— На этих улицах множество частных домов и мелких кинотеатров. И ещё там пожарная станция и деловой центр. Мы не можем просто бегать по улицам туда-сюда, не зная, что где происходит. Понимаете? Вы нам принесли очень ценную информацию, и суперинтендант Калва уже, как видите, принялась за дело. И как только мы узнаем больше…

— Но мальчик пропал! — закричала Манетт. — Его нет уже больше суток! И вы же видите, что у него в компьютере, и это приглашение принять участие в съёмках… Бог знает, что может сейчас происходить! Ему же всего четырнадцать лет!

— Я всё понимаю, — сказал офицер. — Но есть закон…

— Да пошёл этот ваш закон! Делайте же что-нибудь!

Тут она ощутила руку Фредди на своей талии.

— Да-да, — сказал он, обращаясь к офицеру. — Мы понимаем.

— Ты что, с ума сошёл?!

— Они обязаны следовать закону.

— Но, Фредди!..

— Манетт… — Взгляд Фредди скользнул к двери, он чуть приподнял брови. — Давай предоставим им самим заниматься делом, а?

Манетт понимала, что Фредди просит её о доверии, но в это мгновение она не доверяла никому. И всё же не могла отвести глаза от Фредди, который всегда её поддерживал. И неуверенно ответила:

— Ну да… да, хорошо.

И, сообщив дежурному и суперинтенданту Калва всё, что они ещё могли сообщить, Манетт и Фредди вышли на улицу.

— Ну что? — тоскливо спросила Манетт. — Что теперь?

— Теперь нам нужна карта города, — ответил Фредди, — а её мы сможем без труда найти в книжном магазине.

— А потом?

— А потом нам нужен будет план. Или хороший план, или невероятная, фантастическая удача.

Камбрия, Уиндермир

Случилась именно удача. Полицейский участок находился на окраине города, располагаясь между собственно Уиндермиром и пригородом. Когда они покинули участок, Фредди повёл машину к центру города; и в тот момент, когда они ехали по Лэйк-роуд, собираясь повернуть на Нью-роуд, Манетт увидела Тима. Он как раз выходил из маленькой бакалейной лавки, держа в руке полосатый бело-голубой пакет. Тим сначала рассматривал содержимое пакета, потом выудил оттуда чипсы и зубами разорвал фольгу.

— Вон он! — вскрикнула Манетт. — Тормози, Фредди!

— Не спеши, подружка, — ответил Фредди, продолжая двигаться вперёд.

— Но что ты… — Манетт развернулась на сиденье. — Мы же его потеряем!

Проехав ещё несколько метров, Фредди остановил машину у тротуара, в то время как Тим спокойно шагал в другую сторону за их спинами. Фредди спросил Манетт:

— Телефон у тебя с собой?

— Конечно. Но, Фредди…

— Послушай, милая… Тут ведь дело не только в том, чтобы просто поймать Тима.

— Но ему грозит опасность!

— Как и множеству других детей. У тебя есть телефон. Поставь его на вибровызов и иди за Тимом. Я найду место для парковки и позвоню тебе. Хорошо? Он приведёт нас туда, где собираются снимать порно, если он именно для этого сюда приехал.

Манетт осознала логику его слов, всегдашнюю спокойную, рассудительную логику Фредди. И ответила:

— Да-да, конечно. Ты прав.

Схватив сумку, она проверила, на месте ли мобильник. И уже собралась выйти из машины, но замерла и обернулась к Фредди.

— Что такое? — спросил он.

— Ты самый потрясающий в мире мужчина, Фредди Макгай! — сообщила ему Манетт. — И всё, что произошло прежде, ничего не изменило.

— Не изменило чего?

— Того, что я тебя люблю.

С этими словами Манетт выскочила из машины, не дав Фредди произнести ни слова.

Камбрия, Арнсайд

Николас Файрклог быстро дал Деборе почувствовать всю свою ярость. Резко остановив машину и выскочив на гравийную площадку, он шагнул к ней со словами:

— Кто вы вообще такая, чёрт побери?! Что вы здесь делаете?

Файрклог был совсем не похож на того человека, с которым до этого встречалась Дебора, — вежливого, с мягкими манерами. И если о глазах можно сказать, что они горят бешеным огнём, то именно такими и были сейчас глаза Николаса.

— Где он? — грубо спросил он. — Сколько у нас времени?

Дебору как будто пришпилило к месту свирепостью его тона, она утратила дар связной речи. И с трудом пробормотала:

— Я не знаю… Сколько времени на это нужно? Не уверена… Мистер Файрклог, я пыталась… Видите ли, я ему сказала, что статья из этого не получится, потому что нет доказательств. Из этого не слепишь сенсацию.

Файрклог отшатнулся, как будто Дебора с силой оттолкнула его.

— Статья? Что такое? Чёрт побери, кто вы? Вы что, тоже работаете на «Сорс»? Вас не Монтенегро прислал?

Дебора нахмурилась.

— «Сорс»? Нет… Это совершенно… А кто такой Монтенегро?

Николас посмотрел на Арнсайд-хаус, потом снова на Дебору.

— Кто вы такая? — резко повторил он.

— Дебора Сент-Джеймс, как я и говорила.

— Но фильм тут ни при чём! Нет никакого проекта документального кино. Мы это уже выяснили. Так что вы нам ни слова правды не сказали! Какого чёрта вам надо? Что вы хотите узнать? Вы были в Ланкастере с тем типом из «Сорс›. Он сам мне сказал. Или я не должен ему верить?

Дебора облизнула губы. На улице было очень холодно и сыро, и тягостно, и туман сгущался по мере того, как они разговаривали… Деборе хотелось очутиться у камина, выпить чего-нибудь горячего, просто подержать в ладонях горячую чашку… но она не могла уйти, потому что Файрклог перегородил ей дорогу, и ей оставалось только сказать всю правду.

Она объяснила, что приехала сюда для помощи детективу из Скотленд-Ярда. Приехала вместе с мужем, экспертом, который должен был изучить разные улики. А газетчик из «Сорс» почему-то решил, что это она — детектив, и она не стала его разубеждать, чтобы дать настоящему детективу и своему мужу время для спокойной работы, чтобы они могли проверить все обстоятельства смерти Яна Крессуэлла и никто бы им не мешал.

— Я не знаю никакого Монтенегро, — закончила Дебора. — И никогда о таком не слышала. А это из- за него вы так встревожились? Кто он такой?

— Рауль Монтенегро — человек, который хочет найти мою жену.

Вы читаете Верь в мою ложь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату