Его взгляд упал на следующий предмет на полке, и Винсент просиял:
— Ой, смотрите, вафельница! Я как-то раз ел вафли, и это было вкусно.
Он повез тележку дальше по проходу, чтобы рассмотреть это приспособление.
— Что вы имеет в виду под «ем»? — выпалила Джеки, шагая вслед за ним. Похоже, ее раздражение понемногу уходило, и сейчас она выглядела несколько растерянной. — Такие, как вы, не едят обычную пищу, только пьют кровь.
Винсент улыбнулся пожилой женщине, толкавшей мимо них по проходу свою тележку. Услышав слова Джеки, она оцепенела и с ужасом посмотрела на них.
— Мы репетируем пьесу, — с очаровательной улыбкой солгал ей Винсент.
Женщина слегка успокоилась, неуверенно улыбнулась и пошла дальше. Винсент дождался, пока она скроется из виду, повернулся к Джеки и с удивлением поднял брови. Мог бы и не утруждаться, она и так уже покраснела, стыдясь своего промаха.
— Извините, — пробормотала Джеки, взяла у него вафельницу, сама положила ее в тележку и настойчиво повторила: — Но вы же правда не едите! Никто из вас не ест… За исключением Бастьена. Он ел на деловых встречах. Думаю, чтобы проявить вежливость. И есть он начал совсем недавно. Наверное, это как-то связано с Терри.
— Ну а я ем, — сообщил ей Винсент.
— В таком случае почему в вашей кухне нет ни грамма еды? — насмешливо спросила Джеки.
— Потому что я питаюсь в ресторанах, — пробормотал Винсент и, оставив ее переваривать эту информацию, пошел дальше по проходу к очередному бытовому прибору — мороженице. — Вы любите мороженое?
Взглянув на Джеки, он с удивлением обнаружил, что недовольное выражение с ее лица исчезло. Она рассматривала мороженицу почти с вожделением.
Сообразив, что Винсент за ней наблюдает, она приняла равнодушный вид и пожала плечами:
— Мороженое — это неплохо.
Но Винсента она не одурачила. Улыбнувшись, он положил мороженицу в тележку.
— Думаю, мы уже выбрали все, что нужно. Пора уходить, потому что нам еще нужно купить продукты, — напомнила ему Джеки.
— Вон там еще один ряд. Давайте посмотрим…
— Поверьте, Винсент. Мне кажется, вы уже собрали практически все, что тут продается. Я не представляю, что еще может потребоваться, — нетерпеливо сказала Джеки, замолчала и насупилась, заметив, что он остановился и, улыбаясь, смотрит на нее. — Вы что-то хотите мне сказать?
— Мне нравится, как вы произносите мое имя. Так отчетливо, так лаконично…
— Так раздраженно, — с досадой закончила Джеки и добавила: — Мы действительно купили все. Вы сняли с полок буквально каждый предмет, что продается в этом магазине.
— Полагаю, вы правы, — сдался Винсент, обратив внимание на ее загнанный вид. — Наверное, можно идти платить.
Он пошел, толкая перед собой нагруженную тележку, и перец кассами остановился. От одной из них ему энергично махал рукой менеджер. Рядом с ним стояли две тележки, товары из которых уже были выложены на ленту транспортера. Винсента очень впечатлил этот магазин. Наполнив первую тележку скатертями, тарелками и столовыми приборами, он отправился искать место, куда ее можно поставить, и собирался взять следующую. Менеджер забрал у Винсента тележку и послал служащего присматривать за ними, пока они заполняют вторичную тележку. Как только вторая заполнилась, появился складской работник с пустой тележкой и поменял их.
— Превосходный сервис, — высказал свое восхищение Винсент, когда менеджер и продавщица помогли ему выгрузить покупки.
— Новый дом? — с улыбкой спросил менеджер.
— Отличная догадка! — восхитился Винсент, не говоря ни «да», ни «нет».
— Не так уж сложно догадаться. — Менеджер засмеялся. — Единственное, чего вам не хватает, — это микроволновка.
Винсент замер и с виноватым видом повернулся к Джеки. Вздохнув, она подняла руки вверх, словно сдаваясь, и пошла назад к секции с бытовыми приборами.
Полчаса спустя Джеки нетерпеливо смотрела, как кассир выбивает последние покупки… включая черную хромированную микроволновку.
— В машине просто не хватит для всего этого места, — заметила она. — И нам еще нужны продукты.
— Я с радостью поручу одному из наших курьеров доставить вам покупки на дом, — услужливо предложил менеджер.
— Прекрасно! — Винсент просиял, а Джеки вела себя сдержанно.
И так понятно, что он получает массу удовольствия от шопинга. Эти мучительные для нее два часа в магазине он был таким расслабленным и веселым. Сама Джеки просто с радостью схватила бы кофеварку и бумажные тарелки, но Винсент оказался не таков. «Если уж делать, то делать как следует», — заявил он и стал неторопливо выбирать узор на тарелках, форму бокалов и стаканов, а потом настоял на единой цветовой гамме для всей приобретаемой техники.
Джеки покачала головой. Кого должно волновать, что чайник из белой пластмассы, кофеварка хромированная, а пароварка голубая? Винсента, для него это очень важно. Он хотел, чтобы все было черным и хромированным.
Нетерпеливо вздыхая, она переминалась с ноги на ногу. Винсент протянул кассиру кредитную карточку.
— Дома ждет человек по имени Тайни. Если ворота будут заперты, позвоните и скажите, что это доставка от Джеки, — проинструктировал он менеджера.
— Я позвоню ему с дороги, — торопливо заметила Джеки. — Уже можно идти?
— Не сердитесь на нее, — обратился Винсент к менеджеру. — Она только что прилетела из Нью- Йорка. Сами знаете, какие они, ньюйоркцы.
— О да.
Менеджер понимающе кивнул (черт бы его побрал!), явно сочувствуя Винсенту, вынужденному иметь дело с такой женщиной. Решив, что все это становится невыносимым, Джеки направилась к автоматическим дверям.
— Приходите еще! — весело крикнул менеджер вслед пошедшему за ней Винсенту.
— В продуктовом магазине мы так действовать не будем, — строго заявила Джеки, заводя арендованную машину. — Мы не будем скупать все. Вы ведь вампир, значит, вы не должны есть обычную пищу!
— А вы женщина. Значит, вы должны любить шопинг, — спокойно отозвался он. — Кажется, далеко не всегда все происходит так, как должно быть, а?
Проявляя нетерпение, Джеки умудрилась заглушить двигатель. Побагровев от смущения, она стиснула зубы и снова его завела, на минутку замерла и сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться.
— Должно быть, из-за перелета у меня сбились биоритмы, — пробормотала она чуть слышно, выезжая с парковки.
— Наверняка, — согласился Винсент.
— Вы всегда такой чертовски веселый? — с раздражением попыталась выяснить Джеки.
— Почти всегда, — заверил он ее с улыбкой.
Джеки с присвистом выдохнула.
— Вы совершенно не похожи на Бастьена. Он…
— Серьезный? Рассудительный? Важный? — весело спросил Винсент.
— Взрослый, — сухо отозвалась она.
— Он бизнесмен, а я актер, — пояснил Винсент таким тоном, будто это все объясняло.
Джеки нахмурилась. Она забыла, что он тоже бизнесмен и у него своя большая компания. Интересно, какая доля этого веселого, легкомысленного поведения — просто рисовка?
— Список Тайни у вас с собой? — спросил Винсент, когда они через десять минут входили в