немножечко жаль старый год: ведь он никому зла не сделал и был с нами очень любезен.
Жаль мне было и дедушку, когда он стоял у окна на балкон, заложив пальцы за брючный ремень, и печально смотрел на розовые, зелёные и жёлтые ракеты, которые расцветали, как цветы, в тёмном городском небе.
— В первый раз после войны я не смогу салютовать новому году из своей старой «тулки», — сказал он.
— Так ведь в городе нельзя стрелять из ружья, — утешила я его. — Дева испугается, и Имби проснётся. А соседи что скажут! Здесь такие тонкие стены!
Дедушка положил руку мне на плечо, и мы вдвоём подошли к кроватке Имби.
— Мир детям! — повторил дедушка и улыбнулся.
— Мы-то знаем, что у неё это получилось нечаянно, но как это к месту! Если между детьми будет мир, то и между взрослыми будет, и тогда всё устроится. И у тебя, и у Имби, и у папы…
— Дедушка, а радиатор твою спину больше не беспокоит?
— Радикулит, — поправил меня дед. — Если я знаю, что вы тут спокойно спите, спина у меня выпрямляется, как у молодого.
— Я позову Хелен и мы пойдём спать, да?
— Позови. Только будь хорошей девочкой, ототри с подушки Имби эту кашу или что там ещё… Мне пока что наклоняться больно.
Какая там каша! В маленьких ладонях Имби была зажата мука, и часть её просыпалась на подушку. Ну, если новый год начался с такого сюрприза, значит, он обещает быть добрым. Я тихо сказала малышке:
— С Новым годом, наша маленькая сестричка! Может быть, со временем из тебя вырастет человек!

Примечания
1
Пипар-коок (пипаркукас) — традиционное «рождественское» печенье в Швеции, Финляндии, Латвии, Эстонии, выпекается с добавлением перца, имбиря и других пряностей, придающих печенью пикантный привкус.