8
То есть именем автора грамматического словаря французского языка, который регулярно издается начиная с 1936 г.
9
Одзу Ясудзиро (1903–1963) — классик японского кино. На своей могиле он велел высечь иероглиф «Ничто».
10
Азуки — сорт мелкой красной фасоли.
11
Все приходит в свой час для того, кто умеет ждать. (у Толстого Кутузов произносит эту фразу по- французски.)
12
Кокинсю (Собрание древних и новых песен Ямато) — классическая антология японской поэзии IX в.
13
Тетушка Мишель — персонаж известной французской народной песенки:
14
Бриннер Юл (1920–1985) — американский актер, скончавшийся от рака легких.
15
Строки из трагедии Расина «Береника» (акт 4, сцена 5). Пер. Н. Рыклиной.
16
По-французски «colombe» — «голубка».
17
Ничего
18
«Пиф-гаджет» — журнал комиксов для детишек.
19
Биться, бежать или столбенеть
20
Посрамив нечестивых, // Пламени предав их адскому
21
Абсолютного могущества Бога
22
Закон о неприкосновенности личности, принятый английским парламентом в 1679 году.
23