Но я хочу жениться на Принцессе! Прикинь, Король: ты ж мой возможный тесть! КОРОЛЬ-ОТЕЦ (вникнув наконец в слова Генриха)
Чтоб я — и на глазах всего народа, Честь королевства не беря в расчёт, — Вдруг выдал дочь свою за свиновода?.. ГЕНРИХ (уточняет)
Я — Свинопас!.. КОРОЛЬ-ОТЕЦ (отмахнувшись)
Да не один ли чёрт?!. Смеяться станут в Кёльне и в Одессе, Весь будет потешаться белый свет, — Узнавши, что женился на Принцессе Какой-то там паршивый свиновед!.. К тому же, я не делаю секрета И говорю открыто, не юля, Что дочь моя Принцесса Генриетта За датского выходит короля!.. ГЕНРИХ
А я отправлюсь следом за Принцессой, — Принцесса мне настолько дорога… Стань муженьком её хоть Юлий Цезарь, Я и ему приделаю рога!.. ХРИСТИАН (Генриху)
Итак, идём к датчанам?.. ГЕНРИХ (решительно)
Непременно!.. Принцесса подоспеет нам вослед!.. (Принцессе)
Пока, Принцесса!.. ПРИНЦЕССА (нежно)
До свиданья, Гена!.. ГЕНРИХ (Королю)
Прощай, Король!.. КОРОЛЬ-ОТЕЦ (насмешливо)
До встречи, свиновед!.. Датское королевство. Двор неказистой приграничной гостиницы.
МИНИСТР НЕЖНЫХ ЧУВСТВ
Поскольку я одет не очень скверно И облик мой изящества не чужд, — Кто я такой, — вы поняли, наверно?.. Да, так и есть. Министр нежных чувств!.. В стране, где населенье — хам на хаме, Где все однообразны, как столбы, — Мужчина, сильно пахнущий духами,