Они спустились вниз отчитаться перед Магнусом и уже хотели идти переодеваться к обеду, когда в холл вошел Хаммер и, подняв голову, увидел их и окликнул:

– Миссис Сатклиф!

Они остановились на лестничной площадке. Хаммер величественной походкой поднялся к ним и с поклоном протянул серебряный поднос для почты.

– Какой-то парнишка доставил это с черного хода. Насколько я понял, ответа не требуется – он тут же исчез.

Кэро поблагодарила дворецкого, взяла записку, на которой красовалось ее имя, и развернула листок. Пробежала глазами и подняла повыше, чтобы Майкл тоже смог читать через ее плечо. Изучила записку еще раз, уже медленнее, и тихо выдохнула:

– Как по-твоему, это кто-то из португальского посольства? Майкл отметил четкий правильный почерк типичного клерка и оборот фраз – дипломатически официальный.

«Если миссис Сатклиф угодно узнать причину недавних странных событий, ее приглашают на встречу с автором сего послания, в дом на Халф-Мун-стрит, в восемь часов вечера. Вне зависимости оттого, прибудет ли миссис Сатклиф одна или в сопровождении мистера Анстрадера-Уэдерби, автор откроет ей правду. Однако если, кроме вышеуказанных лиц, появятся и другие, автор не рискнет показаться на людях».

Записка заканчивалась обычными уверениями в совершеннейшем почтении, но подписи, разумеется, не было.

Кэро опустила руку и взглянула на Майкла. Тот взял у нее записку, сложил и сунул в карман.

– Согласен. Весьма похоже на иностранного референта. Слиго, мажордом Девила, все это время под шумок распространял слухи о том, что нам нужна информация.

– И вот плоды его трудов. Мы ведь пойдем, верно? Один иностранный референт в моем доме – не слишком большая опасность.

Майкл бесстрастно показал наверх. Кэро немедленно послушалась. Он воспользовался передышкой, чтобы обдумать ответ.

Интуиция говорила одно. Опыт и здравая оценка Кэро ситуации – другое. Кроме того, сейчас уже почти семь. Если он предупредит кого-то из Кинстеров, вряд ли они успеют спрятаться в доме до семи.

И если неизвестный их заметит, вряд ли посмеет показаться. Дипломатические игры имели такие же строгие правила, как любые другие. Здесь жизненно важно выказать доверие.

Они поднялись наверх. Кэро остановилась и повернулась к нему. Прочтя в ее глазах вопрос, он коротко кивнул:

– Идем. Только ты и я.

Кэро оглядела свое тонкое дневное платье.

– Мне нужно переодеться. Майкл сверился с часами.

– А я пойду предупрежу Магнуса. Найдешь меня в библиотеке.

Без двадцати восемь кучер ландо высадил их перед домом на Халф-Мун-стрит. Майкл поднялся на крыльцо и оглядел улицу. Довольно длинная, она располагалась в модном квартале, так что даже сейчас, летом, перед домами стояли экипажи, а движение было довольно оживленным. Да и пешеходов было немало: как одиноких джентльменов, так и шикарно одетых парочек. Любой мог оказаться таинственным автором записки.

Кэро открыла дверь. Майкл шел следом, твердя себе о необходимости держать в узде свою потребность немедленно броситься на ее защиту. Врядли неизвестный представляет угрозу, только если это не какая-то ловушка.

Учитывая и такую возможность, он воспользовался несколькими минутами разговора с Магнусом, чтобы обрисовать план и привести его в действие. Слиго, когда-то ординарец, а теперь мажордом Девила, имел опыт, средства и способы, далеко превышавшие возможности простого слуги. Майкл, не задумываясь, послал за ним. Он прибудет около восьми и станет следить за домом. Даже если его заметят, все равно не посчитают, что этот тощий неприметный коротышка может играть столь важную роль.

А вот в доме…

Майкл сжал набалдашник трости: скрытое лезвие при случае могло послужить хорошо отточенной рапирой.

Кэро подошла к окну.

– Оставь гардины закрытыми, – велел он, – на улице совсем еще светло, и кто бы это ни был, врядли захочет, чтобы его видели.

Кэро молча кивнула и, направившись к буфету, зажгла два канделябра. Затеплившиеся огоньки бросали теплые отсветы на стены и пол. Оставив один канделябр на буфете, Кэро отнесла второй на камин.

– Ну вот. По крайней мере хоть не так темно.

Она ни за что не призналась бы, что при свете ей стало немного легче.

Майкл огляделся, снова пораженный ощущением пустоты, которая только и ждет чего-то светлого, чтобы стать настоящим домом. Он уже хотел что-то сказать, когда до них донесся пронзительно стонущий звук: скрип дерева о камень.

Глаза Кэро вспыхнули.

– Это снизу, – прошептала она, недоуменно пожав плечами.

Майкл, настороженно хмурясь, направился к холлу. Протиснулся через вращающуюся дверь в самом конце и уже хотел было приказать Кэро ждать в гостиной, но понял всю бесполезность такого шага. Спорить не было времени, и, кроме того, с ним она в большей безопасности.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату