Роуз нажал на выключатель и посмотрел на Зиноса Кука. Оба они находились в горном поместье председателя, и сейчас Джереми понимал, что и это место уже небезопасно. Пока командир отряда беседовал с председателем Совета, «Шипы» сторожили виллу. Они только что просмотрели запись заседания Совета, которое включало в себя выступление Саландера Моргана. Несмотря на протесты Кука, Совет проголосовал за предоставление слова Моргану, чтобы он своим выступлением успокоил страх населения перед кланами. Кук был вынужден терпеть весь этот тщательно спланированный спектакль, а теперь он снова смотрел его, чувствуя в душе все ту же безысходность.
— Как я понимаю, дальше он продолжил в том же духе? — спросил Роуз.
Кук хмуро кивнул. Прошло два дня после нападения на базу «Черных шипов». Роуз и Кук мало спали в эти дни. Роуз выглядел так, словно он тщательно сдерживает нарастающее нервное напряжение.
— Имея на своей стороне Моргана, «Смотрители» могут повернуть общественное мнение в свою пользу. Никто не будет бороться с кланами, что бы я ни сказал.
— А мы?
Роуз старался задать вопрос безразличным тоном, но беспокойство и предчувствие опасности вкрались в интонации его голоса.
— Вам хотелось бы услышать совет от него? — Кук указал на застывший экранный образ Саландера Моргана.
Роуз отрицательно покачал головой.
— Суть дела приблизительно такова, — сказал Кук. — Вы представляете угрозу для планеты и ее жителей. Никому не известно, почему вы разгромили свой собственный военный городок и убили пикетчиков, но вы это сделали. Если вас не убедят сдаться властям, Морган и его люди будут вас искать. Возможно, в этом ему поможет милиция.
Роуз хотел рассмеяться, но положение было слишком серьезным. Он опасался, что официальная версия была действительно такой, как ее описал Зинос Кук.
— Местный патруль случайно оказался в вашем городке, но не застал в живых никого из пикетчиков. По вашим следам они проследовали в северо-западном направлении, но были слишком легко вооружены, чтобы атаковать вас. Патруль потерял ваш след на реке Гаррисон к северу от Хьюстона.
Эта хорошая идея пришла в голову Ангусу. Следуя его совету, «Шипы» вошли в широкую, но неглубокую реку, прошли вверх по течению почти двадцать километров и покинули русло реки лишь тогда, когда оказались вдали от цивилизации. С тех пор они постоянно пребывали в движении. Несмотря на риск быть замеченными людьми Креншоу, Ангус и Аякс по настоянию Роуза медленно вели отряд в сторону виллы Кука. Командир рассудил правильно. Без поддержки Кука «Шипы» будут изолированы от всего мира.
— А как насчет «Бристоля»? — Роуз знал, что ответ ему не понравится, но он должен был знать все до конца.
Кук тяжело вздохнул.
— А «Бристоль» взлетел под управлением капитана Макклауд, причем без разрешения космодрома. Так как она не получила разрешения на взлет и не оплатила ни стоимость груза, ни портовые издержки, ее объявили пиратом.
— Об этом доложили Федеративному Содружеству?
— Я не знаю. Думаю, да, но на самом деле это прерогатива хозяина порта. Дело, которое вряд ли привлечет внимание Совета.
— Тогда у нас есть с чем работать.
Кук посмотрел на Роуза как на сумасшедшего.
— Макклауд находилась на нашей базе, когда улетел «Бристоль». На протяжении почти всех последних сорока пяти часов она пребывала в беспамятстве в кабине «Зевса». Ее ранили при налете на базу. Мы не могли оставить ее, а кабина у Xora — самая вместительная. Похищение «Бристоля», должно быть, дело рук Креншоу и «Смотрителей». Если это так, то они не могут объявить шаттл пиратским, иначе каждый корабль Содружества обязан в него стрелять. Значит, «Бристоль» на задании и должен иметь возможность свободно перемещаться в пространстве. Вам известно, куда они направились? Кук покачал головой.
— Он описал нестандартную дугу в направлении прыжкового пункта Боргезе, затем вдруг повернул на девяносто градусов и исчез.
— Он направился на пиратский прыжковый пункт.
Кук кивнул.
— Т-корабль, возможно, уже ждал его. Так называемые пиратские пункты иногда использовались как альтернативные точки для входа в систему, но лишь наиболее искусными и отчаянными капитанами Т- кораблей. Эти пункты значительно сокращали путь шаттлов к Т-кораблю, но использование их было крайне опасно: не только потому, что их было трудно рассчитать, но и из-за того, что малейший просчет в прыжке через гиперпространство мог оторвать шаттл от Т-корабля, когда тот совершал мгновенное преодоление многих световых лет.
— Если вы вынудите «Смотрителей» поступить в соответствии с моими словами, то нам удастся затруднить их действия. Заставьте противника объявить об угоне, и посмотрим, что из этого выйдет. Думаю, они не захотят этого.
Кук поскреб щетину на щеках, и Роуз подумал о том, что ему тоже не мешает побриться. Он подавил желание почесать шею, пока Кук обдумывал его предложение.
— Думаю, мне удастся оказать некоторое давление, — задумчиво сказал председатель. — У меня все еще сохранились некоторые привилегии, и я пока могу их использовать. Креншоу пожирает все, что попадает ему под руку.
В этот момент рация Роуза прозвенела четыре раза.
Командир «Шипов» резко поднялся.
— Они направляются к вам. У меня есть двадцать минут, чтобы убраться отсюда подальше, поэтому —