существ снова уступило место покалывающей энергии, которую она чувствовала вначале.
— Кроме того, мои человеческие друзья, наш универсал еще очень юна и, как бы получше выразиться, немного застенчива. Вы сможете встретиться с ней, когда она будет готова, поэтому, прошу вас, имейте терпение.
Конни почувствовала облегчение. На какое-то ужасное мгновение она подумала, что ее вытащат вперед и выставят на всеобщее обозрение.
— Но если говорить серьезно, мы также пришли просить вас сохранять бдительность. Не случайно с возвращением универсального посредника возродился и наш злейший враг. Как вы уже, вероятно, знаете из предупреждения, разосланного по вашим отделам, оборотень Каллерво вернулся и ожидается в этом районе с наступлением зимних штормов. — По молчанию толпы Конни поняла, что это ни для кого здесь не новость, а лишь ужасное напоминание. — Однако давайте не будем предаваться мрачным мыслям в этот вечер. Сегодня праздничная ночь. Поэтому по старинной традиции вашей страны давайте праздновать и наслаждаться выступлениями, которые приготовила каждая группа. Сегодня очередь группы четырех стихий открывать наше торжество.
Сделав приглашающий жест в сторону северной части круга, Кайра отступила назад и заняла место среди двуногих. Все остальные члены Совета, за исключением горного гнома, присоединились к своим группам. Гард ждал, пока вперед стройными рядами выйдет отряд гномов в капюшонах, каждый из них нес в руках связку колокольчиков на деревянной подставке и маленький серебряный молоточек. Они расставили колокольчики вокруг Гарда и, откинув капюшоны, приготовились играть.
Конни открыла рот: она раньше не видела лица Гарда, так как он прятал его в глубине капюшона. Она думала, что гномы напоминают маленьких бородатых человечков, которых она видела на картинках в сказках, и была совершенно поражена: гномы походили на ожившие скульптуры, высеченные из камня. У одних лицо было иссиня-черным и гладким, как базальт, с угловатыми чертами; у других — рыхло-белым, как мел, с мягкими контурами; один поразительный экземпляр, казалось, был высечен из горного хрусталя и сверкал в мерцающих отблесках света; у самого Гарда грубые морщинистые руки и лицо светились черным блеском каменного угля.
С важным видом поклонившись публике, горные гномы начали играть. Ударяя по колокольчикам в замысловатом ритме, они порождали музыку, которая, казалось, состояла из материалов самой Земли. Она вызывала у Конни мысли о молотках, стучащих в глубоких шахтах, о грохоте камнепада в горах, о звоне драгоценных камней, рассыпающихся по полу сокровищницы. Это не была музыка в привычном смысле слова — ее нельзя было назвать ни мелодичной, ни красивой, но она завораживала своим настойчивым ритмом и странными дисгармоничными сочетаниями. К сожалению для Конни, выступление скоро закончилось, и гномы поклонились собравшимся, которые аплодировали им с разной степенью энтузиазма.
— Слава небесам, это закончилось, — простонала Джессика.
— Тебе не понравилось? — поразилась Конни.
Настала очередь Джессики удивляться.
— Хочешь сказать, что тебе это понравилось? Я ничего в этом не могла разобрать. Мешанина из скрежета и звона, которая, кажется, никогда не кончится: как такое могло доставить удовольствие?
Конни засмеялась:
— Ну, для меня-то это звучало иначе!
— Хм, — задумалась Джессика, — вероятно, в этом и заключается дар универсала. Но если он предполагает обязанность оценивать такую ужасную музыку, то, может быть, тебе, в конце концов, не так уж и повезло.
Горные гномы покинули сцену под бурные аплодисменты четырех стихий и учтивые хлопки остальных. Их место занял ансамбль молодежи из группы морских змей.
Джессика толкнула Конни локтем:
— Ну, сейчас будет поинтереснее! Начинаются танцы.
Оркестр из двух скрипок, флейты, барабана и гитары заиграл мелодию — вольную вариацию на мотив шотландской народной песни, но мифические существа внесли в нее свои темы, летящие выше основной мелодии или пульсирующие в нижнем регистре как аккомпанемент. Закрыв глаза и сосредоточившись на том, что она слышит, Конни поняла, что они пытаются запечатлеть свой опыт: шум морского прибоя и захватывающий полет дракона. Затем из рядов морских змей вышли другие молодые люди и начали танцевать. Они взялись за руки и махали ими то вперед, то назад, как будто это были щупальца какого-то гигантского морского животного.
Конни опомниться не успела, как Джессика вытащила ее в центр, и они присоединились к концу живой цепочки. Когда вереница закружилась в танце, ее ноги чуть не оторвались от земли: так быстро двигался хоровод. Пляска становилась все неистовее. Мифические существа и их посредники сосредоточились вокруг огня: банши кружились вместе с Эвелиной; огненные духи то и дело поднимались из пламени, а их посредники подпрыгивали вслед за ними; пегасы выписывали круги и спирали над головой, их всадники кричали и смеялись. Кол и Жаворонок спикировали по направлению к Конни, но в последний момент резко свернули к морю. Медведи вставали на задние лапы и неуклюже танцевали со своими посредниками, ворча под музыку. Мистер Мастерсон скакал галопом на огромном кабане, лицо его сияло от восторга. Танцоры в хороводе Конни в конце концов столкнулись и попадали друг на друга, задыхаясь и хихикая.
— Довольно, довольно! — засмеялась Кайра, перекрывая шум.
Ветер-Жеребенок заржала, призывая существ вернуться на свои места на площадке. Постепенно порядок был восстановлен, и Конни снова обнаружила себя среди морских змей, с одной стороны держащей за руку Джессику, а с другой — незнакомого мальчика. Пошатываясь, они вернулись на свои места, улыбаясь друг другу.
— Я совсем выдохлась, — выпалила Конни Джессике.
— Я тоже. Это было фантастически!
С завершением танцев подошел к концу и праздник. Толпа немного притихла, когда с противоположной стороны поля появилась процессия из десяти драконов в сопровождении десяти всадников. Во главе строя были доктор Брок и Арго. Конни с любопытством выпрямилась: она слышала много намеков на то, что доктор приготовил сюрприз, и не могла дождаться, когда же увидит, что он припас напоследок. Красный, каштановый, аспидно-синий, серый, зеленый — драконы, казалось, светились в темноте. Наездники поклонились своим скакунам и живо оседлали их. Драконы в унисон ударили крыльями и с безукоризненной четкостью взмыли вверх.
— Очень впечатляюще! — воскликнула Конни, обращаясь к Джессике.
— Погоди — то ли еще будет. Синхронные полеты мы и раньше видели, но доктор Брок обещал нам нечто особенное.
Драконы закружились вокруг крепости гигантским колесом. Затем по знаку Арго они спикировали к костру. Камнем упав на землю, они открыли пасти и выдохнули целый водопад серебряных искр. Толпа одобрительно загудела, глядя, как этот прекрасный дождь медленно летит вниз и искры с мерцанием падают на землю. Всадники пригнулись и, перед тем как драконы взлетели снова, сунули своим скакунам что-то в пасть. Каждый из них занял свое место в огромном круге. Медленно кружа, драконы повернули головы и выпустили языки красного пламени. Снизу это выглядело как огромный красный круг, пылающий в ночном небе.
Внезапно два молодых дракона со свистом пронеслись над площадкой и выпустили залп вспышек и взрывов. Огни вспыхивали в небе и с хлопком взрывались золотыми и красными полосами. Зрители в толпе визжали и радостно кричали, когда эхо отражалось от утеса к утесу.
Затем последовала финальная часть. Драконы разбили свой круг и устремились вниз, на голову зрителям, осыпая их золотыми, изумрудными и топазовыми блестками, устроив целую огненную бурю, в то время как сами были едва видны в шипящих и переливающихся вспышках в небе. Затем все погрузилось во тьму. Толпа задирала головы, пытаясь разглядеть драконов в темноте, но они исчезли. Вдруг, словно из ниоткуда, донесся мощный порыв ветра, и драконы, разбившись на пять пар, осыпали зелеными искрами двуногих, рыже-золотыми — четыре стихии, оранжевыми — морских змей, а голубыми — высоко летающих. Последняя пара пролетела над костром и закрутила кольцо серебряного огня, которое на мгновение зависло в воздухе, а затем угасло.