деле не думают.
— Разумеется, — сказал доктор Уайт. Его голос вдруг показался мне уставшим. — Некоторые папы не разрешают детям целых два дня смотреть телевизор только потому, что те оставили велосипед под дождём. Не удивительно, что дети потом кричат на них и говорят вещи, в которые и сами не верят.
Он потащил меня дальше.
— Я рада, что вы это говорите, доктор Уайт.
— Я тоже! — сказал Роберт.
Остаток пути и Роберт, и я пребывали в прекрасном расположении духа. Тяжёлая дверь отворилась перед нами и захлопнулась, когда мы зашли.
Первое, что я увидела, когда сняла повязку, был цилиндр. Он возвышался на голове у Гидеона. Я тут же громко рассмеялась. Ха-ха! На этот раз он будет дурачком в шляпе!
— У вас сегодня отличное настроение, — сказал доктор Уайт. — Благодаря плодотворным разговорчикам с самой собой, — но голос его звучал не так едко как раньше.
Мистер де Виллер засмеялся вместе со мной.
— Мне тоже он кажется смешным, — сказал он. — Прямо директор цирка какой-то.
— Рад, что смог вас позабавить, — сказал Гидеон.
Всё, кроме цилиндра, сидело на нём идеально. Длинные тёмные брюки, тёмный сюртук, белая рубашка. Как будто он собирался на свадьбу. Гидеон смерил меня с головы до ног изучающим взглядом. Я затаила дыхание, ожидая услышать новую колкость.
Но он ничего не сказал, лишь усмехнулся.
Мистер Джордж был занят настройкой хронографа.
— Гвендолин получила полные указания?
— Мне кажется, да, — сказал мистер де Виллер. Целых полчаса, пока мадам Россини готовила костюм, он разговаривал со мной о так называемой «Операции Нефрит».
Я казалась себе немножко похожей на агента секретной полиции Эмму Пил. Нам с Лесли очень нравился фильм с Умой Турман.
«Мстители».
И я никак не могла взять в толк, почему Гидеон так упорно считал всё это мероприятие ловушкой.
Маргарет Тилни действительно выразила желание поговорить именно со мной. Но определённого времени она ведь не назначала.
Даже если ей и хотелось заманить нас в ловушку, откуда она могла знать, в какой день и час её жизни мы появимся.
Очень сомнительно, что Люси и Пол смогут проследить именно за этим отрезком времени.
Произвольно решение пало на июнь 1912 года. Маргарет Тилни было тогда тридцать пять лет, она жила со своим мужем и тремя детьми в частном доме в Белгравии. Именно туда-то мы и собирались наведаться.
Я подняла глаза и увидела, как Гидеон скользил взглядом по моей одежде. Точнее, по разрезу платья. Ну и ну! Совсем обнаглел!
— Эй, ты что, уставился на мою грудь? — возмущённо прошипела я.
Он улыбнулся.
— Не совсем, — прошептал он в ответ.
Вдруг до меня дошло, что он имел в виду. В эпоху рококо гораздо легче было прятать некоторые предметы за всякими кружевами, подумала я со вздохом.
Но, к сожалению, мистер Джордж уже обернулся. Он наклонился ко мне.
— Это что, мобильный телефон? — спросил он. — Брать с собой в прошлое какие-либо предметы строго запрещено.
— Но почему нет? Они могут очень даже пригодиться! (Фотография Ракоци и лорда Бромптона получилась просто отличной!) — Если бы у Гидеона был с собой приличный пистолет в прошлый раз, мы бы не пострадали.
Гидеон нахмурился.
— Только представь себе, что случится, если ты вдруг потеряешь в прошлом свой телефон, — сказал мистер де Виллер. — Наверное, тот, кто его найдёт, воспользоваться им никак не сможет. А вдруг всё-таки сможет? Тогда будущее изменится благодаря твоему телефону. Или благодаря пистолету! Даже подумать страшно, что произошло бы с человечеством, если бы оно додумалось до использования такого хитроумного оружия ещё раньше.
— К тому же, это стало бы доказательством вашего, да и нашего тоже, существования, — сказал доктор Уайт. — Мелкая оплошность могла бы изменить совершенно всё. Тогда целый континуум оказался бы в опасности.
Я прикусила нижнюю губу, размышляя о том, как бы изменил будущее человечества, например, мой газовый баллончик, потеряй я его в восемнадцатом веке. Наверное, только к лучшему, если бы его нашёл кто-то нормальный…
Мистер Джордж требовательно выставил руку вперёд.
— С этого момента я за всем прослежу.
Со вздохом я опустила руку в декольте и вытянула телефон.
— Но я хочу забрать его, как только вернусь!
— Вы, наконец, наговорились там или нет? — осведомился доктор Уайт. — Хронограф готов к запуску.
Я тоже была готова к запуску. У меня появилось странное волнение, сердце забилось быстрее. Вся эта история с 1912 годом прельщала меня куда больше, чем домашка в затхлом подвале в скучном году.
Гидеон бросил на меня испытующий взгляд. Наверное, прикидывал, что я ещё могла припрятать.
Я с невинным видом подняла на него глаза. Газовый баллончик захвачу уже в другой раз. А жаль.
— Гвендолин, ты готова? — спросил он наконец.
Я улыбнулась.
— Если ты готов, то и я тоже.
~~~
Глава пятнадцатая
Экипаж хранителей доставил нас в Белгравию. Мы ехали вдоль берега Темзы и на этот раз я уже смогла уловить, где мы находимся. Лондон был уже более знакомым, чем в восемнадцатом веке. Солнце освещало Биг Бен и Вестминстерское аббатство. К моей огромной радости по широким бульварам гуляли люди в шляпах, с зонтиками, и в длинных, как у меня, платьях. Парки стояли в цвету, улицы были добротно