— Не пужайся только, сейчас тебя возьмутся мутить!

— Кто?

— Вот я тебе скажу… Мы стояли на Шилкинском заводе. Ожидали губернатора. Капитан второго ранга Казакевич Петр Васильевич, его высокоблагородие, который строил пароход, как-то узнал про тебя, что ты обиженный и притворяешься, и велел немедленно тебя доставить. Проводников по Амуру мало. Ищут людей, которые там бывали. А ты говорил кому-нибудь, что притворяешься? Скажи слава богу, что тебе даром обойдется, хотя мне и не велено это говорить.

В станичном правлении Маркешку ожидали атаман и пожилой офицер в казачьей форме, лысый, с крестом на груди. По-русски говорил он плохо, видно из немцев. Маркешка только подивился в душе, чего не натворит начальство. Немец как-то попал в казаки, сидит, зараза, с лампасами.

— Ты че, ваше благородье, наш хорунжий?

— Да, сынок, я сабайкальский касачий войско хорунжий!

«Пьяница, наверно», — подумал Маркешка.

Немец оказался добрым, сказал Маркешке: назначаешься на сплав проводником. Получишь жалованье и обмундирование. Пока зачисляешься в пехотный казачий батальон.

— Ваше благородие, ведь я страдаю… Паря атаман, — обратился Маркешка к станичному.

— Молчать! — рявкнул станичный атаман Скобельцын, ужасаясь, что хорунжий из немцев увидит, каковы тут отношения между офицерами и простыми казаками, что даже атамана называют не «ваше высокоблагородие», а «паря». — А то будешь изменник веры, царя и отечества! — пригрозил Скобельцын. — Форма тебе доставлена. Штаны маленько надо приукоротить. Оденешь и, однако, завтра же явишься сюда.

— Дохвастался, — сказала Любава, когда Маркешка возвратился домой.

— А я и нахвастался и пьян напился нарочно, — старался оправдаться муж в глазах любимой жены. — Какая же радость, я старался, а другие получат награды?

Любава перешила одежду, выданную мужу. Укоротила штаны с лампасами. На другой день Маркешка оделся в полную форму казачьего пехотного батальона. Тяжело было Любаве отпускать мужа. Но и во взгляде и в голосе ее была и ласка, и затаенное любованье.

— Что же я при бабах останусь в деревне? Вот и я отрекся от болезни.

— Нет, ты пьяный сболтнул по глупости.

— Я нарочно, почем ты знаешь, может, я истосковался.

— А что же ты утром умом тряхнулся и плакал у меня на груди, как дите?

— Утром-то, конечно, страшно было. Но ты, Любава, не казак и не можешь знать, что есть подвиг и как к нему стремишься.

— Казак! — с усмешкой сказала Любава и так толкнула Маркешку, что он полетел к кровати во всей форме и со всем снаряжением. А она стала его целовать.

— Так-так, дави его, топчи, хозяйка! — крикнул вошедший Алексей.

Он весь день прогостил у Маркешки.

Наутро в назначенный час Хабаров явился в правление.

— Что, Маркешка, теперь выздоровел? — спросил его атаман.

— Теперь выздоровел, — браво ответил Хабаров.

— Паря, пойдем на войну, — подсмеивался Алексей. — Это тебе не с нойоном царапаться.

— Какая война, откуда у нас турки!

— Француз опять поднялся. И Англия! Со всех сторон… Ты че, разве не слыхал?

Последний вечер казаки провели дома. Пили мало.

Утром ждали баржу с верховьев Шилки, на которой Алексей и Маркешка с отрядом пеших казаков должны были плыть вниз по Амуру. Но баржа что-то не шла. Одна баржа придет или вместе со всем сплавом — тоже пока никто не знал толком.

Через несколько дней пришла на лодке почта. Бердышова и Хабарова вызывали в свой батальон на Шилку.

Глава шестая

ПЕРЕД ОТПЛЫТИЕМ

…казак Пешков… тот именно, который, будучи совсем почти неграмотным, сложил песню, которую и до сих пор поют на Амуре и в Забайкалье.

Р. К. Богданов. Воспоминания амурского казака[62]

А романтики любили в старине по преимуществу глупые, пошлые, вредные стороны…

Н. Чернышевский[63]

Экипажи губернатора уже подъезжали к Бянкино. Вдали, среди холмов на берегу Шилки, маленькая черная деревушка. Шилка, по берегу которой шел тракт, быстрая, чистая река, вобравшая в себя ключевые горные воды, и сама как быстрый горный ключ. В ней есть что-то от Ангары, хотя с той ничто вообще не может сравниться в целом мире, — это не река, а чистейший алмаз!

Сегодня 7 мая, по-европейски конец месяца, поля забайкальских крестьян посеяны, всходы повсюду, как озерца среди березняков, трава быстро растет на лугах. В эту пору весенняя вода еще не спала, да и в убыль Шилка поднимет баржи и лодки, как показали тщательные многолетние промеры, которые по приказанию Муравьева и по собственному почину Казакевича делались все эти годы, глубина всегда достаточная, чтобы пройти баржам с войсками, артиллерией и припасами.

Несколько лет тому назад, когда Невельской еще не исследовал устье Амура и на Шилке ничего не было построено для сплава, не только пароходов, — но ни единой порядочной баржи не имелось, ни одного весельного катера с пушками, а промеры уже велись. Сколько раз Муравьев приходил в отличное настроение, получая сведения о глубине реки. Он даже готов был петь казачью забайкальскую песню, что «Шилка и Аргунь, они сделали Амур». В самом деле, Шилка — мать Амура, а Аргунь — его отец.

В прошлом году он приказал сделать промеры и на Амуре, сколько было возможно, не возбуждая подозрительности у маньчжуров.

На Шилкинском заводе — центр всей подготовки к сплаву. Тут начальствует Петр Васильевич Казакевич, умнейший, спокойнейший человек, дельный и аккуратный. Петр Васильевич был у Невельского старшим офицером на «Байкале» во время кругосветного перехода.

Делая промеры на реках, Казакевич посылал казаков на Амур из Усть-Стрелки и Горбицы. Теперь суда готовы, пароход построен. При деятельном участии Миши Корсакова сформированы войска, есть артиллерия, тяжелые крепостные орудия привезены на быках с Урала. Предначертания Муравьева исполнены.

Муравьев катил в экипаже с сознанием, что сплав, какого еще не бывало в истории человечества ни на одной реке, ждет своего полководца, ждет, когда он выйдет из шатра и, как Петр, кликнет клич: «На Амур, орлы!» — и все заколышется.

А пока воды Шилки совершенно пустынны. В нескольких верстах от деревни Бянкино губернатора встречали верхами Миша Корсаков, горный инженер подполковник Разгильдеев и целая кавалькада офицеров и горных чиновников. Свита Муравьева в этот день отстала, он умчался вперед.

Губернатор вышел из кареты. Вскочил на подведенного к нему коня.

— А где ж пароход «Аргунь»? — отчеканивая слова, спросил губернатор у Корсакова, который держался верхом подле своего генерала.

— Пароход «Аргунь» не смог подняться от Шилкинского завода вверх по реке до селения Бянкино по причине большого прибытия воды и сильного встречного течения, — несколько смущенно и с мягким

Вы читаете Война за океан
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату