— Она права, дед! Я заинтересовался этой папкой, и она меня застукала. Она, конечно, хотела меня остановить, но, так как все это чертовски забавно, я, естественно, не послушался. Кого, в конце концов, это может обидеть?
Джон казался рассерженным.
— А тебе не кажется, что Прекрасный Принц имеет полное право на конфиденциальность?
— С какой стати? Разве газета не является публичным органом? Если ты прибегаешь к помощи газеты, как можно всерьез надеяться сохранить анонимность?
— Неужели ты говоришь это серьезно? — Джон выхватил папку из рук Мэтта и сел за свой стол. — Если мне не изменяет память, ты довольно оскорбительно отзывался о Прекрасном Принце на барбекю у мэра, не правда ли, Мэтт?
— Ну, не так чтобы очень оскорбительно, — Мэтт помотал головой. Он отчетливо ощущал негодование, исходившее от Лоры. — Я бы сказал...
— Презрительно, — подсказала она. — Или, может, неодобрительно?
Оба — и Лора, и Джон — смотрели на него так, точно он пнул щенка. Еще немного, и он в самом деле почувствует себя виноватым!
— Да нет, я бы сказал, что мне его жаль! Что это за мужчина, который может дать такое объявление в газете! Искать себе женщину таким способом!
— Не просто женщину, а жену, — мягко напомнила Лора. — По крайней мере его намерения ясны и благородны!
— А мои намерения — нет?
Он начинал действительно чувствовать себя не в своей тарелке.
— Хватит вам ссориться, дети мои! — вмешался Джон. — Садитесь-ка вы оба! Что бы вы там ни думали о такого рода объявлениях, жребий брошен, так что теперь Прекрасный Принц имеет полное право познакомиться с ответами, которые ему прислали.
— Да уж, — пробормотал Мэтт.
— Разумеется, — отозвалась Лора. — Если он этого не сделает, написавшие ему женщины почувствуют себя униженными. Только представьте себе, что будет, если в городе так и не узнают, кто же такой на самом деле этот Прекрасный Принц!
— Вот именно! — с энтузиазмом отозвался Мэтт. — Мы просто обязаны вычислить этого типа. Я хочу сказать, прояснить все до конца! Так что же, дед, куда ты отправишься с этой папкой?
— Не особенно далеко, — ответил Джон и протянул папку своему внуку.
Тот застыл в растерянности.
— В чем дело? Что ты еще задумал?
— Бери! — приказал Джон.
— С какой стати? — Мэтт начинал чувствовать, что во всем этом кроется что-то очень неприятное.
— С той, что это объявление дала твоя дочь, Мэтт. Поздравляю, ведь Прекрасный Принц — это именно ты.
Мэтт остолбенел. Его лицо побелело, а наполненные ужасом глаза не отрывались от лица деда. Лора почувствовала, что ей почти жаль его. Почти.
Мэтт хотел заговорить, но не смог, потом прокашлялся и наконец спросил:
— Джессика дала это объявление? Моя собственная дочь выставила меня на всеобщее осмеяние? Не могу поверить...
— Лучше поверь! — Лицо Джона смягчилось. — Джессика такая умница! Ей нужна мать, и она это прекрасно понимает.
— Но...
Смятение Мэтта было таким безграничным, что Джон решил объяснить:
— Она пришла ко мне со своей копилкой и попросила напечатать объявление, которое она написала. Я не смог отказать ей.
Голубые глаза Мэтта вспыхнули.
— Ты должен был позвать меня! Рассказать мне все! Я все-таки ее отец!
— А я ее дедушка, и мы оба желаем ей добра. Я и тебе желаю добра, Мэтт!
Лора наконец решилась:
— А по-моему, это так трогательно — маленькая девочка заботится о своем папе!
Джон кивнул:
— Мы с Джессикой договорились, что будем хранить наш маленький секрет до тех пор, пока не найдутся люди, заинтересовавшиеся этим объявлением. Теперь, поскольку они появились...
Мэтт посмотрел на папку с таким испугом, точно держал в руках змею.
— И что мне теперь с этим делать?
— Посмотреть, что тебе написали, и выбрать одно письмо из всех, — холодно посоветовал Джон.
— Да ни за что! Я не ищу жену!
— А должен бы! — возразил Джон. — Жена тебе нужна не меньше, чем мама Джессике.
Лицо Мэтта опять побледнело.
— Хочешь сказать, я такой плохой отец?
— Ты прекрасный отец, но ты не можешь заменить ей мать. — Лицо Джона смягчилось. — Джессика в том возрасте, когда ей отчаянно требуется взрослая подруга, наставница. Ну что, спрашивается, ты будешь делать, когда она, например, начнет советоваться с тобой насчет своих мальчиков?
— Скажу ей правду: ни одному из них доверять нельзя.
Лора фыркнула:
— Да, это ей страшно поможет!
Мэтт ответил ей мрачным взглядом:
— Но я-то знаю о мальчиках побольше твоего!
— Вполне возможно! — Она, казалось, вовсе не обиделась. — И тем не менее...
— Хватит, хватит! — Джон хлопнул в ладоши. — Мэтт, иди прочитай ответы Прекрасному Принцу и выбери один из них!
— Какого черта мне это делать?
— Ты сделаешь это ради Джессики.
Несколько мгновений Мэтт не двигался, потом со стоном наугад вытащил из папки один из листов. Протянув его деду, он бросил папку на стол перед ним и почти выбежал из кабинета.
Внезапное бегство Мэтта удивило Лору, которая некоторое время смотрела ему вслед, а потом повернулась к Джону:
— Конечно, Джессике действительно нужна мать, но я не уверена, что Мэтт сможет...
— Я не знаю, Лора. По-моему, мы его здорово озадачили.
— Что ж, он не первый родитель, которому приходится принимать трудное решение ради своего ребенка! Но если он все-таки не сможет, это разобьет сердце Джессике...
— Нет, не разобьет, — послышался тонкий голосок с порога.
Джон и Лора обернулись.
— Привет, золотко. — Джон помахал Джессике рукой со слегка виноватым видом. — Ты немного разминулась с твоим папой.
— Ничего. — Девочка посмотрела на Лору. — Я зашла узнать... ну, ты понимаешь.
Джон кивнул:
— Лора все знает, и твой папа тоже. Я только что вручил ему папку с ответами.
Радость озарила лицо Джессики.
— Он кого-нибудь выбрал? — Она едва не задохнулась от волнения. — Скажи, дедушка, он выбрал?
— Да, но...
— Покажи, покажи мне скорее!
Джессика подбежала к столу с протянутой рукой и, прежде чем Джон успел пошевелиться, схватила лежавший перед ним лист бумаги и начала читать вслух: