– Я почти не знаю его в отличие от вас. Португалия всегда интересовала Камдена, еще до того, как он занял пост посла.

– Вот как?

Кэро навострила уши. Тереза была почти ровесницей Камдена.

– Вряд ли вам говорили, но Камден был на дружеской ноге со многими тамошними придворными. Я всегда подозревала, что его сделали послом, только чтобы принудить к некоторой сдержанности в этом вопросе, и из опасений, что он ввяжется во что-нибудь прискорбно неприятное.

– Неприятное? – оживилась Кэро, с неподдельным интересом взирая на собеседницу.

Та покачала головой:

– Подробности мне неизвестны. Это одна из тех вещей, которые просто принимают на веру, без объяснений и доказательств.

Кэро кивнула, прекрасно понимая, что имеет в виду Тереза. Но ее откровения были первым намеком на то, что в прошлом Камдена действительно существовала некая тайна, разоблачения которой боялись португальцы. Кэро передернуло от неприятного озноба.

– Ветер усилился. Пойдемте в комнаты, – предложила Тереза, поднимаясь. Кэро молча последовала за ней. Расспрашивать дальше нет смысла. Знай Тереза больше, сама все рассказала бы.

Вернувшись на Аппер-Гроувенор-стрит и пообедав с Магнусом и Эвелин – Майкл все еще объезжал самые известные клубы, – Кэро удалилась в салон второго этажа, где продолжала корпеть над дневниками Камдена.

Слова Терезы ободрили ее, поскольку вероятность обнаружить нечто интересное возросла, а покушения на ее жизнь уже не казались совершенно беспричинными. Но работа шла так медленно, что Кэро изнывала от досады, тем более что чтение отвлекало ее от гораздо более важных вещей – того, что происходит между ней и Майклом. И мыслей, неотступно одолевавших ее с того самого момента, когда она взяла на руки малышку Луизу.

Все, что творилось с ней, было таким новым и непостижимым. Кэро хотела разобраться во всем, поразмыслить и понять, но сейчас главное – узнать имя ее смертельного врага.

Положив дневник в стопку у своего стула, Кэро со вздохом оглядела громоздившиеся вдоль стен коробки. Она пролистала всего две. Нет, ей необходима помощь. Осмелится ли она вызвать Эдварда в город? Он приедет немедленно. Ему можно доверить письма Камдена.

Но вслед за ним немедленно явится Элизабет, а этого допустить невозможно.

Расстроенно покачав головой, она прикинула, сколько времени уйдет на то, чтобы просмотреть все письма. Много-много недель, не иначе.

Пришлось снова ломать голову в поисках помощника. Кому, кроме Эдварда, можно доверить столь деликатную задачу? Далеко не всякому…

– Вот оно! – внезапно воскликнула Кэро, вскакивая. Ну конечно! Как она раньше не додумалась!

Конечно, не дневники: в них содержались глубоко личные заметки и комментарии, – а вот письма… это вполне можно отдать…

Кстати, зная его, стоит предположить, что он в городе.

Кэро поколебалась, прикусила губу и решительно дернула за шнур сонетки.

– Добрый день. Виконт Брекенридж дома? Дворецкий – она никогда не видела его раньше и не знала имени – недоуменно поднял брови. Немного помялся.

– Мэм?

Кэро вручила карточку, которую держала наготове, и протиснулась мимо; дворецкий почтительно отступил.

– Немедленно передайте ему мою карточку. Он меня примет, – велела Кэро и, оглядевшись, заметила открытую дверь гостиной. – Я подожду там, но, прежде чем подниметесь к хозяину, пожалуйста, покажите лакеям, куда можно поставить коробки.

– Коробки? – промямлил совершенно растерявшийся дворецкий при виде двух лакеев, стоявших на пороге с горой картонных коробок в руках.

– Это для виконта. Он все поймет, как только увидит меня, – настаивала Кэро, знаком приказывая лакеям войти. – Думаю, лучше всего нести их в кабинет или библиотеку.

Бедняга тяжело вздохнул, но смирился с неизбежным.

– Сюда, пожалуйста. В кабинет его сиятельства.

Пока он указывал дорогу лакеям, улыбавшаяся Кэро направилась в гостиную, где сняла перчатки, устроилась в мягком кресле и приготовилась ждать Тимоти.

Ровно через пять минут дверь распахнулась, и в комнате появился Тимоти Данверз, виконт Брекенридж.

– Кэро?! Что случилось?

Но Кэро было не до того: слишком занимал ее вид торчавших в беспорядке локонов и роскошного шелкового халата, едва прикрывавшего спешно натянутые бриджи. Стараясь не усмехнуться, Кэро с невинным видом взглянула в зловеще прищуренные зеленовато-карие глаза.

– О Господи! Похоже, я выбрала неподходящий момент!

В ответ она услышала нечто подозрительно напоминавшее проклятие. Повернувшись, он захлопнул дверь перед носом явно заинтересованного в происходящем дворецкого.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату