– Все обойдется, – успокаивает она. – Риелторы подадут в суд на застройщика, и вы в конце концов получите дом. Твоя мама будет только счастлива, что вы еще немного поживете у них.
– Не будет она счастлива! – сварливо возражаю я. – Она разозлится! Сьюзи, нет у нее синдрома опустевшего гнезда. Мы все не так поняли.
– Что? – Сьюзи шокирована. – А я-то считала, что она начнет тосковать и подумывать о самоубийстве.
– Это было сплошное притворство! Она ждет не дождется, когда мы свалим! И все
Может, стать сквоттерами? Захватить пустующий дом… Или разбить в саду большую палатку… Если придерживаться альтернативного образа жизни, то можно поселиться в юрте.
Я буду называть себя Радугой, Люк станет Волком, а Минни – Бегущей по Траве.
– И что ты собираешься делать? – Сьюзи вырывает меня из воображаемого мира, где мы сидим у костра, Люк в старых кожаных штанах рубит дерево, а на костяшках его пальцев красуется татуировка «Волк».
– Не знаю.
Вернувшись домой, я застаю маму и Минни в кухне, обе в фартуках, покрывают глазурью маленькие кексы. Мама купила приспособление для этого в магазине, где все стоит фунт. И кексы тоже там купила. Они так поглощены своим занятием и так счастливы, что не замечают меня. И перед моими глазами внезапно возникает Элинор – старая, печальная и одинокая.
Она видела Минни только младенцем. И мимо нее уже прошла такая важная часть жизни Минни. Я знаю, она сама в том виновата. И все же…
О боже. Я разрываюсь на части. Следует ли мне позволить Элинор повидаться с внучкой? Не то чтобы я представляю, как они покрывают глазурью кексы. Но займутся вместе чем-то еще. Полистают каталог «Шанель», например.
Минни очень сосредоточенно прилепляет к кексам разноцветные карамельные крошки, и мне не хочется отвлекать ее. Личико у моей куколки розовое, носик наморщен, к щекам прилипла карамель. Вот так могу стоять хоть вечность и любоваться. Но тут она замечает меня, и ее личико расплывается в улыбке.
– Мамочка! – Она гордо показывает мне кекс.
– Молодец, Минни! Только посмотрите на эти чудесные кексики! – Наклоняюсь и целую дочку.
– Ешь. – Минни радостно запихивает кексик мне в рот.
– Ням-ням! – Не могу удержаться от смеха. – М-м-м.
– Ну, Бекки! – Мама отрывает взгляд от своих произведений. – Как дом?
– О… Он великолепен.
И это чистая правда. Дом действительно великолепен, если отвлечься от того, что половина его украдена.
– И вы собираетесь в ближайшее время въехать в него?
– Ну… – Я тру нос, и крошки падают на пол. – Возможна небольшая отсрочка…
– Отсрочка? – настораживается мама. – Почему?
– Я еще ничего толком не знаю. Надеюсь, все будет в порядке.
Исподтишка наблюдаю за мамой. Ее плечи напряжены, а это плохой знак.
– Конечно, если отсрочка… – каким-то чужим голосом произносит она, – то вы останетесь здесь. Об этом можно только мечтать.
О боже. Она такая великодушная и способная на самопожертвование. Я не в силах это вынести.
– Уверена, все утрясется! – даю я задний ход. – А если что-то не так… мы всегда можем… снять. – Последнее слово я едва осмеливаюсь выговорить.
Мама молниеносно реагирует на него, словно почуявшая кровь акула.
– Снять?! Вы ничего не будете снимать, Бекки! Это все равно что выбрасывать деньги на ветер.
Мама ненавидит аренду. Каждый раз, когда я предлагала снять дом, она вела себя так, словно мы согласны платить деньги владельцу только из желания угробить ее. А когда я говорю: «Да в Европе полно людей снимают жилье», она презрительно фыркает и цедит: «Подумаешь, Европа!»
– Бекки, у вас какие-то проблемы? – мама сверлит меня взглядом. – Вы съезжаете или нет?
Не могу сказать ей правду. Мы должны съехать. В любом случае.
– Конечно, съезжаем! – самым веселым голосом уверяю я. – Конечно! Я просто сказала, что возможна небольшая отсрочка. Думаю, переедем недели через три. – И поспешно покидаю кухню, прежде чем она успевает засыпать меня вопросами.
Так. У меня три недели на то, чтобы разрулить ситуацию с домом. Или найти другое решение. Или купить юрту.
Боже, юрты такие дорогие. Только что посмотрела в Интернете. Тысячи долларов за лоскут брезента. Не станем мы покупать юрту. Что же делать?
Но мне пока не до жилищных проблем, я готовлюсь совершить мою первую бартерную сделку. Мамы с папой нет дома, у Люка деловой ужин, Минни сопит в кроватке, так что путь открыт. Я волнуюсь! Начинается новый этап моей жизни. Нулевое потребление, «зеленый», этический бартер в местном сообществе. Именно такой
Моя первая партнерша по бартеру по имени Клэр должна прийти в семь часов с шатром, я отдам ей две сумочки от Марка Джейкобса, и это, я думаю, хорошая сделка, тем более что я больше не пользуюсь ими. Я завернула их в яркую бумагу, положила в фирменные пакеты и даже щедро добавила брелок от Марка Джейкобса. Единственное неудобство, которое я предвижу, – наверное, трудно будет занести шатер в гараж, если он окажется слишком уж тяжелым. Но я уверена, что справлюсь.
Затем появится пожиратель огня, Дэрил, который обменивает свои услуги на клатч от Луэллы (это немного странно, но, может, он подарит его своей девушке). А потом жонглер, он получит сандалии от Джины. Затем – женщина, специалистка по канапе, взамен я вручу ей пальто от Миссони. (Мне будет жаль расставаться с ним, но куртка «Банана Репаблик», которую я выставила сначала, никого не прельстила.)
Больше всего я беспокоюсь по поводу пожирателя огня. Он сказал, что продемонстрирует свое искусство. Неужели он явится в усеянном блестками костюме? Раздается звонок в дверь, и я тороплюсь открыть. Должно быть, принесли шатер!
– Добрый вечер! – Распахиваю дверь, почти надеясь увидеть огромный, похожий на свадебный, шатер, установленный на лужайке перед домом и освещенный.
– Привет. – На крыльце худенькая девушка. Ей лет шестнадцать, у нее прямые распущенные волосы и бледное лицо, и, похоже, при ней нет никакого шатра, если только он не сложен в маленький сверток.
– Ты Клэр? – неуверенно спрашиваю я.
– Ага. – Она кивает, и меня обдает запахом мятной жвачки.
– Ты пришла обменять шатер на две сумочки от Марка Джейкобса?
Наступает длинная пауза, словно она переваривает услышанное.
– Можно посмотреть на них? – неуверенно просит она.
Все идет не так, как я ожидала.
– А можно мне посмотреть на шатер? – задаю я встречный вопрос. – Какой он величины? Там разместятся две сотни людей? Он полосатый?
Еще одна долгая пауза.
– Мой папа – владелец компании, изготавливающей шатры, – наконец произносит она. – Я могу заполучить один для вас, клянусь.
Она может заполучить его? Что за вшивый бартер?
– Предполагалось, что ты принесешь шатер! – негодую я.
– А… Ну… Я не могла… – угрюмо бормочет она. – Но я достану вам шатер. Когда он вам нужен? А это сумочки? – Ее жадный взгляд падает на пакеты у моих ног.
– Да, – неохотно подтверждаю я.
– Можно взглянуть?
– Думаю, можно.