сейчас находиться на ипподроме «Санта-Анита».
— Уже посмотрел утренние тренировки, — сказал он непринужденно. — Конн тоже там был.
Хонор невозмутимо кивнула:
— Да, он говорил, что хочет обсудить будущее Наследника с Тобби Хамфри.
— Ну, — сказал Итан, словно был не совсем уверен, как продолжать. — Он обсудил. К тому же он немного рассказал о прошлом Наследника.
Взгляд Хонор стал насмешливым.
— Что-то не так, Итан? — наконец спросила она ласково.
Ее собеседник неловко заерзал на стуле:
— Сказать по правде, не знаю, как поступить правильно. Но я на этом свете живу долго, мисс Мейфилд. Может быть, слишком долго. Человек может стать циничным на закате своих лет.
— Ну, думаю, что вы не из тех, кому грозит закат, — широко улыбнулась Хонор.
Он ответил на ее улыбку, но в его обычно веселом взгляде была непривычная серьезность.
— Хонор, хочу спросить: могу я говорить с тобой откровенно?
— Конечно.
— То, что я собираюсь сказать, возможно, не мое дело. Но я чувствую, что обязан сказать это. Ты такая милая юная леди. И, видя тебя с Конном на ипподроме, я стал думать о тебе как о своем друге.
Предостерегающие мурашки поползли вниз по позвоночнику Хонор.
— Что-то не так, Итан? Что вы хотите сказать?
Он вздохнул, глядя на фото офиса в стиле Юго-Востока:
— Твоя фамилия Мейфилд.
Она в удивлении заморгала:
— Ну да.
— Конн сказал сегодня утром, что твой отец когда-то был владельцем предка Наследника, жеребца по кличке Стиляга.
— Правильно.
Итан на мгновение закрыл глаза, а когда открыл их, его взгляд был очень спокойным.
— Имя твоего отца, должно быть, Ник Мейфилд?
Теперь ее нехорошее предчувствие усилилось.
— Вы знали его, Итан?
Старик отрицательно покачал головой:
— Я давно на скачках, Хонор. Это что-то вроде своего мирка. Когда я услыхал, что твоя фамилия Мейфилд, я отмахнулся, думая, что это простое совпадение. В конце конов, столько лет прошло…
— Пятнадцать. С тех пор, как умер мой отец, если вы это хотели сказать.
Итан прочистил горло:
— Не совсем. То есть я помню, газеты действительно подняли шумиху.
— Да. — Она еле сдерживала поднявшийся в ней гнев беспомощной тринадцатилетней девочки. — Похоже, сейчас всем стала интересна эта давняя история. Вы были знакомы с моим отцом?
— Не совсем. Но мне определенно было известно о коне, которым он владел. Стиляга был самым многообещающим жеребцом на Западном побережье пятнадцать лет назад. С тех пор как он был продан этому синдикату, он не обманул ожиданий. Наследник стоил Конну хорошего состояния.
— Итан, я до сих пор не пойму, что вы пытаетесь сказать.
— Я совсем запутался, — пожаловался он. — Хонор, мне это действительно тяжело. Знает Бог, я не хочу вмешиваться ни во что личное между тобой и Конном, но я не хочу видеть, как тебе будет больно. Конн, ну, он может о себе позаботиться, но ты — просто малышка и не знаешь того, что происходит за кулисами. Я и сам не знаю, или, скорее, не хотел признаваться, что знаю, до сегодняшнего утра, когда Конн упомянул, что твой отец оказался тем самым Мейфилдом, который был владельцем Стиляги.
— Пожалуйста, ближе к делу, Итан, — сказала напряженно Хонор. — Вы явно пытаетесь мне что-то сказать.
Он сделал глубокий вздох:
— Хонор, ты, вероятно, знала, что у твоего отца был партнер.
— Знала.
— Человек, как говорилось в газетах, был с ним в этом отвратительном бизнесе на Ближнем Востоке, — упорно продолжал Итан. — Ты помнишь, как звали этого человека?
— Смутно. Думаю, фамилия начиналась на «с». Стоун, или Стэнтон, или еще как-то. А что?
Хонор поймала себя на том, что стучит острием карандаша по своим компоновочным планам, оставляя маленькие черные точки. В досаде она заставила свои руки оставаться в покое.
— Его фамилия была Стоунер. Ричард Стоу- нер, — уныло сказал Итан.
— И что? Боюсь, я не понимаю, куда вы клоните.
— Хорошо. Не знаю, как это сказать тебе. Ландри — это среднее имя Конна. Он назывался им годами, потому что работал за границей на многие влиятельные корпорации, которые не пожелали бы иметь дело с сыном Ричарда Стоунера.
Карандаш в руках Хонор переломился надвое. Она уставилась на сломанные половинки ничего не понимающим взглядом. Она медленно подняла голову и увидела удрученное выражение на лице Итана.
— Конн Ландри — сын партнера моего отца? — прошептала она, ничего не понимая. — Но почему он мне ничего не сказал?
Итан взволнованно наклонился вперед:
— Хонор, ты была совсем ребенком, когда твой отец и Стоунер перестреляли друг друга во время ссоры. Конну было двадцать три года, он только что закончил колледж и начинал работать на ту же нефтяную компанию, на которую работали ваши отцы. По крайней мере, насколько я помню. Догадываюсь, этот скандал ему здорово повредил. Он об этом старается не говорить, но я слышал слухи по ипподрому, когда эта история попала в газеты. Люди на ипподроме говорят. Иногда даже слишком много.
— Ипподромные слухи, — хрипло повторила Хонор.
— Говорят. — Итан резко замолк, словно подыскивал правильные слова, а затем попытался снова: — Говорят, Конн убежден, что твой отец предал его отца. Люди говорят, что он поклялся отомстить твоей семье пятнадцать лет назад.
— Отомстить!
«Человек, который платит по счетам. Человек, который связывает концы с концами» — эти слова пронеслись у нее в голове в ритме стаккато.
— Ничего в этом нет такого, любой обиженный и разозлившийся двадцатитрехлетний юноша может так сказать, — осторожно сказал Итан.
— Полагаю, такое мог сказать только двадцатитрехлетний Конн Ландри, — холодно заметила Хонор.
Итан немного помолчал, прежде чем продолжить:
— Прошло пятнадцать лет. Полагаю, об этом сейчас почти все уже забыли. Я сто лет не вспоминал об этой истории. Когда Ландри купил Наследника. И его конь, и моя лошадь оказались в тренировочных конюшнях Хамфри, кто-то напомнил мне, что у Ричарда Стоунера был сын, который пользовался фамилией Ландри. Я ничего никому не сказал. В конце конов, это не мое дело. До тех пор, пока не появилась ты.
— Понятно. — Хонор сощурила глаза. — И тогда вы начали сомневаться?
Он безнадежно кивнул:
— Больше всего меня обеспокоило множество совпадений. Нет ничего странного в том, что Конн захотел вернуться в Штаты через несколько лет и решил купить жеребенка, рожденного от производителя, которым когда-то владел его отец. Но когда он на днях встретил тебя на ипподроме «Санта-Анита», я начал припоминать все эти рассказы о том, как он поклялся заставить твою семью заплатить за то, что твой отец сделал с его отцом.
— Мой отец не сделал ровным счетом ничего Ричарду Стоунеру! Конечно же он его не предавал, — прошипела Хонор, прежний гнев бил в ней ключом. — Я всегда думала, черт возьми, что, по всей вероятности, это Стоунер занимался контрабандой оружия и что мой отец, на свою беду, узнал, чем тот