чего вам явно не хочется?
— Я хочу, чтобы вы ушли, сержант. В моей жизни нет ничего противозаконного. И я не понимаю, почему я не могу обедать, ужинать, выпивать и так далее с Бернардом Файрклогом и какое это имеет отношение к Яну Крессуэллу, разве что Бернард отдал все счета Яну, а тот отказался их оплачивать. Но вряд ли он стал бы ради этого расставаться с жизнью, разве не так?
— Но разве это не было бы в духе Яна? Он берёг хозяйские денежки, правда?
— Не знаю. Я с ним не встречалась с тех пор, как ушла из фирмы, а это было много лет назад. Это всё, что вы хотели узнать? Я уже говорила, у меня встреча.
— Осталось только прояснить вопрос с ключами.
Вивьен безрадостно улыбнулась.
— Позвольте пожелать вам удачи в этом прояснении. — Она подошла ко входной двери, открыла её и сказала: — Вы не против?..
Барбаре ничего не оставалось, кроме как уйти. Она получила от Вивьен то, что смогла, а то, что Вивьен совершенно не удивилась появлению сыщика из Скотленд-Ярда — не говоря уж о том, что сумела удержаться от неверных шагов в течение всего их разговора, — говорило Барбаре о том, что это тот самый случай, когда предупреждение означает неплохую вооружённость. Так что приходилось искать обходной путь.
В конце концов, ничего невозможного не существует…
Барбара спустилась по лестнице, а не на лифте. Таким образом, она вышла прямо к столу, на котором возвышались ячейки для почты. Рядом со столом стоял портье. Он забрал письма из большого ящика перед зданием и теперь раскладывал их по ячейкам. Услышав шаги, обернулся.
— А, это вы вернулись? — сказал он вместо приветствия. — Всё ещё надеетесь на квартиру?
Барбара встала рядом с ним у стола, чтобы лучше видеть, что он рассовывает по ячейкам. Неплохо было бы увидеть что-нибудь вроде решения суда: «Она в чём-то виновна!» — и чтобы портье положил этот листок в ячейку Вивьен Талли, а ещё лучше — передал бы прямо в руки Барбары, чтобы она отнесла его Линли. Но, увы, всё выглядело слишком незатейливо — реклама туалетной воды, новых каналов телевидения и тому подобное.
Она сказала:
— Отдала это дело Фокстону. Так уж получилось, что шестая квартира скоро будет выставлена на продажу. Я и решила взглянуть на неё.
— Квартира мисс Талли? — удивился портье. — Я ничего об этом не слыхал. Странно, обычно люди об этом сообщают, сюда ведь начинают ходить покупатели…
— Наверное, это было внезапное решение, — предположила Барбара.
— Наверное. Всё равно, мне бы и в голову не пришло такое. Только не мисс Талли. Не так-то просто будет найти место, чтобы хорошая школа оказалась прямо за углом, ведь так?
По всему телу Барбары пробежала дрожь охотничьего азарта.
— Школа? — осторожно произнесла она. — Вы о которой школе говорите?
9 ноября
Камбрия, Уиндермир
Зед Бенджамин обнаружил, что с нетерпением ждёт утреннего разговора с Яффой, и призадумался, так ли должно выглядеть настоящее дружеское сотрудничество мужчины и женщины. И если да, то почему, собственно, он многие годы старался этого избегать, как обходил цыган-попрошаек?
Когда Зед позвонил ей, Яффа сразу дала понять, что его мать находится достаточно близко. Она сказала:
— Зед, милый ты мой малыш, позволь сказать, что я ужасно по тебе скучаю!
И Яффа пропела короткую хвалебную песнь уму Зеда, его остроумию, его учтивости и теплу его объятий.
Зед решил, что его матушка, слыша всё это, должна была чувствовать себя как в раю.
— Хм… я тоже по тебе скучаю, — сказал он в ответ, совсем не думая о последствиях подобного заявления. В конце концов, Зед ведь не обязан был отвечать именно так; достаточно было бы весело поблагодарить Яффу за то, что она продолжает дурачить его матушку. — Будь я сейчас там, я бы тебе такое тепло показал, какого ты сроду не видела.
— И надеюсь, ты не ограничился бы одними объятиями, — сказала Яффа.
— Уж в этом можешь быть уверена, — сообщил Зед.
— Ах, плохой мальчик! — засмеялась Яффа. И тут же обратилась к матери Зеда: — Мама Бенджамин, наш Зед снова ведёт себя ужасно плохо!
— Мама Бенджамин?!
— Она настаивает, чтобы я её так называла, — пояснила Яффа и прежде, чем Зед успел хоть что-то сказать, продолжила: — Расскажи же, что ты там ещё нашёл, милый. Твоя статья ведь движется вперёд, так? Что-то я по твоему голосу ничего не понимаю.
Тут наконец Зед признался себе, в чём состояла истинная причина его звонка Яффе. Ему хотелось похвастаться перед женщиной, которая притворялась любовью всей его жизни, как того хочется любому мужчине, желающему услышать восторженную похвалу. И он сказал:
— Я нашёл того копа.
— В самом деле? Но это потрясающе, Зед! Я знала, что ты это сделаешь! А ты уже позвонил своему редактору, сообщил ему новость? И ты… — Она добавила в голос соответствующую моменту нотку беспокойства: — Ты скоро вернёшься домой?
— Пока не могу. И Роду звонить не хочу. Я хочу довести историю до конца, так, чтобы отдать ему статью и сказать, что больше тут ничего не добавить. Чтобы всё было слово к слову, чтобы каждая деталь была на месте. Я поговорил с детективом и заключил сделку. Мы будем действовать как команда.
— Бог мой… — Яффа восторженно вздохнула. — Это изумительно, Зед!
— Она будет мне помогать, сама о том не догадываясь. В том, что касается её части дела, я положусь на неё. А об остальном ей и знать незачем.
— Так тот детектив — женщина?
— Детектив сержант Коттер. Дебора. Я её прижал. Она будет частью всей истории, но только частью. Она копает под жену Файрклога-младшего, Алатею Файрклог. И Ником Файрклогом тоже интересуется. Ну, то есть началось-то всё именно с него, но что-то там не так и с его супругой. А мне с самого начала так показалось. Просто уж очень странно, что человек вроде Ника Файрклога женился на такой вот Алатее.
— Вот как? — Яффа изобразила интерес. — Но почему, Зед?
— Ну, он обычный парень, каких много, но она… Понимаешь, его жена феноменально красива, Яф. Я в жизни таких женщин не видел.
В трубке стало тихо. Потом Зед услышал тихое: «Боже мой…» — и ему захотелось хлопнуть себя по губам. Вот ведь дурацкая ошибка, подумал он. И поспешил сказать:
— Только совсем не в моём вкусе, знаешь ли. Холодная, отстранённая. Из тех женщин, которые заставляют мужчин бегать вокруг них, выполняя все их желания, если ты меня понимаешь. Вроде «чёрной вдовы»; только и смотри, как бы не угодить в её паутину. Ты ведь знаешь, что делают «чёрные вдовы», да, Яффа?
— Насколько я помню, они заманивают самцов, чтобы спариться с ними.
— Да, конечно. Именно так. Вот только потом съедают своих дружков. А от этой мысли у меня весь интерес пропадает. Да, она прекрасна, но что-то в ней не так. Это сразу видно.
Яффа как будто успокоилась, услышав это, хотя Зед не слишком понял, зачем нужно было её