серьезностью». Жасмин выглядела совершенно ошарашенной, когда я собирала вещи, но, поскольку рядом топтался Тревор, лишь шепнула мне: «Позвони!»
А потом Тревор сопроводил меня до выхода, словно я могла напоследок украсть что-то из вещей. Никогда еще я не чувствовала себя такой униженной.
Хотя, если хорошенько вспомнить, то, может, и чувствовала. Но на этот раз дела совсем швах.
Ни премии. Ни прибавки к жалованью. Ни работы. Как я заплачу за вечеринку? Сердце сжимается от страха.
Как обойтись без туалетов? Может, попросить гостей справит нужду
Ловлю собственное отражение в окне вагона. Глаза огромные и пустые – вылитая психопатка. Вероятно, организация вечеринок – основная причина психических заболеваний. Не удивлюсь, если это так.
Я договорилась встретиться с Дженис и Минни на вокзале Ватерлоо. Они выглядят счастливыми и беззаботными.
– Мы чудесно провели утро! – с восторгом говорит Дженис. – Правда, Минни? Испекли пасхальные пироги и засунули их в морозильник.
– Большое спасибо, Дженис. – Я слабо улыбаюсь ей. – Вы бесценная помощница.
Дженис оказалась на высоте – как только услышала, что мама с папой будут жить в «Уэст-плейс», то вызвалась присматривать за Минни, пока я на работе. Она накупила целый шкаф игрушек, хотя я умоляла ее не делать этого, и разучила с Минни множество стишков. Единственный негативный момент – она все откровеннее намекает Джесс о внуках и громко вздыхает, развешивая по стенам рисунки Минни.
– Всегда готова помочь. Есть новости от мамы? – неуверенно спрашивает она.
– Нет. А у вас?
Дженис кивает:
– Они замечательно проводят время! Номер изумительный. Они два раза ходили в театр и сделали грязевое обертывание.
– Прекрасно. Ну… я рада, что они получают удовольствие.
– Вы с ней созваниваетесь, моя хорошая?
– Нет.
Мы с мамой никогда прежде не ссорились так сильно. И раз она ничего не сказала мне про грязевое обертывание, значит, по-прежнему не желает разговаривать со мной.
– Ну, я вас покидаю… – Дженис отдает мне перчатки Минни. – Собираюсь на ярмарку, начну закупать подарки на Пасху. А вы с Минни куда?
– В Грин-парк, – после небольшой паузы отвечаю я. И это почти правда. «Ритц» расположен совсем рядом с этим парком.
Мы выходим из метро на Пиккадили, небо затягивают серые облака, словно они давно ждали такой возможности, и внезапно начинается дождь. Надеваю на голову Минни капюшон и устало тащусь дальше. Перспектива чаепития с Элинор не повышает настроения.
Она ждет нас все в том же роскошном номере, на ней светло-голубое платье, а на столике лежат три новых пазла.
– Леди-и-и-и-и! – Лицо Минни светлеет, и она бежит к Элинор обниматься. Та явно в замешательстве, и мне, несмотря на скверное настроение, становится смешно.
– Минни, ты лучше сядь, – говорит она.
Минни продолжает висеть на ней, и Элинор растерянно похлопывает ее по плечам. Похоже, ее никогда прежде не обнимали маленькие дети.
Если только Люк. До того, как она бросила его.
Стол накрыт, как и в прошлый раз, но у меня слишком тяжело на душе, чтобы есть. Хочется поскорее завершить визит и уйти.
– Подожди здесь, Минни, – велит Элинор, когда Минни усаживается рядом со мной на диване. – Я купила тебе торт.
Она направляется к письменному столу. А когда поворачивается к нам с серебряным подносом в руках, на ее щеках играет легкий румянец, и… неужели она улыбается? Неужели Элинор…
Поставив поднос на стол, она поднимает серебряную крышку.
О боже милостивый. Сколько это может стоить?
Торт в форме сердца, покрытый глазурью из помадки, с розовыми трюфелями и засахаренными вишнями по краям, а посередине выведено:
– Ну вот. – Элинор ждет реакции Минни. – Тебе нравится?
– Толт! – В глазах Минни жадный блеск. – Мо-о-о-о-о-ой толт!
– Это не просто торт, – немного резко говорит Элинор. – На нем твое имя. Разве ты не видишь?
– Элинор… она не умеет читать, – объясняю я. – Она слишком мала для этого.
– О! Понятно.
Я понимаю, что она разочарована.
– Но торт великолепен, – быстро добавляю я. – Это так мило с вашей стороны.
Я искренне тронута ее вниманием, и мне хочется сфотографировать этот момент мобильником. Но как я потом буду объясняться с Люком?
Элинор отрезает кусок торта и на тарелочке подает Минни, та засовывает лакомство в рот, размазывая крем и роняя крошки. Я быстро хватаю пару салфеток и пытаюсь ликвидировать беспорядок, но, к моему удивлению, Элинор не беспокоится по этому поводу. И даже не вздрагивает, когда одна из вишенок падает на безупречный ковер.
– Кроме того, я купила новые пазлы, – говорит она, делая глоток чая. – Один из них особенно интересен. На нем изображен Нотр-Дам.
Но, как ни странно, Минни внимательно слушает Элинор, рассказывающую ей о разных оттенках серого и о том, что начинать собирать пазл надо с краев. Когда Элинор высыпает кусочки пазла на стол, Минни наблюдает за ее действиями широко раскрытыми глазами и робко тянется к ним только после разрешения Элинор. Я не могу к ним присоединиться, не могу заставить себя складывать какой-то глупый пазл. Мое напряжение все усиливается. Что мне делать? Что мне делать?
Внезапно звонит мобильник, и я чуть не падаю с дивана. Что, если «Облик» провел расследование и меня уволили? Что, если это Люк? Вдруг он услышит голос Элинор!
Но, достав телефон, я вижу, что звонок от Бонни.
– Элинор, прошу прощения, – быстро говорю я и ухожу в другой конец огромной гостиной. – Привет Бонни, что случилось?
– Дорогая, я не могу долго говорить. – По голосу Бонни ясно, что она расстроена. – Но у нас неприятности.
– Неприятности? О чем вы?
Пожалуйста, пусть это будет какой-нибудь пустяк. Пусть еще у одного из гостей окажется аллергия на орехи. Я не справлюсь с чем-нибудь более существенным…
– Не знаю, в курсе ли вы, что Люк пытается встретиться с Кристианом Скотт-Хьюзом. Он…
– …правая рука сэра Бернарда Кросса. Да, Люк много говорит об этом.
– Они назначили дату. Кристиана устраивает один-единственный день – седьмое апреля.
– Во сколько?
– Во время ланча.
Я с облегчением выдыхаю:
– Ну, тогда ничего страшного…
– В Париже.
–