- Правильно! - с энтузиазмом воскликнул Ричард. - И когда мы расскажем ему о том, что Уильям и его слуга сделали прошлой ночью, король обязательно...
Мгновенно Алину охватил безудержный гнев.
- Заткнись! - взвизгнула она. Кони испуганно шарахнулись в сторону. Она со злостью натянула поводья. - Никогда больше так не говори! - Задыхаясь от ярости, она едва выговаривала слова. - Мы никому не расскажем о том, что они сделали, - ни-ко-му! Никогда! Никогда! Никогда!
* * *
В сумках, что были подвязаны к седлу слуги, они нашли добрую головку сыра, немного вина в бурдюке, огниво и фунт или два зерна, предназначавшегося, как догадалась Алина, на корм коням. В полдень они с Ричардом съели сыр и выпили вино, а кони пощипали реденькую травку и вечнозеленые кусты да попили воды из прозрачного ручья. Кровотечение у нее прекратилось, однако нижняя часть туловища онемела.
По дороге им встретились несколько человек, но Алина не велела Ричарду ни с кем разговаривать. Случайному путнику они казались весьма грозной парой, особенно Ричард на огромном боевом коне и с мечом, однако стоило им с кем-нибудь заговорить, и стало бы ясно, что они - всего лишь двое беспризорных и беззащитных детей. Так что надо было держаться подальше от чужих.
Когда день начал угасать, они стали подыскивать подходящее для ночлега место и в ста ярдах от дороги нашли небольшую полянку, возле которой протекал ручей. Алина дала коням немного зерна, а Ричард развел огонь. Будь у них котелок, они смогли бы приготовить кашу, а так им придется грызть сырые зерна, пока не найдут каштанов, которые можно будет испечь в костре.
Она сидела, погрузившись в свои невеселые мысли. Ричард, отправившийся за дровами, скрылся из виду. Вдруг совсем рядом она услышала низкий глубокий голос:
- И кто ты такая, милочка?
От неожиданности Алина вскрикнула. Лошади, испугавшись, попятились. Она обернулась и увидела грязного бородатого мужчину в коричневых кожаных одеждах. Он сделал шаг по направлению к ней.
- Не подходи! - завизжала она.
- Не надо меня бояться, - проговорил бородатый.
Краешком глаза она увидела, как сзади незнакомца, неся здоровенную охапку дров, на полянку вышел Ричард. Он остановился и уставился на них. 'Вынимай меч!' - хотелось крикнуть Алине, но он казался слишком испуганным и растерянным. Она подалась назад, стараясь хоть как-то загородиться стоявшим тут же конем.
- У нас нет денег, - сказала девушка. - У нас вообще ничего нет.
- Я королевский лесник, - пробасил незнакомец.
Алина почувствовала такое облегчение, что чуть не потеряла сознание. Ведь лесник - это человек, который находится на службе у короля для того, чтобы следить за порядком в лесах.
- Почему сразу не сказал, глупец? - вскипела она, злясь на то, что так испугалась. - Я-то приняла тебя за разбойника!
Он, похоже, был несколько обижен, словно она сказала что-то невежливое, однако вместо ответа лишь произнес:
- Сдается мне, ты благородная госпожа.
- Я дочь графа Ширинга.
- А мальчик, как я понимаю, его сын, - добавил лесник, хотя, казалось, Ричарда он не видел.
Тот наконец подошел и бросил дрова на землю.
- Это так, - заявил он. - Как тебя зовут?
- Брайан. Вы собираетесь здесь ночевать?
- Собираемся.
- Одни?
- Да. - Алина знала, что лесник недоумевает, почему они без свиты, но распространяться на эту тему она не собиралась.
- И ты говоришь, у вас нет денег?
- Ты не веришь мне? - нахмурилась Алина.
- О нет. То, что ты из благородных, видно по твоим манерам. - (Нет ли издевки в его голосе?) - Ну, если уж вы одни и у вас нет ни пенса, может быть, не откажетесь переночевать у меня? Это недалеко.
Алина и в мыслях не имела довериться этому неотесанному мужику и совсем уже было собралась отказаться, как он заговорил снова:
- Моя жена будет рада угостить вас ужином. И если вы предпочитаете спать одни, у меня есть отдельный теплый домик.
Жена - это другое дело. Воспользоваться гостеприимством почтенного семейства будет вполне безопасно. Однако Алина все еще колебалась, но затем, подумав об очаге, о миске горячей похлебки, чаше вина и постели из соломы да крыше над головой, согласилась.
- Благодарю, - молвила она. - Однако нам действительно нечего тебе дать - я сказала тебе правду о том, что у нас нет денег, но когда-нибудь мы вернемся и наградим тебя за доброту.
- Ну и ладно, - обрадовался лесник и, подойдя к костру, принялся его затаптывать.
Алина и Ричард сели на коней - они еще не успели расседлать их.
- Дайте мне поводья, - сказал лесник.
Алина не знала, что он собирается делать, однако послушалась; Ричард последовал ее примеру. Лесник повел коней через заросли. Вообще-то, Алина предпочла бы сама управлять жеребцом, но решила позволить ему прокладывать путь.
Дорога оказалась несколько длиннее, чем он обещал. Они одолели три или четыре мили, и к тому времени, когда приблизились к стоявшему на опушке леса небольшому домишке с соломенной крышей, наступила ночь. Но сквозь щели ставен лился свет, а в воздухе пахло приготовляемой пищей, и Алина с радостью спешилась.
В дверях показалась услышавшая конский топот жена лесника.
- Вот встретил в лесу молодых господ. Дай им напиться, - сказал он ей и повернулся к Алине. - Входите. Я присмотрю за конями.
Его повелительный тон не понравился Алине - она бы предпочла сама отдавать распоряжения, однако, поскольку у нее не было ни малейшего желания самой возиться с конем, она пошла в дом. Следом за ней - Ричард. Внутри было дымно и чем-то воняло, но зато тепло. В углу стояла корова. Алина обрадовалась, что хозяин обещал уложить их в другом домике: ей еще никогда не приходилось спать в одном помещении со скотиной. В подвешенном над огнем котелке что-то булькало. Они сели на лавку, и жена лесника дала им по миске горячего супа, приготовленного из дичи. Увидя при свете лицо Ричарда, она ахнула:
- Что случилось с тобой?
Ричард уже открыл рот, чтобы ответить, но Алина опередила его.
- У нас неприятности, - сказала она. - Сейчас мы как раз направляемся к королю.
- Понимаю, - проговорила жена лесника. Это была маленькая смуглолицая женщина с настороженным взглядом.
Больше она не докучала им своими вопросами.
Алина быстро съела свой суп и захотела еще. Она протянула миску. Женщина отвернулась. Такое поведение озадачило Алину. Она что, не понимает? Или у нее нет больше супа? Алина совсем уже было собралась прикрикнуть, но в этот момент вошел лесник.
- Я отведу вас в амбар, где вы можете переночевать, - заявил он, сняв с крюка висевший возле двери светильник. - Пошли.
Они встали.
- У меня есть просьба, - обратилась к женщине Алина. - Нет ли у тебя старого платья? Под плащом на мне нет никакой одежды.
Женщина почему-то казалась раздраженной.
- Что-нибудь поищу, - пробормотала она.
Алина направилась к двери. Лесник как-то странно уставился на ее плащ, словно мог разглядеть, что было под ним, если очень постарается.
- Показывай дорогу! - резко сказала девушка. Он повернулся и вышел в дверь.
Он провел их вокруг дома и мимо грядок. В дрожащем свете светильника показалось деревянное