– Сперва Маффео и я вернемся в Константинополь. Перед возвращением в Венецию мы собираемся создать там гильдию.
Альтаир улыбнулся.
– Твой сын Марко будет в восторге от папиных историй.
– Ему три года, он пока маловат для таких историй. Но со временем, si.
Во внутренний двор вбежал Дарим и незамедлительно направился к Альтаиру.
– Отец! Передовой отряд монголов Хулагу прорвался! Они в деревне!
Уже? Альтаир напрягся. Когда он снова заговорил, голос у него дрожал от нетерпения.
– Никколо, ваш груз и провиант уже ждут у деревенских ворот. Мы проводим вас. Нужно спешить.
– Благодарю, Наставник.
Ассасины уже были готовы к бою. К Альтаиру подошли двое его людей.
– Подготовьте катапульты, – приказал он, – и ждите моего сигнала.
Они кивнули и побежали выполнять приказ.
– Стойте тут, – посоветовал Альтаир братьям Поло.
– Мы должны немедленно отправиться в деревню, отец, – сказал Дарим. – Думаю, тебе лучше остаться с Никколо и Маффео. Я расчищу вам путь.
– Будь осторожен, Дарим. И следи за требушетами, – Альтаир посмотрел наверх, где ассасины уже разместили массивные катапульты.
Дарим улыбнулся.
– Если они попадут в меня, монголы сметут их.
– Хулагу-хан не тот враг, с которым стоит шутить.
– Мы справимся.
Альтаир повернулся к гостям.
– Пойдем, – сказал он.
Оседлав лошадей, они спокойно выехали из крепости, стороной объезжая сражение, развернувшееся на ближайших склонах.
– Вы сдержите их? – спросил Никколо, не в силах скрыть волнение в голосе.
– Мы будем сдерживать их столько, сколько понадобится, – успокоил его Альтаир. – Я завидую вам, – продолжил он. – Византинум прекрасный город.
Никколо неуверенно улыбнулся, в полной мере осознавая опасность, которой они подверглись. Он и раньше попадал в безвыходные ситуации и знал, что Альтаир пытается показать, что все не так уж и плохо. Никколо поддержал игру:
– Вижу, вы предпочитаете древнее название. Вы были там?
– Давным-давно. Когда венецианцы отвлекли внимание крестоносцев-франков, напав не на Иерусалим, а на Византинум.
– В те годы Константинополь был главным торговым конкурентом Венеции. Это был великий переворот.
– Он открыл для Европы сотни путей на Восток.
– Монголы никогда не добирались так далеко, – вспомнил Никколо, голос у него дрогнул.
Альтаир пропустил его слова, вместо этого продолжив:
– Тот небольшой конфликт в 1204 году помешал мне принести Кредо в Европу.
– Если нам хватит удачи – и терпения, – мы закончим начатое вами.
– Если выдастся возможность, постарайтесь попасть наверх Айа-Софии, оттуда открывается лучший вид на город.
– И как же взобраться наверх?
Альтаир улыбнулся.
– Терпение и тренировки помогут тебе, – он помолчал. – Полагаю, что, покинув Масиаф, вы отправитесь по морю?
– Да, как и договаривались. Мы верхом доедем до Латакии и там возьмем корабль. Дороги в Анатолии до сих пор помнят Крестовые походы.
– Да, – согласился Альтаир, – самые глубокие страсти оказываются самыми смертельными.
– Навестите нас, если сможете, Альтаир. У нас хватит места и для вас, и для ваших людей.
– Нет, – покачал головой Альтаир. – Благодарю за предложение, но ваша страна не для стариков, Никколо. Я должен остаться здесь.
– Но если вы измените мнение, знайте, наши двери всегда открыты.
Альтаир посмотрел на битву. Камни, выпущенные требушетами, нашли свои цели, сея хаос в рядах монголов.
От конного отряда отделился ассасин и галопом подскакал к Альтаиру. Это оказался Дарим.
– Мы недолго передохнем в деревне, – вздохнул Альтаир. – Кажется, все под контролем.
– Но как надолго, отец?
– Я верю в тебя. Ты уже давно не мальчик.
– Мне шестьдесят два года.
– По сравнению с тобой я чувствую себя древним стариком, – пошутил Альтаир. Но Дарим увидел, как бледен его отец, и понял, что тот действительно устал.
– Мы отдохнем и должным образом проводим наших друзей.
Они подъехали к конюшням, и братья Поло поспешили переложить свои вещи на вьючных лошадей. Ассасины выделили им пару коней на смену, во время далекого пути на запад, на побережье. Альтаир наконец-то расслабился, покачнулся и оперся о Дарима.
– Отец… как ты? – обеспокоено спросил Дарим.
Он осторожно довел его до скамьи под деревом.
– Дай мне минутку, – попросил Альтаир, задыхаясь и пытаясь успокоить боль. Он тяжело сел и вздохнул, посмотрев на крепость. Альтаир подумал, что, как от старика, от него никакой пользы. Он ничто. Но душа его радовалась и пела.
– Конец эпохи, – прошептал он, а потом посмотрел на сына и улыбнулся.
Забрав у помощника сумку, которую отдал тому чуть раньше, Альтаир вытащил из нее пять обсидиановых дисков, украшенных замысловатой резьбой. Он осторожно сложил их вместе.
– Когда я был молод, – произнес он, – я наивно полагал, что наше Кредо способно положить конец всем конфликтам. – Он помолчал. – Если бы мне хватило смирения, я бы сказал себе: я слишком много повидал для одной жизни. Я сделал все, что мог.
Он с трудом встал.
– И все же нет большей славы, чем бороться за истину.
Он посмотрел на деревню и битву, продолжающуюся на холмах. К нему подошел Никколо.
– Мы готовы, – сообщил он.
– Последняя просьба, Никколо, – сказал Альтаир, передавая ему каменные диски. – Возьми их с собой и сохрани. Спрячь, если будет нужно.
Никколо недоуменно посмотрел на него.
– Артефакты?
– В некотором роде. Это ключи, каждый из которых содержит сообщение.
Никколо поднес один из дисков к глазам и осмотрел.
– Сообщение для кого? – озадаченно поинтересовался он.
Альтаир взял другой ключ.
– Хотел бы я знать…
Он высоко поднял ключ, и тот засветился. Альтаир закрыл глаза, сосредотачиваясь.
ГЛАВА 68