осталось), не забыв, впрочем, прихватить «Мунгунагнетатель» и зеркало.

Мульч погрозил ему пальцем-сарделькой.

– У меня есть еще вопросы…

Выпущенная из открытого окна пуля отскочила от отстойника, взметнув облачко бетонной пыли.

– Но они могут подождать, – быстро закончил гном. – Прыгай на меня.

И он повернулся к Штуке спиной (а также тем, что пониже). Пикси вскочил на него и схватил за бороду.

– Пошел! – завопил он. – Они уже рядом! Мульч раззявил пасть и ввинтился в глину, словно волосатая торпеда.

Однако даже его невероятная скорость не смогла бы их спасти – охранники были всего в двух шагах. Увидев мирно храпящего Бо, они изрешетили бы горку выброшенной земли из пистолетов. Возможно, бросили бы в нору пару гранат на всякий случай. Но они не сделали ничего такого, потому что именно в этот момент в шато началось светопреставление. Как только Штука установил нагруженный оптоволоконный зажим на видеокабель, сотни крошечных шипов вонзились в изоляцию и коснулись проводов.

Буквально через несколько секунд информация хлынула на компьютерный терминал Жеребкинса, глубоко в недрах Восьмого отдела. Системы наблюдения, сигнализации, активных помех и связи – все это распахнулось перед кентавром в отдельных окнах на экране.

Жеребкинс довольно фыркнул и хрустнул суставами пальцев, словно пианист перед выступлением. Ах, эти старые, проверенные временем оптические зажимы!… Он в них души не чаял. Конечно, они не могли похвастаться изяществом, как новые органические «жучки», зато по надежности превосходили их вдвое.

– Есть контакт, – произнес кентавр в красный микрофон, стоявший перед ним на столе. – Управление я перехватил. Какие кошмары, по вашему мнению, должны увидеть Парадизо?

– Все, что у тебя есть, – донесся с Лазурного берега голос капитана Элфи Малой. – Штурмовые отряды, вертолеты. Обеспечь перегрузку системы связи, выведи из строя блоки помех. Да, и пусть у них сработает аварийная сигнализация. Я хочу, чтобы они поверили, что подверглись серьезной атаке.

Жеребкинс вывел на экран несколько фантомных файлов. Он разработал их сам и прямо-таки обожал свои детища. Он создавал фантомы на основе человечьих фильмов: брал схемы изображений солдат, оружия, взрывов – словом, всего, что могло пригодиться, – и конструировал из них батальные сцены на собственный вкус. Для шато Парадизо он выбрал впечатляющую картинку: на экранах системы видеонаблюдения появилось подразделение частей особого назначения вооруженных сил Франции («Commandement des Operations Speciales», сокращенно COS). Этого должно было хватить, для начала.

У находившегося внутри шато начальника службы безопасности Хуана Сото возникла небольшая проблема. Заключалась она в том, что внутри дома было произведено два выстрела. И небольшой эта проблема могла считаться только по сравнению с той, которую обеспечил Жеребкинс.

Сото поднес к губам рацию.

– Да, мисс Парадизо, – произнес он, стараясь говорить спокойно. – Я понимаю, что ваш брат, возможно, пропал. Я сказал «возможно» только потому, что предположительно именно он находился за рулем машины. Честно говоря, мне показалось, что это был именно он. Да-да, я все понял. Обычно игрушечные машины не летают так быстро. Должно быть, возникла неисправность.

Сото, конечно, хотелось высказаться куда более откровенно, однако он решил приберечь наиболее грубые слова для двух идиотов, которые принялись палить по игрушечной машине по приказу Минервы. Ни одна девчонка, наплевать, насколько она умная, не смеет отдавать такого рода приказы его подчиненным. Несмотря на то что мисс Минерва была далеко и не могла его видеть, шеф Сото, собравшись прочитать ей нотацию, напустил на себя строгий вид.

– Мисс Парадизо, выслушайте меня… – начал было он, но тут система безопасности полностью вышла из-под его контроля, и ему стало не до нотаций.

– Да, шеф, я слушаю, – ледяным тоном произнесла Минерва.

А шеф в это время, прижимая рацию к уху одной рукой, второй лихорадочно щелкал многочисленными переключателями на пульте управления и молился о том, чтобы то, что он наблюдает, оказалось просто глюком системы.

– Судя по всему, к шато приближается полный взвод COS, – ответил он. – Мой бог, они уже в доме! И установленные на крыше камеры засекли вертолеты! – Из динамиков монитора вдруг раздались голоса. – Мы засекли их переговоры. Им нужны вы, мисс Парадизо, и ваш пленник… Сработали все охранные датчики. В каждом секторе. Мы окружены! Необходима полная эвакуация. Я вижу их на границе леса. Боже, у них и танк есть. Как они затащили туда танк?

Артемис и Дворецки наблюдали за созданным Жеребкинсом хаосом. В чистом горном воздухе завывания аварийных сирен разносились на мили вокруг. В бинокли было видно, как охранники разбегаются по предписанным постам.

Дворецки внес свою лепту, бросив пару дымовых шашек.

– Танк, – криво усмехнувшись, произнес в волшебный телефон Артемис. – Ты послал против них танк?

– Ты подключился к системе звуковой связи? – резко спросил Жеребкинс. – Что еще ты можешь делать при помощи своего телефона?

– Раскладывать пасьянсы и играть в «Сапер», – наивным тоном произнес Артемис.

Жеребкинс недовольно заворчал:

– Поговорим об этом позже, вершок. А пока сосредоточимся на плане.

– Превосходное предложение. Кстати, у тебя нет фантомных управляемых ракет?

Шеф службы безопасности едва не лишился чувств: радар засек два объекта, отделившихся от вертолета и очень быстро приближающихся к шато.

Вы читаете Затерянный мир
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату