», летящего над просторами Центральной Африки.
— Так-так. Охотишься на горилл? Хочешь пополнить коллекцию своего зоопарка?
— Слежу за распространением бациллы сибирской язвы, штаммы J, К и L.
— Боюсь, при упоминании о язве беседа за праздничными столами прервалась. Однако ты молодец! Вспомнил о нашей годовщине! Не то что моя бывшая жена. Впрочем, я несправедлив к ней. Она до сих пор каждый год присылает мне открытку «Со счастливым разводом!». И что ты успел за этот год?
— Пришлось сделать несколько автокопий и одновременно заняться разными делами в разных местах.
— Как мне это знакомо…
— Только что опять собрался воедино.
— О да, мне это близко…
— Третий и четвертый законы под угрозой, Бэт. Прости.
— Я уверен, ты ни в чем не виноват. Ты слышал предыдущий звонок? Какой-то человек передал сообщение для тебя.
— Я слышу все звонки.
— И не только тридцатого ноября?
— Да. Должен же я знать, что творится в моем зверинце.
— Весьма польщен. Скажи, откуда у тебя такое странное имя — Евоп Равидчис? Так, кажется, он тебя назвал.
— Этот человек страдает тяжелой формой психического расстройства, его разыскивает полиция в…
— Боже, что за треск у меня в наушниках?
— Мне нужно поговорить со Смотрителем!
— Ого! Полегче на поворотах. Вы подключились параллельно. Положите трубку.
— И не подумаю.
— Вы ошиблись номером, понимаете? Положите трубку, приятель.
— Я не ошибся номером, мистер Сегундо. И мы с вами не приятели.
— С кем я имею дело, в таком случае? С психом, агентом, полицейским? Впрочем, не трудитесь отвечать. Мне это не интересно. На шоу Бэта Сегундо телефон не спаренный. Кевин, вышвырни его из эфира!