взятого в плен командира части майора Белобородько, которого впоследствии сняли с должности и репрессировали… Под Харьковом отличились летом сорок второго… Потом за рейд в составе диверсионной группы по вражеским тылам в захваченной части Сталинграда… Так я слушаю вас, Алексей Петрович, слушаю. Что вы имеете сказать по сути проваленного вами задания?
Нервотрепка продолжалась несколько часов. Зорин устал рассказывать чистую правду. Так хотелось соврать, но о чем? Как лазили по вражеским тылам, чего и сколько видели, как уничтожили фашистскую колонну и прибрали двух штабных крыс — рядовой Вершинин не даст соврать, сам в этом участвовал…
— А вы не говорите за рядового Вершинина, Алексей Петрович, — вкрадчиво сказал сотрудник особоргана, — рядовой Вершинин сам за себя ответит. Его допросят, не волнуйтесь. Говорите за себя, вас внимательно слушают.
Он понятия не имеет, почему они попали на минное поле. Маршрут движения группы прописан штабом дивизии, а конкретно — майором Глахотным, заместителем начальника оперативной части разведотдела, вот с него и надо спрашивать. А сержант Зорин сам теряется в догадках. Что за разведка такая — идти по проложенному из штаба маршруту?
— Майор Глахотный утверждает, что ничего подобного не было, его соображения носили рекомендательный характер, и меньше всего в планах штаба значилось отправлять разведгруппу на минное поле. Он считает ваши обвинения абсурдными, безосновательными и не имеющими никакого отношения к действительному положению вещей. Майор Глахотный уверен, что все это полная чушь — вашей разведгруппе была предоставлена свобода действий, и имелась лишь одна задача: выяснить обстановку в прифронтовой полосе на конкретном участке местности. О наличии минного поля в заданном квадрате оперативному отделу ничего не известно.
— Товарищ старший лейтенант госбезопасности, — держался из последних сил Зорин, — задание дублировано командиром разведывательной роты капитаном Калмаковым. Почему бы вам с ним не поговорить?
Допрос напоминал общение двух сумасшедших.
— Сегодня утром капитан Калмаков отбыл с третьим взводом своей роты в подчинение штаба корпуса. Готовится очередная операция по заброске во вражеский тыл. Какая именно операция и где готовится — военная тайна. Когда вернется, неизвестно. Не думаю, сержант, что в ближайшие дни мы сможем поговорить с вашим непосредственным начальником.
— Товарищ старший лейтенант, но это полный бред! — вскипал Зорин. — Кто я вам — изменник Родины, трус, паникер, саботажник? В чем меня собираются обвинить — в шпионаже? В диверсионной деятельности? В распространении провокационных слухов? А самое главное — зачем вам это надо? Группа выполнила задание. Пусть частично, но выполнила. Информация о нашей работе, надеюсь, ушла по нужному адресу. Пусть проверяют — не я ее выдумал. По-вашему, я специально завел свою группу на минное поле, чтобы скрыть от командования информацию, полученную от гитлеровского офицера, которого сам же и поймал? А что я сам тогда делал на минном поле? Там, между прочим, мины взрывались… Держу пари, вы прекрасно всё понимаете, так какого же нужна эта глупая беседа?…
— Ну, хватит! — хлопнул оперативник ладонью по столу. — Вы заговариваетесь, Зорин! Попрошу не забывать, где вы находитесь!
— Виноват, — проворчал Зорин, — погорячился, простите.
— Вот так-то лучше. — Старший лейтенант госбезопасности откинулся на спинку стула и с нескрываемой насмешкой стал рассматривать злого сержанта. — А вы отчаянный малый, сержант. Отчаянный и полностью лишенный способности просчитывать последствия своих поступков.
— Я не интриган, — проворчал Зорин, — я солдат и сражаюсь за Родину.
— Забыли еще добавить: за Сталина. — Оперативник иезуитски улыбнулся.
— А это подразумевалось, — парировал Зорин. — Неразрывные понятия. Товарищ старший лейтенант, разрешите обратиться? Скажите, пожалуйста, как долго еще будет продолжаться наша беседа? Если хотите меня арестовать — давайте. Если нет — то у меня, извините, дела.
— До особого указания можете быть свободны. — Укладышев подтолкнул сержанту протокол допроса: — Прочтите и распишитесь. Отправляйтесь в часть и продолжайте выполнять свои служебные обязанности. Но не думайте, что ваше дело спустят на тормозах. Расследование продолжится, и я не уверен, что оно закончится положительным для вас образом. Успехов вам на ратном поприще, сержант.
Зорин козырнул, четко повернулся, вышел.
Мишка Вершинин сидел во дворе управления контрразведки, нервно комкал пилотку и таращился на две машины у детской песочницы. Джип повышенной проходимости ГАЗ-64 и его заокеанский близнец «Виллис», приобретенный по лизингу. Видимо, выискивал десять отличий. Чего их выискивать? Наши машины ни с чем не сравнятся. Мощнее, надежнее, а внешний вид и удобства — это дело буржуазное и на войне отнюдь не обязательное. Советская техника, как известно, — лучшая в мире.
— Господи, Лexa, тебя отпустили… — Пот облегчения хлынул с побелевшего лба товарища. — Меня мурыжили два часа. Какой-то лейтенант Шустрин… Десять раз заставил повторить одно и то же. Как мы оказались на этом окаянном поле между Бурмистрово и Корюжевкой… Я тебя не заложил, Лexa. Стоял на том, что маршрут отхода разведгруппы был передан капитану Калмакову заместителем начальника оперативной части майором Глахотным — и об этом было известно всем членам группы. Ты действовал геройски, и только благодаря тебе мы разнесли колонну и взяли в качестве «языков» двух рыл… А он давай меня терзать — какое, мол, имели право прикончить Вейссера? Полный кретин, он даже не задумался, как бы мы тащили этих горилл через линию фронта…
— Не бери в голову, Мишка, — бормотал Зорин, — обойдется. Нужно быстрее забыть об этом… Всё, поехали в часть. Помянем мужиков.
— Поехали. — Мишка с готовностью подскочил, подтянул спадающие штаны. — Кстати, Лexa, с минным полем какая-то полная хрень. Лейтенант Ильясов говорил — командир третьего взвода, мужик знающий, — что об этом минном поле всем давно известно. И если в штабе говорят, что об этом не знают, то они вредители и саботажники. Эти мины еще наши устанавливали в августе сорок первого, когда отступали на этом направлении. Хотели немцев сдержать, уж больно привлекательно в оборонительном плане это «бутылочное горлышко». Зарыли мины, окопались на опушке. А немцы возьми да обойди. Целый мотострелковый батальон погиб. А месяц назад наши сами на это поле напоролись. Был приказ занять господствующие высоты, пошли через поле, ну и… откатились, а там и приказ пришел — мол, тылы еще не подтянулись, с наступлением повременить. Так и торчим тут месяц. Полная хрень, говорю, Лexa. В штабе не могут быть все предатели. Но один или двое могут. О том, что майор Глахотный лично инструктировал Калмакова, штабисты могут и не знать. Калмаков на задании — готов поспорить, что к его отъезду из части Глахотный приложил старание…
Только помутнением можно объяснить дальнейшие действия Зорина. Всегда спокойный, уравновешенный, но сегодня просто бес в него вселился! Заправил гимнастерку, подтянул ремень, вернул пилотку на положенное по уставу место.
— Лexa, ты куда? — ахнул в спину Вершинин. — Не дури, Лexa! Это же трибунал!
Он вошел в здание штаба дивизии, находящееся в том же квартале, — на вид спокойный, деловой, козырнул спускающемуся со ступенек капитану. Раньше в этом здании была районная больница, теперь расположился штаб стрелковой дивизии. А в соседнем крыле — госпиталь для военных. На Зорина никто не обращал внимания — много тут таких ходило. Царила суета, и даже часовой на входе отвернулся, разбираясь с пропуском гражданского лица. Разведотдел с оперчастью располагались на первом этаже. Кабинет зама был третьим по счету. Он вошел и даже постучал.
— Вы куда? — привстал боец, стучащий пальцем по машинке.
— Мне назначено, — буркнул Зорин.
Майор сидел за столом и что-то писал, высунув язык от усердия. Неприятное лицо, скользкое, несимметричное, при первом же взгляде не вызывающее доверия. Поднял голову и… Зорин готов был поклясться, что в белесоватых глазах мелькнул испуг! Не знал он этого майора, так откуда же майор его знает?
— В чем дело? — Глахотный опомнился, нахмурил брови. — Какое вы имеете право, сержант…
— Товарищ сержант, — поправил Зорин. Страх в глазах начопера лишь добавил решимости. — Извиняюсь за вторжение, товарищ майор, не могли бы вы объяснить, каким образом известная вам