– Итак? – Мэтт без всяких предисловий перешел к волнующему его вопросу. – Как там поживает Джулия? Мередит здесь, рядом со мной, она слушает тебя по второму телефону.
– Джулия поживает просто замечательно.
– Вы уже поженились?
– Нет, – неохотно признался Зак, злясь на самого себя за дурацкое соглашение, навязанное ему отцом Джулии. – Мы решили не торопиться.
– Что? – фыркнула Мередит. – Мы просто думали, что к этому времени вы уже должны быть в Тахо.
– Я все еще в Китоне.
– А-а.
– В лучшем китонском мотеле под названием» Приляг и отдохни «.
В трубке послышался сдавленный смех Мередит.
– В номере люкс для новобрачных. Смех стал громче.
– Здесь даже есть кухонька. Теперь уже Мередит хохотала вовсю.
– Боюсь, что ваш пилот тоже застрял в этом жутком месте. Мне, наверное, нужно было пригласить его на партию в покер.
– Если ты все-таки на это решишься, – вмешался Мэтт, – то помня, что очень сильно рискуешь остаться без большей части своих денег.
– Он даже не сможет разглядеть карт. Его ослепит великолепие красного бархата на кровати в форме сердца и пурпурных стульев. Как там гости?
– Я очень вежливо всем объяснил, что тебе внезапно пришлось уехать по срочному делу. Мередит взяла на себя роль хозяйки. Пока все идет просто чудесно.
Внезапно Зак вспомнил об обручальном кольце и о шикарных ювелирных магазинах, принадлежащих» Бэнкрофт энд Компани «.
– Мередит, могу я тебя попросить об одном одолжении?
– О чем угодно, Зак.
– Мне срочно нужно обручальное кольцо. Желательно уже завтра утром. Я совершенно точно знаю, что хочу, но здесь мне ничего похожего не найти, а в Далласе меня тотчас же узнают. Мне бы очень этого не хотелось, потому что тогда сюда сразу налетит толпа журналистов, а встреча с прессой сейчас совершенно не входит в мои планы.
Мередит не нужно было долго объяснять – она сразу все поняла.
– Просто опиши мне, что именно ты хочешь. Завтра, как только откроются магазины, я позвоню директору нашего ювелирного в Далласе, и он подберет для тебя несколько колец на выбор. Стив сможет забрать их уже в четверть одиннадцатого.
– Ты – ангел. А теперь слушай. Я хочу…
Глава 81
На следующий день Зак понял, что празднование двухсотлетия маленького техасского городка – дело весьма непростое. Оно включало в себя массу разнообразных мероприятий, которые должны были продолжаться целую неделю. Это и вступительная речь мэра, и многочисленные парады по главной улице, и спортивные соревнования, и костюмированные представления, и многое-многое другое.
– А вот наш мэр Адлесон, – сказала Джулия, когда они пришли в небольшой парк в самом центре города и остановились в тихом месте, подальше от людских глаз. Она кивнула в сторону высокого мужчины лет пятидесяти, который торопливо поднимался на помост, со всех сторон обтянутый красно-бело-синей материей. – А вон та женщина в желтом льняном платье – его жена Мэриэн, – продолжала Джулия, показывая на симпатичную женщину в стильном полотняном платье и шляпке, сидевшую на специально построенной трибуне для почетных гостей и ожидавшую начала речи своего мужа. – Мэр Адлесон овдовел много лет назад. Они с Мэриэн встретились только в позапрошлом году, в Далласе – она там работала художником по интерьерам. Он привез ее сюда, и они поженились. У них замечательное ранчо недалеко от города, а сейчас они еще строят и новый дом на холме. Очень славные люди.
Притянув ее поближе к себе, Зак зарылся лицом в роскошные волосы.
– А ты все равно лучше. Джулия слегка прижалась к нему и тотчас же почувствовала, как напряглось его тело.
– Ты лучше всех…
Судорожно сглотнув, Зак попытался сосредоточиться на Адлесоне. Голову мэра венчала густая копна седеющих светло-русых волос, и Зак подумал о том, насколько это типично для здешних мест. Но несмотря на свою чисто техасскую внешность, мэр очевидно разделял пристрастие всех политиков к длинным, помпезным речам, потому что говорил он более получаса, разглагольствуя о великом сражении, которое когда-то произошло на китонской земле, об истории города, начиная с самого его основания. Буквально на пятой минуте Зак полностью отключился от происходящего, мысленно взвешивая все достоинства и недостатки сценариев, которые он успел прочитать на прошлой неделе. Из задумчивости его вывело громко произнесенное собственное имя. Мэр, очевидно, закончил знакомить сограждан с историей города, и переключился на его особу.
– Перед тем как перейти к основной части праздника, – говорил мэр, – я бы хотел сказать еще несколько слов о госте нашего города. Ведь ни для кого из вас не секрет, что в настоящее время в Китоне находится Захарий Бенедикт, который приехал навестить Джулию Мэтисон. Также ни для кого из вас не секрет, что до сих пор штат Техас был не слишком гостеприимен по отношению к нему. И я прекрасно понимаю, как вы хотите загладить эти малоприятные впечатления и изменить его мнение о нас, техасцах, в лучшую сторону. Но мне кажется, что лучший способ для этого – просто дать ему спокойно пожить среди нас и сделать свои собственные выводы. Вы хорошо знаете, через что ему пришлось пройти, знаете и то, что люди обычно повсюду преследуют кинозвезд и охотятся за их автографами. Вполне возможно, что вообще не существует такого места, где бы Зак мог расслабиться и где бы с ним обращались как с простым