Но врать-то с порога зачем? В романе нет врагов-евреев. Один Яков Канцель (скульптор) да и тот во всех смыслах положительный! Но продолжим чтение Эренбурга. 'Все персонажи имеют явных прототипов... Это так называемый роман с ключом. Положительный герой М. Герасимов рассуждает: 'Пастернак? Травка такая вроде петрушки' или: 'Говорят, что формалистическую мазню Фалька и Стерберга из подвалов вытащили'... В романе действует интриган с темным прошлым 'Лев Барселонский.' Он повторяет цитаты из статей Эренбурга... В моей жизни этот вопрос продолжает играть не только скверную, но я бы сказал мало пристойную роль. Для одних я некто вроде Л. Барселонского - чуждый элемент, существо, если и не обладающее длинным носом, то все же занятый темным 'гешефтом'. Для других я - человек, потопивший Маркиса, Бергельсона, Зускина'.7
Как всегда, Илья Григорьевич напускает густого тумана, когда дело касается его личной биографии и тех писателей, которых он предал... Между тем, в романе 'Тля' Иван Шевцов не цитирует Эренбурга. Однако в его произведении есть биография Льва Барселонского, которая воспроизводит не совсем красивую биографию незабвенного Эребурга, о чем ему так хотелось забыть.
И еще об одном забавном, но не безобидном происшествии. На одном из заседаний Союза печати СССР российский литвождь выступил с упреком в адрес Воениздата в связи с тем, что в нем печатают Ивана Шевцова. 'Это не литература', - заявил он. На вопрос, читал ли книги Шевцова, ответил без тени смущения: 'Не читал, но мне говорили знающие люди', - и указал пальцем вверх.
Да, сервилизм бессмертен, как уголовный кодекс.
Реализм в жизни и в искусстве - отнюдь не скудость чувства и мысли, не приземленность, или унылые реалии обыденного сознания, убивающие идеал и мечту, как утверждают иные сочинители. Реализм - это широко распахнутый мир с его захватывающим дух многообразием, это жизнь в развитии и борьбе.
А возможно, мы принимаем тень истины за настоящую истину? Этот вопрос встает, в частности, и в связи с весьма примечательным взглядом на литературу конца 60-х годов, изложенным в письме 17 июня 1969 года Корнея Чуковского к Валентину Катаеву. Ознакомившись с журнальной публикацией нового сочинения Катаева, автор письма восторженно восклицал по сему поводу, противопоставляя его всей прозе той поры. Он писал: 'Дорогой Валентин Петрович, простите, что задержал Вашу книгу. Есть люди, для коих 'Кубик' - мозаика самодовлеющих образов. Для меня это вещь монолитная, в ней каждая строка подчинена одной лирической теме. И румынский крестьянин, - и парижская свадьба, - и брамбахеро и мовизм, - и бабочка, и оса, - и Ландау, - и Капица, - и Осип, - и Скрябин, - и Гёте, - и 'эта штука' - Мальчик и Девочка, - и их монгольфьер для меня крепко спаяны в единое целое, - хотя и без этого они превосходны. Мопассановская новелла и одесские главы - чистейшая классика. У 'Кубика', как и полагается новаторской вещи, есть множество ярых врагов (особенно среди провинциалов). Признавая высокое качество отдельных страниц, они свирепо возражают против образов, которые 'ничему не учат и никуда не ведут'. Этим сектантам я напоминаю, что некий Чуковский сказал в своей книжке 'О Чехове': 'Всякий художественный образ, впервые подмеченный, свежий, есть благодеяние само по себе, ибо своей новизной разрушает дотла наше инертное, тусклое, закостенелое, привычное восприятие жизни... Вся вещь так виртуозно пластична, что после нее всякая (даже добротная) современная проза кажется бревенчатой, громоздкой, многословной и немощной'.7а
Заключительный абзац несет в себе черты откровенной групповой этнической тенденциозности, иначе зачем надо было Чуковскому пытаться делать из случайного закономерное, противопоставлять манерное сочиненьице всей российской литературе.
Впрочем, несколько лет спустя Леонид Леонов выскажется не менее жестко. 'Сегодня, - напишет он, - держат экзамен важнейшие мировые идеи, имеющие многовековую давность. Однако, читая нашу прозу о современности, об этом можно только догадываться'.8 Вслед за ним обрушит свою неприязнь на весь литературный процесс В. Каверин: 'У нас перевелись писатели, у которых было драгоценное качество, характерное, кстати, и для некоторых наших современников. Это качество - размах, с которым написан 'Петербург' Андрея Белого. У нас нет ни одного писателя настолько крупного, чтобы он стал центром определенных настроений, идей, новых измерений. Да что там, крупного писателя! Д а ж е п о л н о ц е н н о г о, б е з у п р е ч н о г о п о с и л е в ы р а ж е н и я тенденциозного р о м а н а у нас, в сущности, не б ы л о и н е т'.9
Конечно, начиная с семидесятых годов намечается общий спад литературы, но это не дает права отрицать ее достижения именно в романной прозе. В этот период близится к завершению трилогия Петра Проскурина ('Судьба', 'Имя твое', 'Отречение'), выходят в свет романы Федора Абрамова, Анатолия Иванова, Валентина Пикуля, Анатолия Знаменского.
Тенденциозность приведенных выше изречений очевидна. Не только она, однако, тормозила развитие литературного процесса. Речь идет об усилившемся воздействии в 70-е буржуазных 'теорий' и 'концепций' на определенную часть общества, в том числе художественную интеллигенцию. Искусству, как одному из тончайших духовных инструментов, обладающему удивительной способностью как бы исподволь воздействовать на умы и сердца людей, отведена в идеологической сфере значительная роль. К концу века в литературной среде все отчетливее заявляют о себе попытки деидеологизации творчества. В чем они выражались? Прежде всего, в настойчивом стремлении некоторых авторов и печатных органов подменить социальные, классовые, то есть остроидеологические концепции иными - нравственными или общечеловеческими. Так, понятие правды в искусстве трактовались так, что идеологические, социальные критерии снимались либо третировались. Кроме того, давали о себе знать серьезные усилия размывания понятия 'социалистический реализм', тенденции к бессюжетности, а равно и к фиксации потока жизни, 'дегероизации' описываемых явлений и к уклонению от их социальной оценки. Это можно было наблюдать не только в литературе, но и в кинематографии. 'Очевидно, - сетовал Александр Чаковский в 1975 году, - не все еще у нас осознают, что именно на возникновение, на распространение таких явлений и рассчитан буржуазный 'экспорт деидеологизации' в нашу страну'.10 Все это было направлено на отрыв искусства от действительности, его отказ от борьбы за человека. Меж тем всегда главным достоинством была и остается его тесная связь с эпохой в ее социально-исторической конкретности, в показе движущих сил и реальных причин, вызывающих те или иные сдвиги в обществе. Но для этого надо быть в гуще интересов времени. Отличительная черта глашатаев свободы от всех и вся заключается в том, что мир должного, истинного и справедливого у них находится вне связи с объективным ходом исторического развития: здесь - 'должное', - там - 'действительное', и эти две сферы замкнуты в себе, т. е. отделены одна от другой глухой стеной.
Василий Белов, пожалуй, один из первых отреагировал на создавшуюся ситуацию. Он не стал ждать, пока 'отстоится', не в меру разбушевавшееся время, и в романе 'Все впереди' поведал о советской жизни семидесятых годов. И надо сказать, поднял в нем сложные вопросы. Это и опасность укрепляющего свои позиции мещанства, поедающего корешки культурного слоя народа, и все наглее заявляющего о себе диссидентство, враждебность коего набирает силу, и, наконец, растерянность власть придержащих перед угрозой расшатывания государственных структур. Белов смело и по-новому осветил эти и подобные явления.
О, это дорого ему стоило. Какой шум поднялся! Как по команде выскочили из своих щелей-укрытий утонченники, всякого рода аналитики, - и пошла губерния писать: и лучше бы он не высовывался из своей Тимонихи, и как он смеет неуважительно сказывать про Москву и светлые ее нравы, и т.д. и т.п. Признанный мастер фигурного говорения Игорь Дедков с присущей ему лихостью разглагольствовал: 'Некоторые веяния, принижающие роль и возможность разума, коснулись, к сожалению, и литературы. Веяния эти не новы, склонны к повторению и - чуть модернизированные - характерны для кризисных эпох, когда, по словам Томаса Манна, 'пышным цветом <цветут> всякие тайные знания, полузнания и шарлатанство, мракобесие сект и бульварно-пошлые верования, грубое надувательство, суеверие и идиллическое пустословие, объявленное иными людьми <возрождением> культуры и достояний народной души'. Отразившись в пафосе и структуре романа Белова 'Все впереди', веяния этого толка поразительно объединили и снизили возможности признанного писателя'. Вот как просто можно походя унизить писателя цитатой из другой эпохи. Но чужой текст может сыграть злую шутку с тем, кто за него прячется: слова 'шарлатанство', 'мракобесие', 'бульварно-пошлые верования', 'грубое надувательство', 'идиллическое пустословие' - с головой выдают автора, характеризуя 'культуру' сего официального проповедника соблюдения 'культуры дискуссий'...
Чего же не приняли и против чего воюют либерал-интернационалисты восьмидесятых? Посмотрим.