Мчится он версту, другую, Проскакал еще немного, Вдруг скакун остановился, Точно вкопанный, на месте. Сам веселый Лемминкяйнен Соскочил с саней и смотрит: Волк стоит как раз при входе, Там медведь стоит в проходе, В самом въезде в Сариолу И как раз в конце проезда. И веселый Лемминкяйнен, Молодец тот, Каукомъели, Тут в карман рукою лезет, Ищет быстро в кошельке он, Вынимает шерсть овечью, Быстро трет ее в комочки, Трет обеими руками, Растирает между пальцев. Только раз он в руки дует И овец из рук пускает, Стадо целое ягняток, Много ярочек веселых. Волки тут к стадам стремятся, Их ловить медведи мчатся - А веселый Лемминкяйнен Скачет дальше по дороге. Лишь немного поотъехал, Похъёлы он двор увидел. Из железа там ограда, И забор из стали сделан. Тот забор — в земле сто сажен, Сажен тысячу до неба; Копья были там столбами, Змеи были там жердями, Их гадюками скрепили, Ящерицами связали, И хвосты у них висели, С свистом головы шипели, Черепа вверху качались, А хвосты мотались снизу. Тут веселый Лемминкяйнен Призадумываться начал: 'Это — как мне мать сказала, Мне родимая твердила. Вот забор стоит тот самый, Глубоко ползут гадюки, А забор еще поглубже; Высоко летают птицы, А забор еще повыше'. Все же вышел Лемминкяйнен Из беды и затрудненья: Тотчас вынул нож из ножен, Вынул страшное железо, Колет яростно ограду, Разломал ее в кусочки, Расколол забор железный, Ту змеиную ограду; Пять жердей ее ломает, Семь шестов ее высоких; Сам потом поехал дальше, К тем воротам Сариолы. На пути змея лежала, Поперек дороги самой; Подлинней она, чем балка, Всякой притолки потолще; Сотней глаз змея глядела, Жал до тысячи имела; Шириной глаза с решета, А язык с копье длиною, Как зубцы у грабель — зубы, Шириной спина в семь лодок. Не посмел тут Лемминкяйнен Проезжать прямой дорогой Мимо той змеи стоглазой, Мимо тысячеязычной. И промолвил Лемминкяйнен, Молодец тот, Каукомъели: 'Ты, змея, что под землею,- Туонелы червяк ты черный, Ты, что ползаешь в колосьях И в корнях растений Лемпо, Извиваешься по дерну И ползешь в корнях деревьев! Кто же выслал из колосьев, Кто послал с корней растений, Чтобы здесь могла ты ползать, По дороге извиваться? Кто твой зев высоко поднял, Кто тебе дал приказанье, Чтоб ты голову вздымала, Шею высоко держала? Это мать твоя, отец твой, Иль, быть может, брат старейший, Иль сестра твоя меньшая, Или кто другой из рода? Зев закрой, главой поникни И язык сокрой свой легкий, Ты свернись клубком плотнее, Там в один клубок ты свейся.