У вас нет товарищей (исп.).

235

Есть. Много. Они приедут. Много товарищей (исп.).

236

Ранчо Уорнера — единственная фактория между Нью-Мексико и Лос-Анджелесом, основанная Джоном Уорнером, американцем, который в 1844 г. принял мексиканское гражданство.

237

Гром-камни — камни или каменные образования, которые считались упавшими молниями.

238

Повешенные (исп).

239

Трещотки (исп.).

240

Повозка (исп.).

241

Бабушка… Ты меня не слышишь? (исп.).

242

Форт Гриффин, основанный в 1867 г. для защиты переселенцев от рейдов команчей и киова, служил стартовой точкой для многих, кто отправлялся на запад. Через него прошли многие легендарные персонажи Дикого Запада, игроки и убийцы, герои вестернов, такие как Уайетт Эрп, Док Холлидэй, братья Бэт и Джим Мастерсон.

243

Вы должны спать, а я должен танцевать (нем.).

244

Галенит — сульфид свинца, минерал, содержащий более 80 % свинца.

245

Имеется в виду Гражданская война в США (1861–1865).

246

Крупнокалиберная винтовка Шарпса с восьмиугольным стволом широко использовалась охотниками на бизонов, предпочитавших это оружие за точность стрельбы и убойную силу со значительных расстояний.

247

«Говорите сейчас, или пребудете в мире» — традиционная реплика, произносимая священником при церемонии бракосочетания с целью выяснить, знает ли кто-либо, почему данная пара не должна сочетаться браком.

248

Уильям Шекспир. Генрих V. Акт I, сцена 2. Пер. Е. Бируковой.

249

Парафраз на Лк 12: 20.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату