вместе. Помните, как мы болтали в классной комнате? Конечно, Джудит еще предстоят трагические события. Ну, как всегда. Ведь с раннего детства с ней случаются неприятности. И ты оказалась дочерью сэра Ральфа… Незаконной, конечно… Но это не важно. А теперь у тебя есть муж, Тибальт. Какой он красивый. Выглядит, как римский бог… Он всегда отличался от других, как и ты, Джудит… Но теперь мы родственники, Джудит. И ты сестра Теодосии. Как чудесно! — она смотрела на Тибальта с обожанием, как в детстве. — Подумать только, Тибальт — жених! Мы думали, он никогда не женится. Няня Тестер говорила, что он женат «на всей этой чепухе». И она часто повторяла, что моему отцу «надо было жениться на своей археологии». Я ей объясняла, тогда не было бы меня и Тибальта… А вы помните тот день, когда Джудит нарядилась мумией? Ну и денек выдался тогда! Мы думали, что Теодосия умрет от страха.
Мы все засмеялись. Я знала, что Сабина улучшит мое настроение.
— А ты утверждала, что Тибальт сутулится и носит очки, а когда увидела его, то потеряла дар речи. Ты стала обожать его с того самого момента. Да, да. Ты не можешь отрицать.
— Я и не пытаюсь, — сказала я.
— Теперь он твой муж, твоя мечта осуществилась. Разве это не чудесный счастливый конец, как в сказке?
— Это не конец, — рассудительно вставила Теодосия. — Это самое начало. Эван так рад, что его пригласили принять участие в экспедиции.
— Правда? — воскликнула Сабина. — Это большая честь. Когда он уедет, приходи пожить в нашем доме.
— Я еду с ним, — с чувством объявила Теодосия. — Ну не думаешь же ты, что я отпущу его одного?
— Тибальт разрешил тебе поехать? Папа всегда возражал против участия жен в экспедициях. Он говорил, они суетятся, отвлекают… разве что они сами участвуют в раскопках… а ведь ты не можешь работать. Значит, Тибальт разрешил тебе поехать. Естественно, он теперь сам женат и понимает женатых друзей. Ты составишь компанию Джудит. Табита тоже едет. Ну, она такая опытная. Вон она беседует с Тибальтом. Могу поспорить, что они говорят о Египте. Какая Табита красивая, правда? Она всегда так модно одевается. Природная элегантность, в отличие от меня. Сегодня она в сером, очень ей к лицу. Иногда я думаю, что она самая красивая женщина, которых я встречала. Тебе надо быть осторожной, Джудит, — игриво добавила Сабина. — Меня удивило, что ты позволила ей поехать с Тибальтом в Дорсет… О, я знаю, тебе пришлось остаться… но она такая молодая. Всего на два года старше Тибальта. Правда, она всегда такая спокойная, сдержанная… но ведь в тихом омуте… так, кажется, говорят. Ой, что это я болтаю невесте в день свадьбы. Ты волнуешься, я полагаю. Не слушай меня, я только пошутила. Тибальт будет самым верным супругом на земле! В любом случае, он слишком занят работой. Удивительно, как он вообще-то женился. Я уверена, ты будешь счастлива. Вы превосходная пара. Ты так интересуешься его работой, ты богата, у вас не будет проблем с деньгами, кроме этого, сэр Ральф оставил средства и на проведение археологических исследований. Чудесно! Хотя это звучит ужасно, словно мы рады, что он умер. Нет, вовсе нет. Он мне нравился… Я хочу сказать, что все так замечательно устроилось, и я знаю, вы будете счастливы. Ты вышла за лучшего человека в мире, за одним исключением, конечно. Но даже дорогуша Оливер не так знаменит как Тибальт, хотя с ним спокойнее и я его обожаю и не променяю ни на кого на свете…
— Она закусила удила, — сказала я Теодосии. — Никто другой не может и слова вставить.
— Это тебе в отместку за то, что ты командовала нами в детстве, а ты молчишь, потому что это день твоей свадьбы. Если бы ты не думала о Тибальте, то не позволила бы мне болтать так долго.
— Пользуйся моментом. Смотрите, вот Хадриан.
— Вся семья в сборе, я тоже решил присоединиться.
— Мы говорили об экспедиции, — сказала Сабина. — Среди прочих вещей.
— А кто сейчас о ней не говорит?
— Ты знаешь, Эван и Теодосия тоже едут.
— Я слышал, что существует такая вероятность. Будет как в старые, добрые дни. Мы снова будем все вместе… кроме Сабины и Оливера.
— У Оливера церковь и приход… он священник, а не археолог.
— Значит, ты тоже едешь, Хадриан?
— Мне пошли навстречу: дали шанс убежать от кредиторов.
— Ты постоянно говоришь о деньгах.
— Я уже объяснял тебе раньше, я не настолько богат, чтобы абсолютно игнорировать деньги.
— Глупости, — сказала я.
— А теперь и ты, Джудит, вошла в банду плутократов. Тибальт говорит, мы приобретем ценный опыт, участвуя в этой экспедиции. Нам надо держаться вместе, если вдруг разгневанный бог встанет из логова и решит напасть на нас.
— Разве у богов логово? — спросила Сабина. — Я думала логово у лисиц. Возле фермы Брентов крутится большая рыжая лисица. Брент с ружьем устраивает на нее засаду…
— Кто-нибудь, остановите ее, — взмолился Хадриан.
— Да, — поддержала его я. — Мы не хотим слушать о лисицах. Для нас гораздо интереснее экспедиция. Я жду ее с нетерпением. Скоро мы отправляемся в Египет.
— Что и послужило причиной поспешного бракосочетания, — добавил Хадриан. — А что вы думаете о странном персонаже, которого мы встретили?
— Это просто могильщик Пеггер.
— Если говорить о знаках судьбы, он не мог появиться в более неподходящий момент. Но, видимо, он считает как раз наоборот. Кажется, он в восторге от того, что является предвестником несчастья.
— Мне бы хотелось, чтобы вы все перестали намекать на несчастье, — возмутилась я. — Это совершенно неуместно.
— Конечно, — согласился Хадриан. — А вот идет твой муж, Сабина. Он помолится, и все злые духи, вызванные появлением могильщика, будут уничтожены.
— Ничего такого он не будет делать, — сказала Сабина и взяла мужа под руку.
— Как раз вовремя, а то твоя непоследовательная жена прочтет нам лекцию об обязанностях приходского священника, а куда она может отклониться — знают только небо и Сабина. Я собираюсь увести от вас невесту на небольшой тет-а-тет.
Мы стояли одни в углу, и Хадриан качал головой.
— Ну, Джудит, это так неожиданно.
— И ты туда же, — запротестовала я.
— Я имею в виду не Пеггера, я говорю о получении наследства и замужестве. Не успели мы и глазом моргнуть — и все свершилось.
Я улыбнулась. Хадриан всегда поднимал мое настроение.
— Если б я знал, что ты унаследуешь такое состояние, я бы сам на тебе женился.
— Упущенный шанс, — хихикнула я.
— Вся моя жизнь состоит из них. Серьезно, кто бы мог подумать, что старик оставит тебе половину своего богатства, а мне оставил ничтожную подачку.
— Хадриан, 1000 фунтов — неплохие деньги, кроме того, ты еще будешь зарабатывать.
— Серьезно, Джудит, Тибальту чертовски повезло. Ты и столько денег впридачу, да еще такая сумма для дела.
— Как бы мне хотелось, чтобы люди перестали говорить о деньгах хоть на минуту.
— Деньги движут миром… или любовь? А у счастливой Джудит есть и то и другое!
— Я вижу, что мои тетушки делают мне страшные знаки.
— Видимо, тебе пора уезжать.
— Да, мы поедем на вокзал. Поезд через час, а мне еще надо переодеться.
К нам поспешила Доркас.
— Джудит, ты знаешь, который час?
— Я как раз говорила об этом Хадриану.
— Тебе пора переодеваться.