ГОСТЬ. Вот оно как несуразно в жизни бывает… Едешь к человеку за тыщу верст, а он тебя, оказывается, даже и не помнит!..

КУЗНЕЦОВ. Да с чего ты взял, что я тебя не помню?.. Я тебя прекрасно помню. Особенно в профиль. Память у меня, брат, — будь здоров. Учителя поражались.

ГОСТЬ. Правду, видать, пословица говорит: с глаз долой — из сердца вон. Ну, напрягись, Валюха… Ну, вспомни!.. Киргизия… Памир… Альплагерь… Ну!..

КУЗНЕЦОВ. Еще бы не помнить! Я же там отдыхал три года назад. Еще ногу вывихнул. Мне грязевые примочки ставили…

ГОСТЬ. Ну, а теперь меня вспомни!.. Вторая палатка от реки. Мы там ежевику рвали… Ну, Кольку Пахомова помнишь?

КУЗНЕЦОВ (облегченно). Ф-фу, черт!.. Ну конечно!.. И, главное, имя-то на кончике языка вертится!.. Ну, здорово, Колька!

ГОСТЬ (грустно). Да я не Колька. Колька со мной в одной палатке жил. Все на гитаре играл. А я как раз наоборот. Транзистор слушал.

КУЗНЕЦОВ. Постой, постой… Дай Бог памяти… Ты же этот… как тебя… ну, этот… имя у тебя еще такое… нерусское…

ГОСТЬ. Харитон я. Боборыкин.

КУЗНЕЦОВ. Ну, точно!.. Харитон!.. А ты говоришь, не помню!.. Я, брат, все помню. Я телефонные номера с первого раза запоминаю. Ну, здорово, Харитон!

ГОСТЬ. Здравствуй, Валюха!

КУЗНЕЦОВ. Меня только подтолкнуть надо, а дальше память сама подскажет. Я много чего помню. Вот и пиджак твой помню…

ГОСТЬ. Куртка у меня тогда была. Зеленая. На молнии. А пиджак я только прошлой весной пошил.

КУЗНЕЦОВ (с энтузиазмом). И куртку помню!.. Отличная была куртка. Зеленая такая?

ГОСТЬ. Зеленая.

КУЗНЕЦОВ. На молнии?

ГОСТЬ. На молнии.

КУЗНЕЦОВ. Прекрасно помню.

ГОСТЬ. Ну и слава Богу. А то я уж было обижаться начал. Вот, думаю, человек! Сам же в Москву приглашал, даже адресок записал, а теперь узнавать не хочет!..

КУЗНЕЦОВ. Ты, брат, посиди. А я сейчас вернусь. Мигом.

КУЗНЕЦОВ выходит на кухню.

КУЗНЕЦОВ. Ну вот, все стало на свои места. Его зовут Харитон.

ЛИЗА. Это приятно само по себе. Но это ничего не объясняет.

КУЗНЕЦОВ. Мы с ним вместе отдыхали в Киргизии. В альплагере. Я его вспомнил.

ЛИЗА. Ну и что из этого следует?

КУЗНЕЦОВ. Из этого следует, что он приехал ко мне в гости на законном основании.

ЛИЗА. Что значит «приехал к тебе в гости»? Не собирается же он здесь жить?

КУЗНЕЦОВ. Собирается. Нам придется потесниться.

ЛИЗА. Ты сошел с ума. Пустить в дом незнакомого человека…

КУЗНЕЦОВ. Почему незнакомого? Это мой старый друг.

ЛИЗА. Такой старый, что ты никак не мог его вспомнить.

КУЗНЕЦОВ. Лиза, не могу же я выгнать его на улицу.

ЛИЗА. В Москве полно гостиниц. В «Золотом колосе» у меня знакомая администраторша. Его устроят.

КУЗНЕЦОВ. Но это неприлично. Так с гостями не поступают.

ЛИЗА. Если ты сам трусишь ему об этом сказать, то предоставь это мне!..

ЛИЗА стремительно входит в комнату. За ней уныло следует КУЗНЕЦОВ.

ЛИЗА. Добрый вечер. Хотя правильнее было бы сказать — доброе утро. С приездом.

ГОСТЬ. Здравствуйте. Спасибо. Вы, как я понимаю, Валюхина супруга? Очень приятно.

КУЗНЕЦОВ (нервничая). Познакомься, Лиза. Это мой старый товарищ. Можно сказать, друг. Игнат.

ГОСТЬ (поправляет). Харитон. Боборыкин. Вот приехал в отпуск. Раз Валюха приглашал… Не стесню?..

ЛИЗА. Да вы не смущайтесь! Мы в шкафу поживем. У нас шкаф просторный.

КУЗНЕЦОВ. Лиза шутит. Она у нас с юмором.

ГОСТЬ. Какие у вас часы замечательные!.. В первый раз такие вижу…

КУЗНЕЦОВ. Часы как часы. Обыкновенные. Правда, с кукушкой.

ГОСТЬ. Обыкновенные, говоришь? Нет, Валюха, это не обыкновенные часы. Ты мне поверь. Я в этом деле кумекаю.

ЛИЗА. Подарить, к сожалению, не сможем. Сами понимаете — семейная реликвия. Антиквариат.

ГОСТЬ. Да что вы! Разве я не понимаю… Такие вещи не дарят. Ничего, я себе такие же достану!..

ЛИЗА. Боюсь, что не достанете. Это уникальные часы. В Москве это большая редкость.

ГОСТЬ. Достану. Я любые часы достану. Я человек упрямый. У меня и списочек есть.

КУЗНЕЦОВ. Что это за папирус? Обои, что ли?

ГОСТЬ (разворачивает длиннейший бумажный свиток). Говорю же — списочек. Это все магазины, где часы продаются.

ЛИЗА. А на обороте у вас что же? Тоже магазины?

ГОСТЬ. Нет, на обороте — культурные мероприятия. Перечень достопримечательностей.

КУЗНЕЦОВ. Здорово. И ты намерен все это обойти?

ГОСТЬ. А чего ж? Отпуск у меня — три недели. Времени хватит. Да и вы, надеюсь, поможете… А часы с кукушкой я достану. Вот увидите, достану. Я — человек железный.

Картина вторая

Квартира сплошь загромождена часами всех видов и размеров: здесь и настенные часы с огромным маятником, и напольные — в рост человека — с музыкальным боем, и настольные на внушительной бронзовой подставке.

ЛИЗА. Насколько я понимаю, твой гость еще не вернулся с прогулки?

КУЗНЕЦОВ. Да, он на экскурсии. Осматривает Царь-колокол и Царь-пушку.

ЛИЗА. Прекрасно! Значит, мы имеем возможность обсудить создавшееся положение наедине.

КУЗНЕЦОВ. Создавшееся положение? Ты что, собственно, имеешь в виду?

ЛИЗА. Не прикидывайся, что не понимаешь. Посмотри, во что превратилась наша квартира…

КУЗНЕЦОВ. Квартира как квартира. Правда, стало немножко тесновато…

ЛИЗА. Тесновато?.. Да ты сам стоишь на одной ноге, как аист!..

КУЗНЕЦОВ. Лично мне так удобно. Это моя любимая детская привычка. Учителя поражались.

ЛИЗА. А мне неудобно! Я не привыкла так жить. Меня раздражает весь этот хлам.

КУЗНЕЦОВ. Это не хлам. Это часы. Причем старинные. Вот эти, например, — девятнадцатый век, а эти — восемнадцатый.

ЛИЗА. Меня это не волнует. Я вчера об этот восемнадцатый век ссадила коленку. До сих пор

Вы читаете Часы с кукушкой
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату