id='n_32'>

32

?В зулусском языке нет звука «р».

33

?Кумало – племя народа нгуни, родственного зулусам. Потерпев поражение в войне с Шакой, вошло в состав королевства зулусов.

34

?Нельсон Мандела – первый черный президент Южно-Африканской Республики.

35

?Фрэнсис Бота – известный южноафриканский боксер-тяжеловес. Джо Гай – тоже боксер, известен в основном тем, что его нокаутировал Фрэнсис Бота.

36

?Головное кольцо (isicholo) – не столько украшение, сколько знак почета, признания заслуг, высокого положения в обществе. Его разрешалось носить только зрелым, женатым мужчинам.

37

?Драконовы горы расположены к югу от Зулуленда.

38

?Претория – столица Южно- Африканской Республики. Йоханнесбург – крупнейший ее город.

39

?Тут, признаться, автор и сам запутался. В различных источниках словом «ньянга» обозначаются как знахари, так и колдуны, «сангома» – и те и другие, а также «вынюхиватели колдунов». Лишь с «такати» все более или менее ясно – этот термин применяется к служителям злой, черной магии.

40

? Номкубулвана – в верованиях зулусов, дева в белых одеждах, добрый дух, дарующий людям счастье и изобилие.

41

?Крааль – особая форма поселения у африканских скотоводческих племен, с находящимся в середине скотным двором и жилыми домами, расположенными вокруг него.

42

?Тсонга – племя, обитавшее на территории современного Мозамбика и занимавшееся посреднической торговлей между другими племенами и португальскими колонистами.

43

?Зулусы, как ни странно, не умели плавать и не пользовались лодками, а через реки переправлялись на примитивных плотах.

44

?Sawubona – дословно: «мы тебя видим» – традиционная форма приветствия у зулусов.

45

?Ассегай – вид копья с широким наконечником.

46

?Калахари – самая жаркая пустыня Африки, находится к западу от Зулуленда, большей часть на территории государства Ботсвана.

47

?На самом деле испытание ядом проводится несколько иначе. Испытуемый знает, в чем его подозревают, и знает, что ему придется пить. Это не столько яд, сколько колдовское снадобье, действующее лишь на того, кто действительно виновен. А с хорошим человеком ничего страшного, кроме рвотных позывов, не произойдет. Некоторые исследователи считают, что именно страх неминуемой смерти и убивает преступника во время таких испытаний.

48

?Имеется в виду Лимпопо, одна из крупнейших рек Южной Африки, протекающая по территории Ботсваны, Зимбабве, ЮАР, а также Мозамбика, где и впадает в Индийский океан.

49

?Отличительной чертой языковой семьи банту, куда входит и зулусский язык, является наличие особой группы щелкающих звуков.

50

?Ндвандве и сибийя – кланы народа нгуни, соседствующие с зулусами и позже завоеванные Шакой.

51

? Симптомы абсанса – одной из разновидностей эпилептического припадка. Обычно наблюдаются у детей школьного возраста, но при правильном лечении пропадают к двадцати годам.

52

?Импала – африканская антилопа. Окрас шерсти на спине рыжий или коричневый, на боках – несколько светлее.

53

?Праздник урожая, или праздник сбора первых плодов, обычно проводился в конце декабря либо в начале января, но обязательно в полнолуние.

54

?Шахов ошибается. В южном полушарии серп луны прирастает и убывает в обратном направлении.

55

?У зулусов существует идиома «иметь печень», то есть быть храбрым человеком.

56

?Питермарицбург – столица провинции Ква-Зулу-Наталь. Расположен в 80 км от Дурбана.

57

?Сюрикен – традиционное японское метательное оружие в виде металлического стержня либо плоского диска, в том числе – звездчатой формы.

58

?Ufunani, madoda? Mangize! – Что вам нужно, ребята? Дайте войти!(зулус.)

59

?Таким образом зулусы демонстрируют удивление и возмущение соответственно.

60

?Сетевайо (1826–1884) – король зулусов. Его войско в 1879 году разбило англичан в битве при Исандлване, но потом само потерпело жестокое поражение при Улунди, и Сетевайо вынужден был признать зависимость от Англии.

61

?У зулусов принято обращаться к женщине либо по имени отца – дочь такого-то, либо по имени старшего сына – мать такого-то.

62

?bayethe – дословно: «славься» – традиционная зулусская форма приветствия вождя (inkosi).

63

?ibutho – обычно переводят с зулусского как «полк», но правильнее, наверное, было бы сказать «батальон» – воинское соединение численностью в несколько сотен человек.

64

?ikhulu – в современном зулусском языке означает «сто», «сотня». А в ХVIII–XIX веках это слово действительно означало «много десятков» (amashumi).

65

?Эрика – род вечнозеленых растений семейства вересковых. В Южной Африке произрастает более 600 его видов.

66

?Зунгу – племя народа нгуни, соседствующее с ндвандве и сибийя.

67

?В число обязательных деталей зулусского костюма входил «умнцедо» – чехол из пальмовых листьев, прикрывающий крайнюю плоть.

68

?Зулусские колдуны перед началом некоторых обрядов натирали тело белой глиной.

69

?Столетник – народное название алоэ древовидного (aloe arborescens), лекарственного растения с антисептическими свойствами, произрастающего в Южной Африке в диком виде.

70

?У зулусов сутки делятся на шестнадцать временных промежутков, каждый из которых имеет особое название, порой довольно поэтичное. Автору особенно нравится следующее – «время, когда люди кажутся красивыми», то есть приблизительно с четырех до шести часов вечера. Как раз в это время мужчины обычно собираются курить кальян.

71

?Родиной плакучей (вавилонской) ивы – salix babilonica – считается Китай, но распространена она по всему миру.

72

?Африканская красавка (райский журавль, anthropoides paradisea) – птица семейства журавлиных, с серо-голубым оперением, обитающая в Южной Африке.

73

?Сергей Михалков. «Заяц во хмелю».

74

?Номер – позиция стрелка в цепи при облавной охоте.

75

?Слово «снег», как ни странно, в зулусском языке есть.

76

?ngyabonga – «спасибо» по-зулусски.

77

?Нунтяку (нунчаки) – японское холодное оружие, представляющее собой две короткие палки, соединенные шнуром или цепью.

78

?Wena la wenzani? – Что ты здесь делаешь?(зулус.)

79

? Серебряное дерево (Leucadedro argeteum, леукадендрон серебристый) – дерево семейства протейных, с серебристо-серыми листьями, произрастает в Южной Африке.

80

?Дословно: «оботри топор».

81

?Есть землю – зулусская идиома, означающая «умереть».

82

?На дистанции в десять километров результат меньше тридцати пяти минут приблизительно соответствует нормативу второго взрослого разряда.

83

?Слово isilo имеет в

Вы читаете Не ходите, дети...
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату