— Я должен позвонить.
Роуз пересек комнату и включил систему связи Карстайрза.
— Да, Сандлер, это я.
Карстайрз бросил на Роуза быстрый взгляд, но тот отвернулся. Хотя хозяин клуба и пытался прислушаться к разговору, он ничего не мог разобрать. Роуз говорил приглушенным голосом. Через минуту Джереми нажал на выключатель.
— Мой посыльный уже в пути. Вам придется впустить его.
— Нет проблем.
Карстайрз слез с кушетки, подошел к письменному столу и, отстранив Роуза, сел на стул.
— А как насчет лицензии на коммерческую транспортировку?
Роуз перегнулся через плечо Карстайрза в тот момент, когда тот открывал средний ящик стола..
— Она прибыла с арены за десять минут до вашего прихода.
Карстайрз достал из ящика сверхпрочную папку для документов и нажал на замок. Потом посмотрел на Роуза и закрыл содержимое папки своим телом.
— А где костюм?
— Я привезу его, пока вы оформляете передачу собственности.
Роуз обошел стол и направился к двери.
— И не забудьте о моем посыльном. Не глядя на него, Карстайрз махнул рукой. Через двадцать минут Роуз, со спортивной сумкой через плечо, снова очутился у клуба Карстайрза. Едва он появился, к обочине подкатил «Волтех Крузер». Из своего офиса Карстайрз видел, как из окошка автомобиля высунулась тонкая рука и протянула Роузу пластиковый конверт, который быстро исчез под его курткой. Как только невидимый водитель передал конверт, машина плавно тронулась с места и исчезла.
Роуз вернулся в офис с конвертом в одной руке и сумкой в другой.
— Заверенный чек на три миллиона восемьсот тысяч в С-банкнотах. И слегка использованный летный костюм.
Роуз бросил конверт на стол Карстайрза и, вытащив костюм, швырнул его на кушетку.
— Лицензию, пожалуйста.
Карстайрз откинулся в кресле и протянул Роузу документ, состоящий из двух страниц.
— Ваше имя и отпечаток большого пальца оставьте слева. Я уже проставил свои справа.
Роуз закинул все еще увесистую сумку на плечо я неразборчиво нацарапал свое имя предложенной авторучкой. Бросив ручку на стол, он твердо прижал большой палец левой руки к указанному месту на листе документа. Бумага немного нагрелась, но отпечаток не проявился. Если будет необходимо, лист просветят ультрафиолетом.
Карстайрз с нарочитой медлительностью разъединил страницы. Роуз пытался хранить невозмутимое Спокойствие. Карстайрз, изучив второй экземпляр, протянул его Роузу, и тот быстро просмотрел документ.
— Вы не прочитываете содержание заключенных контрактов?
Роуз сложил лицензию пополам и опустил ее во внутренний карман куртки.
— Карстайрз, вы бизнесмен и не должны мне вредить.
— А если бы я это сделал? — Усмехнувшись, хозяин положил документ в свой ящик. — Интересно, как бы вы поступили тогда? Вдруг там, за дверью, вас ожидает наемный убийца?
— В этом случае лейтенант Вьетс изобличит вас, когда вы попытаетесь избавиться от моего тела.
— Лейтенант Вьетс?
— Именно. Из полицейского отделения Федеративного Содружества на Черных Холмах. Она ведь мой друг.
— Мне кажется, вы блефуете.
— А вы занимаетесь праздною болтовней. Вы ведь бизнесмен, помните?
На улице, у поворота, затормозил подержанный «Гермес-скиталец».
— Думаю, это за мной, — сказал Роуз, повернувшись лицом к окну. Из машины вышла невысокая женщина и прислонилась к открытой двери.
— А что насчет вашего нового боевого робота? Каким образом вы собираетесь доставить его на космодром?
— Я уже позвонил на арену и сообщил им о новом владельце. Они будут рады за вознаграждение транспортировать робота на космодром. А в ангаре появится свободное место.
— Хорошо, Роуз, вы победили. Ублажите меня напоследок. Скажите, где вы достали деньги?
— А где добывают деньги на этой чертовой планете? Я делал ставки на играх.
Роуз открыл дверь офиса и остановился:
— Я поставил каждую С-банкноту из тех, что имел, на Джереми Роуза.
Через час Роуз махнул на прощание рукой лейтенанту Вьетс и поглядел на уродливое строение, которое