она ответила:
— Иметь бесплатно все новинки от модных дизайнеров — платья, туфли...
Глаза-лазеры оказались очень близко от ее лица.
— Ты не об этом подумала в первый момент.
— С чего ты взял?
— У тебя было такое беззащитное и тоскливое выражение лица, принцесса. А затем оно исчезло, и ты придумала этот ответ.
Лиззи вздрогнула. Надо было отказаться от предложения пообедать вместе.
— Так о чем ты подумала в первый момент?
— Если ты такой умный, догадайся сам.
Джеймс откинулся на спинку стула, и взгляд его стал насмешливым.
— Я обязательно постараюсь догадаться.
Глава 12
Некоторые проблемы удалось решить, некоторые пока нет. Мозг Лиззи с трудом справлялся с ними, зато в последние несколько дней она имела самый страстный, самый невообразимый и великолепный секс в ее жизни. Джеймс не шутил — он никогда не останавливался, пока она не начинала кричать. Он снова и снова доводил ее до оргазма, пока Лиззи не начинала молить его о пощаде. Она чувствовала изнеможение — безумные, жаркие ночи наложились на стресс, связанный с подготовкой вечеринки.
Лиззи могла думать только о Джеймсе и понимала, что влюбляется в него все сильнее. Он не был обязан давать ей еще один шанс. Другой на его месте уволил бы ее давным-давно. И она понимала, что сделал он это не потому, что спит с ней. Джеймс верил в лучшее в людях, поэтому и позволил Лиззи попытаться исправить допущенные ошибки.
Но она знала также, что Джеймс отнюдь не легковерный простак. И число шансов, даваемых им, не бесконечно. Поэтому больше всего на свете она боялась разочаровать его в очередной и последний раз.
Сейчас ей предстояло решить проблему увеселения гостей. Ей виделось что-то утонченное и ненавязчивое в первой части, а затем танцы до упаду под руководством хорошего диджея. Но опять-таки никто из ее прежних знакомых не захотел ей помочь, и Лиззи решила попытать счастья в нескольких новых клубах. Она хотела посетить их, послушать музыку и посмотреть диджеев в деле. Лиззи не собиралась торчать в клубах весь вечер, рассчитывая вернуться через пару часов. В любом случае Джеймс не пошел бы с ней — он был очень занят и устал. Ей не хотелось вовлекать его еще и в решение ее собственных проблем. В конце концов, свои ошибки она должна исправлять сама. Но ей ужасно не хотелось вылезать среди ночи из теплой постели...
Диджей оказался просто ужасным, музыка отвратительной, и Лиззи едва не расплакалась от разочарования.
Проблему освещения ей удалось решить на следующий день с помощью местного любительского театра. Там нашелся паренек, которому на вид было не больше шестнадцати и который ставил свет для спектакля-пантомимы. Лиззи оставалось надеяться, что юный электрик не сожжет отель.
Много времени она провела в обсуждениях меню с шеф-поваром и организационных вопросов с метрдотелем.
— На прошлой неделе у нас здесь было все самое лучшее в мире. На этот раз, когда на вечеринку приглашены представители прессы, давайте покажем все лучшее, что есть у нас на Аристо. И не забывайте — бюджет крайне ограничен. — Лиззи улыбнулась. — Считайте это испытанием.
— Да уж.— Шеф-повар выглядел озадаченным, но у него было в запасе несколько дней, чтобы профессионально оценить ситуацию.
Возвращаясь обратно в номер, Лиззи обратила внимание на оригинальную асимметричную юбку, которая была на секретарше Стелле.
— Откуда у тебя эта юбка?
Стелла выглядела польщенной вниманием.
— Ее сшил мой бойфренд. Он дизайнер.
Лиззи присмотрелась внимательнее. Смелый крой, аккуратные швы, молодежный стиль.
— У него свой магазин?
— Нет, что вы! Он только что окончил школу дизайнеров.
— А ты можешь дать мне его телефон?
Удивленная Стелла продиктовала номер, и Лизи тут же договорилась о встрече.
— Принцесса Элиза?
Тино, бойфренд Стеллы, поприветствовал ее так, как будто члены королевской семьи навещают его, мягко говоря, убогое жилище каждый день. Лиззи посмотрела его эскизы и наряды, сшитые для выпускных экзаменов, а также портфолио, и тут же приняла решение.
— Вы хотите, чтобы я что?! — несколько минут спустя переспросил ошарашенный Тино.
— Я хочу, чтобы ты сшил для меня самое гламурное вечернее платье, какое только сможешь придумать.
— За два дня? — Он уже не выглядел потрясенным, скорее преисполненным скепсиса. — Все знают, что вы не носите платьев от неизвестных модельеров.
Да, она всегда надевала только эксклюзивные и безумно дорогие наряды. Но теперь...
Лиззи улыбнулась:
— После этого ты больше не будешь неизвестным. Берешься?
Тино окинул ее профессиональным взглядом:
— Вы же знаете, что я не могу ответить «нет».
— Спасибо.
— Но вы должны пообещать, что не будете вмешиваться, дадите мне возможность сделать так, как я это вижу.
Лиззи оставалось молиться, чтобы интуиция его не подвела.
— Да, есть еще одна проблема. — Она обрадовалась, что вовремя вспомнила о ней. — Мне нужны симпатичные официанты и официантки.
— Обратитесь в местное модельное агентство, — быстро предложил Тино. — Если здесь будет вся мировая пресса, они согласятся поработать бесплатно.
Еще бы! Юные старлетки, жаждущие славы, ухватятся за возможность побывать на великосветской вечеринке.
— Не бесплатно, Тино. По стандартному тарифу.
— Ладно, думаю, что смогу организовать это для вас. А во что они должны быть одеты?
— Бюджетом для них не предусмотрена одежда на заказ, да и времени на это нет. Но нужно, чтобы они выглядели хорошо, одинаково и по теме.
— То есть классически?
— Да, но с намеком на пикантность.
Молодой человек на мгновение задумался, потом щелкнул пальцами:
— Не парьтесь, ваше высочество. В смысле не волнуйтесь. Доверьтесь мне.
А что ей оставалось?